Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ranskan kielen taitajia paikalla?

Vierailija
07.04.2015 |

Osaisiko joku kertoa miten sanotaan ''kuin viimeistä päivää'' ranskaksi?

 

Kiitos paljon :)

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

´Comme en derniér jour´ ?

Vierailija
2/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voulez vœu coucher avec moi ?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua pierrrettää

Vierailija
4/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 05:31"]

Voulez vœu coucher avec moi ?

[/quote] Tuo nyt kylläkin tarkoittaa " Haluatteko vuoteeseen kanssani? " ,joten eipä ollut tuo se vastaus ap.:n esittämään kysymykseen (...kirjoitetaan tuokin muuten ´voulez-vous ´ !)

Vierailija
5/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meitsi on ranskatar :) Burb a' genou miscelliou beez como tan'!

Vierailija
6/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Je suis analphabète diplômé!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 07:16"]

Meitsi on ranskatar :) Burb a' genou miscelliou beez como tan'!

[/quote] Sinulla taitaa olla joku aivan  erikoinen ns. ´kielilläpuhumisen lahja ´

Vierailija
8/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toucher les fesses? Le Bon.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisää?

Vierailija
10/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu asiayhteydestä. Comme un fou, esimerkiksi, ajaa saman asian aika usein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voisitko kertoa lauseen, johon tuo expression tulee?

Vierailija
12/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viver comme c'était la dérniere jour de la vie ? En tiedä, tuo olisi melko suora käännös englannista

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kelkesöös vuaar?

Vierailija
14/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vivre comme si c'était le dernier jour

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eila Aarnos, tänne niinku olis jo!

Vierailija
16/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

(Vivre) chaque jour comme si c'était le dernier on mielestäni lähin käännös.

Vierailija
17/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.04.2015 klo 20:54"]

(Vivre) chaque jour comme si c'était le dernier on mielestäni lähin käännös.

[/quote]

Eli = Elä jokainen päivä kuin jos se olisi viimeinen.

- Ranskassa asuva

Vierailija
18/18 |
07.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

karpe tiem bonjour ulalaa dekoltee

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä viisi kuusi