Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ruotsinkielen taitoiset, apua kaivataan

Vierailija
06.04.2015 |

Peruuttaminen on kait annullera. Tuleeko mieleen toistakin sanaa mitä voidaan käyttää ? 

 

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

 Makulera

Vierailija
2/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Inhibera

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
3/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ställa in - Inställd

Vierailija
4/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Avboka.

Vierailija
5/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitokset! 

6/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja vielä:

"Betyder inhibera och annullera samma sak? Kan man till exempel inhibera/annullera en kurs eller ett möte?

Nej, inhibera och annullera betyder inte samma sak. Inhibera betyder ’ställa in’; man kan inhibera en kurs eller ett möte. Annullera används i­bland felaktigt i denna betydelse, men ordet betyder egentligen ’förklara (rättsligt) ogiltig, upphäva’. Man kan annullera ett kontrakt, ett domslut, en försäkring, en beställning, ett köp, ett medborgarskap, ett äktenskap osv."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Anonyymi nihilisti" time="06.04.2015 klo 20:53"]

Ja vielä: "Betyder inhibera och annullera samma sak? Kan man till exempel inhibera/annullera en kurs eller ett möte? Nej, inhibera och annullera betyder inte samma sak. Inhibera betyder ’ställa in’; man kan inhibera en kurs eller ett möte. Annullera används i­bland felaktigt i denna betydelse, men ordet betyder egentligen ’förklara (rättsligt) ogiltig, upphäva’. Man kan annullera ett kontrakt, ett domslut, en försäkring, en beställning, ett köp, ett medborgarskap, ett äktenskap osv."

[/quote] makulera kontrakt? 

Vierailija
8/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.04.2015 klo 21:00"][quote author="Anonyymi nihilisti" time="06.04.2015 klo 20:53"]

Ja vielä: "Betyder inhibera och annullera samma sak? Kan man till exempel inhibera/annullera en kurs eller ett möte? Nej, inhibera och annullera betyder inte samma sak. Inhibera betyder ’ställa in’; man kan inhibera en kurs eller ett möte. Annullera används i­bland felaktigt i denna betydelse, men ordet betyder egentligen ’förklara (rättsligt) ogiltig, upphäva’. Man kan annullera ett kontrakt, ett domslut, en försäkring, en beställning, ett köp, ett medborgarskap, ett äktenskap osv."

[/quote] makulera kontrakt? 
[/quote]

Säga upp kontraktet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
06.04.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Backa. Jos kyse autosta :)