Miten moni puhuu englantia vähintään lähes natiivitasoisesti?
Siis selviätte sujuvasti natiiviporukassa / katsotte englanninkielisiä ohjelmia ilman tekstitystä / osaatte kieltä merkittävästi paremmin kuin lastenne opettajat?
Kommentit (60)
tässä haluttiin verrata av:läisten kielitaitoja koulun opettajien kielitaitoon. Minä haluan opettajaksi mieluummin jonkun ei-natiivin mutta kouluja käyneen ja kieliopillisesti oikein puhuvan ja kirjoittavan ihmisen kuin sellaisen, joka osaa kieltä yhtä hyvin kuin duunari-natiivi.
miten täällä natiivi-suomea osaavat ihmiset kirjoittavat suomea! KuMpa, enääN, itseKKin jne. Kaikissa maissa jotkut natiivit kirjoittavat äidinkieltään horjuvasti. Käytän kriteerinä sitä ajatteleeko sillä kielellä jota puhuu, vai kääntääkö päässään. Jos ajattelee esim englanniksi on ilmaisu luontevaa ja ymmärrettävää, natiiveille ja muille. Oikeinkirjoituksen voi aina tarkistaa.
No jos et osaa kirjoittaa sanoja vaikka ymmärrät ne, et osaa englantia paremmin kuin opettajat. Olet ehkä natiivitasolla, mutta huonosti koulutetun natiivin tasolla :-)
Usein katson leffat myös enkunkielisellä tekstityksellä ihan vain parannellakseni kirjoitustaitoani.
kuin vain itse arviomalla oman puhumisensa ja osaamisen asteensa?
Esim. tiettyihin opiskelupaikkoihin vaaditaan virallinen kielikoe, ja yliopistolla oli aikanaan käytössä sellainen ohjelma, jolla pystyi itse arvioimaan oman kielitaitonsa tason.
arvelinkin täältä löytyvän syvällistä ymmärrystä kieliasioissa. Itsekin väittäisin puhuvani ja ymmärtäväni englantia lähes natiivin tasoisesti (joidenkin natiivien kohdalla ehkä paremminkin), ja aika selvä kriteeri on tuo keskustelujen seuraaminen niin että ymmärtää vitsit ja osaa itsekin niitä vääntää. Ihmettelen vaan miten lapset Suomessa ikinä oppivat englantia mitenkään jos opettajatkaan eivät tajua kulttuuripiiristä mitään, puhumattakaan peruskieliopista (viittaus toiseen ketjuun).
Alabama tai Auckland eivät ole englannissa, joten mainitsemasi perheenäiti ja lammasfarmari eivät ole natiiveja englantilaisia.
Aloituksessa ei puhuttu mitään maasta, vai onko minulla nyt näössä todella paljon vikaa? Kyllähän jenkeissäkin puhutaan englantia, vai onko se sittenkin natiivia amerikkaa tms ;)
vanhempien ja lasten tulisi kunnioittaa opettajia. Kyseessä on lasten opinnot ei se kuka on englannissa pätevin vaikka se kuinka itsetuntoa hivelisi.
on kyse vain Englannista. Maan ja kielen nimi on aina sama, on Suomi ja suomi, Ruotsi ja ruotsi, Alankomaat ja alankomaat jne.
Kunnioittaa pitää, eli eihän sitä voi suoraan sanoa että opettaja on aika onneton opettamassaan aineessa, mutta ärsyttävää on sekin jos pitää kotona tehdä kovasti töitä kitkeäkseen koulussa väärin opetetut jutut pois lapsen päästä.
Miten moni puhuu englantia vähintään lähes natiivitasoisesti?
Mysteeri itsellenikin miten noin kävi...
Natiivina puhuminen tarkoittaa sitä, että ymmärtää kaikki kielen vivahteet, ymmärtää laajan joukon erilaisia sanonotoja, ymmärtää "kotialueensa" ulkopuolisia murteita ja aksentteja ja ennen kaikkea tuntee sen natiivin maan kielikulttuuria ja kirjallisuutta. Siis jos ihan englannista puhutaan, niin valtaosalla menee esimerkiksi telkkariohjelmissa osa vitseistä ohi, koska ei tiedä niitä kulttuurisia viittauksia. Niitä voi osata vain jos viettää todella paljon aikaa sen maan kulttuuripiirissä.
Olen itse kaksikielinen Englanti-Suomi, koska olen viettänyt lapsuuteni USA:ssa. Kun muutimme Suomeen en osannut juurikaan puhua Suomea (en vieläkään osaa puhua tai kirjoittaa Suomea 'natiivisti'), Englanti oli pääkieleni. Minulla on paljon ystäviä eri maista (siis eri englanninkielisistä maista) eikä voi sanoa etteivät he ole natiiveja koska eivät välillä ymmärrä toistensa murteita, aksentteja tai kielen vivahteita! :D Englanninkielisiä kuin on ympäri maailman ja kieli muuttuu eri suuntaan jokaisessa paikassa. Esim. Englantilainen ystäväni ei ymmärtänyt sanaa fall -USA:ssa syksy, tai kun äänsin amerikkalaisittain either hän ei ymmärtänyt ennen kuin äänsi brittiläisittäin.. Samoin on tullut vastaan tilanteita, joissa brittiproffani on joutunut tarkistamaan sanoja amerikanenglannista koska ei yksinkertaisesti ole ollut varma sanoista tai termeistä.
edes kielten nimiä oikein suomeksi.
on kyse vain Englannista. Maan ja kielen nimi on aina sama, on Suomi ja suomi, Ruotsi ja ruotsi, Alankomaat ja alankomaat jne.
Siksi olin kamalan ilahtunut, kun Irlannissa juttelin pitkään erään mieheni tuttavan kanssa. Tuttava oli myöhemmin kysynyt mieheltäni, että "oletko sinä vaihtanut vaimoa. Luulin, että vaimosi oli ulkomaalainen" :-)
ei tietenkään ole täysin tuttu briteille, mutta kyllä minäkin ymmärrän amerikanenglantia ongelmitta ja aksenttinikin löystyy amerikkalaisten kanssa puhuessa. Toisaalta monille amerikkalaisille on todella tuskallista sopeutua brittiläisiin aksentteihin ja asenteeseen (tunnen yhden amerikkalaisen jonka mielestä kaikki britit ovat epäkohteliaita!). Silti tietenkin sekä britit että amerikkalaiset ovat natiiveja.
osaan natiivilla tasolla mutta en sanoisi että huomattavasti paremmin kuin lasteni opettajat.
Vai onkohan meille sattunut erityisen hyvät opet?? Siis tarkoitan enkunopea.
Se on sitä huumoria. Takaisin saa läväyttää samalla mitalla.
ihan ymmärrä mitä tarkoittaa "natiivitasoinen". Mua ei haittaa, jos ääntämykseni ei ole puhdas jenkki-, aussi-, irlantilais-, britti- tms. Eihän englanti ole äidinkieleni. En hermostu siitäkään, jos joku puhuu suomea tai ruotsia vieraalla korostuksella. Oleellisempaa on, että tajuaa kielen sävyt, on runsas sanavarasto, tajuaa idiomeja jne.
edes kielten nimiä oikein suomeksi.
En osaakaan :) So what? Ei mulla ole tarvetta. Niin kauan kuin ihmiset ymmärtää mua -eli viesti menee perille niin se riittäkööt. Jos tarvitsen apua suomenkielen kanssa pyydän ystävän apua. Ei siinä sen kummempaa. Eihän moni ruotsinkielinenkään osaa Suomea, entä sitten? :)
Nuorempana sain ihan hirveesti p:tä niskaan kateellisilta suomalaisilta koska en osannut kunnolla Suomea tai koska puhuin Englantia täydellisesti amerikkalaisella aksentilla. Vanhemmiten olen oppinut että mitä sitä anteeksi pyytämään kateellisilta ihimisiltä. Mulla on enemmän kuin hyvä näin.
Minä olen asunut lähes 20 v eräässä maassa, en todellakaan puhu kuten natiivi. En ymmärrä kaikkia murteita tässä maassa.. en lähellekkään.
Alabama tai Auckland eivät ole englannissa, joten mainitsemasi perheenäiti ja lammasfarmari eivät ole natiiveja englantilaisia.
Otahan oikeat termit käyttöön kun kerran haluat pilkkuja viilailla.
Vaikka kieli on englanti, se ei tee kaikista englantilaisia..