Ulkomailla sovittu yhteishuoltajuus
Olisikohan kellään tietoa siitä, miten tällaiset asiat menee. Lapsi on siis syntynyt toisessa Euroopan maassa, hänen isänsä on tuon maan kansalainen. Emme ole naimisissa lapsen isän kanssa, joten on sitten tehty isyydentunnustus ja sopimus yhteisesta huoltajuudesta. Nyt on muutettu Suomeen, ja mietin, ovatko nuo sopimukset siltään päteviä Suomessa. Isyydentunnustus toki oli, kun asiaankuuluvat paperit käännätettiin ja toimitettiin maistraattiin. Mutta miten on tuon huoltajuussopimuksen kanssa? Voiko yhteisestä huoltajuudesta sopia uudestaan Suomessa lastenvalvojan kanssa, vai onko niin, että kun sopimus on jo toisessa maassa tehty, ei sitä voida tehdä uudestaan Suomessa. Onko tuo toisessa maassa tehty sopimus siis lainopillisesti pätevä Suomessa, jos vaan sitä koskevat paperit käännätetään Suomeksi ja toimitetaan...kelle? Maistraatille vai lastenvalvojalle (alakuperäismaassa nämä kuuluivat oikeuslaitokselle)?
Niin ja joo, kysy siltä lastenvalvojalta, sanotte varmaan. Mut kun sille voi soittaa vain kahden tunnin ajan viikossa, eikä se toistaiseksi ole vastannut.
Kommentit (7)
Joo, on EU:ta. Mut ei kaikki silti mene yks yhteen, vaan esim. se, että lapsen isyys oli tunnustettu ennen lapsen syntymää aiheutti päänvaivaa maistraatin virkailijoille, koska Suomessa sellainen ei ole mahdollista.
Mutta olettaisin kanssa joo, että tuo sopimus pätisi täälläkin. Ennemminkin mietin sitä, onko asia pakko hoitaa sitä kautta, vai voisiko tuon sopimuksen vaan tehdä uudestaan Suomessa lastenvalvojan kanssa. Siis kun meille olis paljon helpompi käydä lastenvalvojalla ja sopia asiasta, kuin yrittää järjestää oikea paperi oikeine leimoineen toisesta maasta Suomeen, ja maksaa vielä käännätyksestä. Mutta ainakaan isyydentunnustuksen kanssa tämä ei käynyt.
[quote author="Vierailija" time="24.01.2014 klo 11:48"]
Joo, on EU:ta. Mut ei kaikki silti mene yks yhteen, vaan esim. se, että lapsen isyys oli tunnustettu ennen lapsen syntymää aiheutti päänvaivaa maistraatin virkailijoille, koska Suomessa sellainen ei ole mahdollista.
Mutta olettaisin kanssa joo, että tuo sopimus pätisi täälläkin. Ennemminkin mietin sitä, onko asia pakko hoitaa sitä kautta, vai voisiko tuon sopimuksen vaan tehdä uudestaan Suomessa lastenvalvojan kanssa. Siis kun meille olis paljon helpompi käydä lastenvalvojalla ja sopia asiasta, kuin yrittää järjestää oikea paperi oikeine leimoineen toisesta maasta Suomeen, ja maksaa vielä käännätyksestä. Mutta ainakaan isyydentunnustuksen kanssa tämä ei käynyt.
[/quote]
Tottakai sopimusen voi neuvotella uusiksi. Jos molemmat sen hyväksyvät, niin sehän on siinä. Ei sellaiseen edes mitään valvojia tarvita.
[quote author="Vierailija" time="24.01.2014 klo 12:29"]
Tottakai sopimusen voi neuvotella uusiksi. Jos molemmat sen hyväksyvät, niin sehän on siinä. Ei sellaiseen edes mitään valvojia tarvita.
[/quote]
Siis ei ole kyse siitä, että olisimme eronneet ja neuvottelisimme lasten huoltajuudesta, vaan ihan vaan siitä, että lapsen isä, avopuolisoni, olisi Suomessakin virallisesti lapsensa toinen huoltaja. Ja kun siis ainakin isyydentunnustuksen kanssa oli niin, että sitä ei voinut tehdä Suomessa, kun se oli jo tehty toisessa maassa.
Kaikki ongelmat,mitä saatte ulkomaalaisten kanssa.
On teille typeryksille ihan oikein!
[quote author="Vierailija" time="24.01.2014 klo 13:13"]
Kaikki ongelmat,mitä saatte ulkomaalaisten kanssa.
On teille typeryksille ihan oikein!
[/quote]
Jep, on tunnetusti ihan helvetin typerää tehdä lapsia belgialaisen kanssa. Ihan kauheita ongelmia seuraa, niinkuin esim. että erilaisia papereita pitää käännättää ja toimittaa eri paikkoihin. Kyllä pitäis saada sellainen laki, että suomalaiset saa lisääntyä vain suomalaisten kanssa. Pitäis vielä sukututkimuksella tosin tarkistaa, että kuinkas suomalaisia sitä oikeastaan ollaankaan.
Jos on EU maa, niin sopimukset on varmasti päteviä. Käännätä virallisella kääntäjällä.