Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Pakolliset kielet koulussa ja erilaisten perheiden erilaiset tarpeet

Vierailija
01.01.2010 |

Tiedän, että on lapsellista kitistä pakkoruotsista, mutta harmittaa niin yhden tutun tilanne, kun lapsi on asunut pienenä ulkomailla ja osaa tätä kieltä pikkuisen. Olisi siis luontevaa aloittaa tällä kielellä A-kielenä ja sellainen koulu jopa kotikaupungista löytyy. Mutta mutta, jos lapsi ei olekaan kielellisesti niin hyvä ja motivoitunut, että jaksaa kolmen vieraan kielen opinnot? Sehän pitää käytännössä päättää tässä vaiheessa, koska englanti on nykypäivänä niin tarpeellinen, että se pitää ottaa sitten toisena kielenä ja sitten tulee pakolla tuo kirottu ruotsi. Tosi inhottava tilanne.

Kommentit (48)

Vierailija
1/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kielenä SAKSA, tämä ihan vaan siksi, että asuttiin kuutisen vuotta Saksassa miehen työn takia ja isommilla lapsilla saksa on se vahvempi kieli, jopa vahvempi kuin suomi, vaikka ollaankin täysin suomalainen perhe ja kotikielenä oli suomi. Mutta kun kaikki kaverit olivat saksalaisia, niin..

Pärjäävät hyvin myös englannissa, mutta esikoisella tuo ruotsi takkuaa ja pahasti. Vaikka aina sanotaan, että ruotsi on helppo oppia, jos osaa saksaa vai olikos se nyt toisin päin. Toiseksi vanhin pärjää kohtalaisesti enkussa ja ruotsissa (ei ole kielipäätä).

Vierailija
2/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Me asuimme myös pitkään rapakon toisella puolella ja ekaluokkalaisemme puhuu suomea ja englantia yhtä hyvin. Muutimme Suomeen kaksi vuotta sitten.



Ongelmana on se, että vaikka hän puhuu Suomea yhtä hyvin kuin enkkua, hän ei osaa kirjoittaa enkkua yhtään eikä myöskään ole opiskellut kielioppia. Toki kielioppi tulee automaattisesti oikein, mutta jos sanon , että "taivuta olla verbi" niin ei tajua mitä pitää tehdä.



Todennäköisesti hän rupeaa opiskelemaan kolmannella luokalla enkkua a-kielenä. Pääseepähän helpolla, kun ei tarvitse tankata sanoja ulkoa, riittää, että opettelee kirjoittamaan. Poikani ei siis ole mikään lukutoukka vaan pikemminkin matemaattisesti lahjakas.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Varmaan se ruotsi on ihan hyvä valinta niille, kenellä ei ole jotain omaa henkilökohtaista syystä muulle kielellä, mutta kun nyt monet perheet ovat asuneet ulkomailla ja lapset oppineet alkeita jostain kielestä, niin kyllähän pitäisi olla mahdollisuus sitten Suomessa jatkaa sen kielen opintoja ilman ruotsin rasitetta.

Vierailija
4/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

oppivat lisäkielenkin nopsaan.

Vierailija
5/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

oppivat lisäkielenkin nopsaan.

Häh? No ei kai sentään. Jos ekan vieraan kielen on oppinut ulkomailla, niin eihän se mitään takaa, että "kirjasta" oppii helposti muita kieliä?

Vierailija
6/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

seuraavan 10 vuoden aikana, sanokaa mun sanoneen. Sen opiskelussa ei ole mitään järkeä, ja pakkohan järjen on lopulta voittaa tässäkin idioottien maassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toinen asia on ulkomailta Suomeen muuttaneen lapset. Heidän pitää opetella koulussa omaa äidinkieltä + suomea + englantia + ruotsia... jos siis haluaisi jonkin ylimääräisen kielen, niin se tulee vasta neljäntenä vieraana kielenä! Kuinka monella lapsella riittää resurssit tähän? Eli tällaisessakin tapauksessa pitäisi kyllä voida ruotsi jättää välistä pois.

Vierailija
8/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsin pakko-opiskelu on historiallinen jäänne, ei sitä voi perustella järkisyin nykypäivänä.

Itselleni ruotsinopiskelu oli helppoa, kirjoitin ällän, mutta sittemmin en ole ruotsia tarvinnut missään muualla kuin yliopiston pakollisissa opinnoissa.

Pakkoruotsi tulee loppumaan seuraavan 10 vuoden aikana, sanokaa mun sanoneen. Sen opiskelussa ei ole mitään järkeä, ja pakkohan järjen on lopulta voittaa tässäkin idioottien maassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

saadaksemme pakkoruotsin pois?! Itsekin pidän kielistä, mutta se vaan ei mene enää kaaliin, että tarpeettomalla kielellä on rasitettava koko väestöä, jotta minimaalinen vähemmistö saisi palveluja yms äidinkielellään. Pohjoismainen yhteistyö yms on yhtä huono peruste, koska itäsuuntaan ja Keski-Eurooppaan tarvitaan vielä enemmän yhteistyötä ja kielitaitoa eikä sitäkään tarvitse jokainen vaan ainoastaan osa väestöstä. Harmittaa lastemme puolesta!

Vierailija
10/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutten ymmärrä miten se liittyy pakkoruotsiin??

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinka monen lapsiraukan innostus kieliin on lopahtunut 7. luokalla tiedätte-kyllä-minkä kielen tunneilla...? Siis ihan vakavissaan, englannin opiskelu on monille lapsille selvästi kivaa ja hauskaa, mutta ruotsin kohdalla homma tökkää ihan täysin.

Vierailija
12/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

sitten eniten kodin asenteet.



Ja toinen ongelma ovat huonot oppikirjat.



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Valitsisitteko itse lapsellenne rohkeammin jonkin muun kuin englannin A-kieleksi, jos olisi mahdollisuus jättää halutessa kolmas kieli (siis ruotsi) pois?

joka tapauksessa kotoa kaksi kielta, siis aidin ja isan kieli ja jalkimmaista ei koulussa voi lukea pitkana eika lyhyena.

Tottakai tulee olemaan harmillista, jos lapsi tulee olemaan dyslektinen tai muuten ongelmia kielen kanssa, eika sitten useampien kielten oppiminen suju.

Ns. pakkoruotsi ei kuitenkaan ahdista, enka koe sen "syovan" paikkaa tarkeammilta kielilta. Sen ruotsinhan voi lukea pitkanakin kielena, jolloin enkku voi olla lyhyempi kieli. Olen itse lukenut pitkan ranskan, ruotsin ja enkun koulussa, monet ottivat noiden lisaksi viela espanjan tai saksan.

Vierailija
14/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutten ymmärrä miten se liittyy pakkoruotsiin??

Jos valitsee A-englannin, B-kieleksi tulee ruotsi -> yhteensä kaksi kieltä.

Jos valitsee esim. A-saksan, käytännössä on pakko ottaa englanti toiseksi vieraaksi kieleksi, jos aikoo saada joskus työpaikan. B-ruotsi hyökkää kimppuun 7. luokalla. Siis yhteensä kolme kieltä. Eli samalla kun valitset lapselle A-saksan, teet päätöksen, että lapsi opiskelee kolmea vierasta kieltä.

Eli jos pakkoruotsia ei olisi, niin olisi houkuttelevampaa valita ensimmäiseksi kieleksi jokin muu kuin englanti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

oppivat lisäkielenkin nopsaan.

Häh? No ei kai sentään. Jos ekan vieraan kielen on oppinut ulkomailla, niin eihän se mitään takaa, että "kirjasta" oppii helposti muita kieliä?

useamman samaan kieliryhmaan kuuluvan kielen, uudet kielet eivat enaa hirveasti rasita.

Vierailija
16/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

oppivat lisäkielenkin nopsaan.

Häh? No ei kai sentään. Jos ekan vieraan kielen on oppinut ulkomailla, niin eihän se mitään takaa, että "kirjasta" oppii helposti muita kieliä?

useamman samaan kieliryhmaan kuuluvan kielen, uudet kielet eivat enaa hirveasti rasita.

Sinulla ehkä näin, mutta ei sitä voi yleistää. Oma kokemukseni taas on se, että ruotsi ja saksa sekoittivat toisiaan, eivätkä tukeneet.

Vierailija
17/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tajua.



Itse luin ruotsia 3. luokalta, englantia 5. luokalta, venäjää 8. luokalta ja lukiossa vielä lyhyet saksat ja ranskat. Sittemmin latinaa, kiinaa, norjaa ja tanskaa.



Oma tyttöni käy nyt koulua englanniksi, vaihtaa A-saksaan 3. luokalla, jotta saa vahvan saksan natiivienglannin lisäksi. Ja tarkoitus että lukee ylimääräisinä ainakin italiaa ja kiinaa.



Vierailija
18/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli vaikka varmasti opetushallitus ja koko maa tajuaa, että pakkoruotsi on kamalaa resurssien hukkaamista, käytännössä siitä luopuminen ei ole ihan yksinkertaista. Muiden kielten opetusmäärä tulisi silloin lisääntymään, ja mistä otettaisiin pätevät opettajat? Suomessa on pilvin pimein jopa syvästi epäpäteviä englannin opettajia, ja sitä kieltä on kuitenkin opiskeltu jo vaikka kuinka pitkään ja lisäksi altistus televisiosta yms. on suurta. Mistä ihmeestä otettaisiin ne opettajat, jotka pystyisivät opettamaan esim. saksaa, espanjaa, venäjää samalla tasolla kuin ruotsia opetetaan? Ihmettelen vaan.

Vierailija
19/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuinka monen lapsiraukan innostus kieliin on lopahtunut 7. luokalla tiedätte-kyllä-minkä kielen tunneilla...? Siis ihan vakavissaan, englannin opiskelu on monille lapsille selvästi kivaa ja hauskaa, mutta ruotsin kohdalla homma tökkää ihan täysin.

mun mielesta taas englannin opiskelu oli tylsaa ja vastenmielista, kun taas parissa vuodessa ruotsin kieli oli silla tasolla, etta pystyin lukemaan romaaneja.

Vierailija
20/48 |
01.01.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ruotsin opettajille, jotka ovat virkasuhteessa? Varmaan pitäisi tehdä joku ihme vippastemppu, jolla heidät vain hetkessä julistettaisiin päteviksi muiden kielten opettajiksi. Toisaalta tässä maassa opetuksen laatu on niin surkeaa, että ehkä tämä järjestely olisi ihan jees.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi yksi