Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Vanhuksille tulkkauspalvelut vanhainkotiin

Vierailija
10.06.2026 |

Vanhuksille pitäisi taata tulkkaus omalla äidinkielellään eli suomeksi, ruotsiksi ja saameksi vanhainkoteihin, palvelutaloihin ja kotihoitoon kunnollisen hoidon takeeksi yhdenvertaisuuden ja tasa-arvon nimissä. Muunkielisille on vuosiksi tulkkaukset huolehdittu joka paikkaan mutta vanhuksille ei, hoitajat puhuvat eri kieltä useimmiten. Tämä epäkohta pitäisi korjata eli hoitajille tulkit mukaan. työhön. Ei voida odottaa että elämän ehtoopuolella kykenee enää kymmeniä vieraita kieliä oppimaan.

Kommentit (60)

Vierailija
41/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onneksi enää vain noin 15 % vanhuksista joutuu hoivakotiin. Loput 85 % pärjäävät loppuun asti kotona. Tulevaisuudessa toivottavasti vielä pienempi osa joutuu hoivakotiin. 

No ne 85% vaan jätetään sinne kotiin

Kun ei rahat muka riitä

Monet ei halua hoivakotiin. Mutta joidenkin todella täytyy mennä, koska jos on muistisairaus, se etenee niin, ettei pysty asumaan kotona loppuun asti. Muistisairauksilla on yhteys elintapoihin ja koulutukseen, niitä on paljon entisillä maatalon emännillä yms. joilla on matala koulutus ja ravinnossa vähän vihanneksia ja kuituja ja paljon kovaa rasvaa. Kaupunkilaisilla koulutetuillakin voi olla, mutta selvästi vähemmän. 

Miten hoivakotiin mennään? Kerro. Tuttu vietiin lopulta jonnekin maakuntaan eläintilalle.

Olen nähnyt kun on viety väkisin. Itsemääräämisoikeus loppuu, kun ei enää kykene huolehtimaan itsestään. Kotona ei todellakaan pärjnnyt, oli jo pariin kertaan talvella puolipukeissaan lähtenyt ulos kun ei ollut tajunnut pukea, ja eksynyt, toisella kerralla kaatunut hankeen niin kankeaksi että oli vaikea löytää. Mutta kyllä hänkin nopeasti alkoi siellä hoivakodissa sitten viihtymään. 

Vierailija
42/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tai voisi vaan palkata suomalaisia hoitajia. 

Ei voi, kun ryökäleet vaativat, että työnantaja noudattaa lainsäädäntöjä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Itse olen joutunut olemaan sairaalahoidossa vakavan sairastumisen takia. En tiedä, onko kokemukseni poikkeus, mutta kohdalleni osuneet ulkomaalaistaustaiset (usein aasialaiset) hoitajat vaikuttivat hoksaavimmilta kuin suomalaiset hoitajat. He ymmärsivät, mistä sairaudessani ja sen oireistossa oli kysymys. Osastolla oli kiire ja lääkäriä ei juuri tavannut. Suolistoni ei toiminut, mutta suomalaishoitajat yrittivät saada minulle ravintoa suun kautta. Mistä aiheutui ongelmia. Ulkomaalaiset ymmärsivät, suonensisäinen nesteytys on tilanteessani tärkeää. Ja kun suomalaiset eivät enää saaneet tippaa suoneeni, odotettiin iltavuoroa, jolloin töihin tuli aasialainen hoitaja, joka näppärästi sai laitettua minulle tipan.

Näin maakuntasairaalassa.

Aasialaisten  järkeilyyn  voisi  luottaa, näin  olen  kuvitellut.   Mutta  toimittiinko  tuossa  valtuuksien  rajoissa?  Ja mikä  kumma  siinä  on  ettei  kieli  tartu? Vai  liioitteleeko suomalaiset  pelkästä  ulkomaalaisvastaisuudesta ja työn menettämisen  pelosta? Sitten  se  tiedostamaton  asenne,   ettei  vanhuksiin  kannata  enää  paukkuja  laittaa,  ei taloudellisesti eikä  sosiaalisesti. 

Vierailija
44/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tai voisi vaan palkata suomalaisia hoitajia. 

Ja maksaa heille kunnon palkka

Juuri näin! Miten ihmeessä ,,kuin vahingossa‘‘ ovatkin ministerien palkat kohonneet, samalla kun todella kovaa työtä tekevät suomalaiset vanhusten hoitajat saavat huonoa palkkaa mutta oman työnsä ohessa tekevät esim. lääkekaskennat niiden puolesta, joiden kielitaito EI RIITÄ vaikka muka kokeen läpäisivät. Eivät takuulla läpäisseet!  Alalla on suuri huijaus arkipäivää. 
 

Miten huijataan?

Vaikka niin että esimies tekee kokeet. Lääkelaskennan tentit. Monessa paikassa tentti onkin ainoa, eikä näyttöjä koskaan kysellä. En itsekään ole tehnyt niitä näyttöjä kun ei meillä kukaan niitä järjestä. 

Vierailija
45/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sairaalaan varmaan hyvä idea, mutta vanhainkotiin? Ne makaa siellä suut auki sikiöasennossa eivätkä tajua enää edes suomea. Kommunikointi on vastasyntyneen tasoa. Ei irvistykseen tai huutoon tulkkia tarvita, kyllä silloin joka kielellä tajuaa, että on kipuja, pelkoa tms. Sen paremmin eivät osaa sanoittaa millään kielellä mikä on hätänä. Kotihoidossakin on jo niin huonokuntoista, että naurattaa joku tulkki siihen väliin selittämään, että nyt vessaan, kun eivät tajua edes olevansa kotona, saati missä tai mikä on vessa. Jos tajuavatkin, niin sitten tulkin kanssa alkaa väittely, että nouseeko vanhus sinne vai ei, kun ei ole mitään tarvetta. Vaippa täynnä löysää ulostetta ja vanhus kaivaa sitä, samalla hokee, että ei siellä mitään ole, ei tarvitse vaihtaa, ja mä koitan sanoa, että älä koske, älä koske. Kahta sanaa, mutta ei tajua. Kun mitään ymmärrystä ei ole, on ihan sama sanooko siinä joku ei ei ei vai no no no. 

Ei "vanhainkodeissa" kaikki asukkaat ole kuvaamasi kaltaisia.  Joku voi olla siellä lähinnä fyysisestä syystä, mutta pää toimii vielä aika hyvin.

Vierailija
46/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Itse olen joutunut olemaan sairaalahoidossa vakavan sairastumisen takia. En tiedä, onko kokemukseni poikkeus, mutta kohdalleni osuneet ulkomaalaistaustaiset (usein aasialaiset) hoitajat vaikuttivat hoksaavimmilta kuin suomalaiset hoitajat. He ymmärsivät, mistä sairaudessani ja sen oireistossa oli kysymys. Osastolla oli kiire ja lääkäriä ei juuri tavannut. Suolistoni ei toiminut, mutta suomalaishoitajat yrittivät saada minulle ravintoa suun kautta. Mistä aiheutui ongelmia. Ulkomaalaiset ymmärsivät, suonensisäinen nesteytys on tilanteessani tärkeää. Ja kun suomalaiset eivät enää saaneet tippaa suoneeni, odotettiin iltavuoroa, jolloin töihin tuli aasialainen hoitaja, joka näppärästi sai laitettua minulle tipan.

Näin maakuntasairaalassa.

Aasialaisten  järkeilyyn  voisi  luottaa, näin  olen  kuvitellut.   Mutta  toimittiinko  tuossa  valtuuksien  rajoissa?  Ja mikä  kumma  siinä  on  ettei  kieli  tartu? Vai  liioitteleeko suomalaiset  pelkästä  ulkomaalaisvastaisuudesta ja työn menettämisen  pelosta? Sitten  se  tiedostamaton  asenne,   ettei  vanhuksiin  kannata  enää  paukkuja  laittaa,  ei taloudellisesti eikä  sosiaalisesti. 

Aasialaisia ei voi niputtaa samaan, jotkut oppii hyvin suomea, jotkut ei opi. Ainakaan omalla työpaikallani aasialaiset ei ole vaikein ryhmä. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Vierailija
48/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sairaalaan varmaan hyvä idea, mutta vanhainkotiin? Ne makaa siellä suut auki sikiöasennossa eivätkä tajua enää edes suomea. Kommunikointi on vastasyntyneen tasoa. Ei irvistykseen tai huutoon tulkkia tarvita, kyllä silloin joka kielellä tajuaa, että on kipuja, pelkoa tms. Sen paremmin eivät osaa sanoittaa millään kielellä mikä on hätänä. Kotihoidossakin on jo niin huonokuntoista, että naurattaa joku tulkki siihen väliin selittämään, että nyt vessaan, kun eivät tajua edes olevansa kotona, saati missä tai mikä on vessa. Jos tajuavatkin, niin sitten tulkin kanssa alkaa väittely, että nouseeko vanhus sinne vai ei, kun ei ole mitään tarvetta. Vaippa täynnä löysää ulostetta ja vanhus kaivaa sitä, samalla hokee, että ei siellä mitään ole, ei tarvitse vaihtaa, ja mä koitan sanoa, että älä koske, älä koske. Kahta sanaa, mutta ei tajua. Kun mitään ymmärrystä ei ole, on ihan sama sanooko siinä joku ei ei ei vai no no no. 

Ei "vanhainkodeissa" kaikki asukkaat ole kuvaamasi kaltaisia.  Joku voi olla siellä lähinnä fyysisestä syystä, mutta pää toimii vielä aika hyvin.

Kyllä tuo oli minusta ihan hyvä kuvaus. Tilanne on viimeisten 10 vuoden aikana muuttunut paljon. Nykyään enää todella harvoin ollaan fyysisistä syistä vanhainkodissa. Kotihoito hoitaa fyysisesti liikuntaesteiset. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Kirjaaminen pitää tehdä kirjakielellä, niin sitä on pakko opettaa. Murteita eivät osaa. 

Vierailija
50/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulkkausta pyytää virkailija. Ei se asiakas. Jos virkailija/lääkäri, teeveysenhoitaja kokee tarvitsevansa tulkkia asiakkaan kanssa, niin sellainen hankitaan. Usein ne toimii etänä puhelimen kautta 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Siitä tulisi tosi pitkä kielikurssi, jos pitäisi opetella etukäteen kaikki Suomen murteetkin. Saattaisi hoitajat suunnata jonnekin muualle. 

Vierailija
52/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Kirjaaminen pitää tehdä kirjakielellä, niin sitä on pakko opettaa. Murteita eivät osaa. 

Tietenkin kirjataan kirjakielellä. Kommunikointi on vielä ilmeisesti tärkein hoidon muodoista. Vai miten sinua on hoidettu missään hoitopaikassa? Kirjoitettu paperille kysymykset joihin sinä vastaat, ni8nkö?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Siitä tulisi tosi pitkä kielikurssi, jos pitäisi opetella etukäteen kaikki Suomen murteetkin. Saattaisi hoitajat suunnata jonnekin muualle. 

Et halunnut nyt ymmärtää ilmeisesti,. 

Vierailija
54/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sairaalaan varmaan hyvä idea, mutta vanhainkotiin? Ne makaa siellä suut auki sikiöasennossa eivätkä tajua enää edes suomea. Kommunikointi on vastasyntyneen tasoa. Ei irvistykseen tai huutoon tulkkia tarvita, kyllä silloin joka kielellä tajuaa, että on kipuja, pelkoa tms. Sen paremmin eivät osaa sanoittaa millään kielellä mikä on hätänä. Kotihoidossakin on jo niin huonokuntoista, että naurattaa joku tulkki siihen väliin selittämään, että nyt vessaan, kun eivät tajua edes olevansa kotona, saati missä tai mikä on vessa. Jos tajuavatkin, niin sitten tulkin kanssa alkaa väittely, että nouseeko vanhus sinne vai ei, kun ei ole mitään tarvetta. Vaippa täynnä löysää ulostetta ja vanhus kaivaa sitä, samalla hokee, että ei siellä mitään ole, ei tarvitse vaihtaa, ja mä koitan sanoa, että älä koske, älä koske. Kahta sanaa, mutta ei tajua. Kun mitään ymmärrystä ei ole, on ihan sama sanooko siinä joku ei ei ei vai no no no. 

Olet Itse kohta samassa jamassa.

Ehkä, jos arpa osuu kohdalle ja sattuu kuulumaan siihen noin 10%:iin, jotka joutuvat hoivakotiin. Pitää nyt edelleen muistaa, että 90 % ei sairastu dementiaan eikä joudu hoivakotiin. Tuo on kyllä oikeasti yksi sellainen loppu elämälle, jota ei omalle kohdalle toivo. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Siitä tulisi tosi pitkä kielikurssi, jos pitäisi opetella etukäteen kaikki Suomen murteetkin. Saattaisi hoitajat suunnata jonnekin muualle. 

Et halunnut nyt ymmärtää ilmeisesti,. 

En varmaan ymmärtänyt, mutta voitko selittää? Miten sinä opettaisit? 

Vierailija
56/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Kirjaaminen pitää tehdä kirjakielellä, niin sitä on pakko opettaa. Murteita eivät osaa. 

Tietenkin kirjataan kirjakielellä. Kommunikointi on vielä ilmeisesti tärkein hoidon muodoista. Vai miten sinua on hoidettu missään hoitopaikassa? Kirjoitettu paperille kysymykset joihin sinä vastaat, ni8nkö?

Suurin osa suomalaisista ymmärtää yleiskieltä. Esimerkiksi Yle:n uutisia. Se kelpaa sekä puhumiseen että kirjaamiseen. Vai onko niin ettei sitä joka paikassa ymmärretä? 

Vierailija
57/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ulkomaalaisille hoitajille opetetaan jonkun verran suomen kieltä ennen Suomeen tuloa. Mutta harva vanhus, joka vielä puhuu, puhuu kirjakieltä, jota näille Filippiineiltä ym opetetaan. Eivät kyllä ymmärrä savoa, Karjalaa tai Hämeen murteita, esim. Tässä tulee ymmärtämisvaikeus puolin ja toisin.

Jos vaaditaan että pitää osata paikallismurretta, niin eihän sitten voi palkata toiselta puolen Suomea tulevaa suomalaistakaan hoitajaa. En minä ainakaan länsisuomalaisena osaa savoa tai karjalan murretta. 

Vierailija
58/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Tai voisi vaan palkata suomalaisia hoitajia. 

Ja maksaa heille kunnon palkka

 

Kielilisä kaikille suomea osaaville. Ja plussaa ruotsista ja saamesta.

Vierailija
59/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sairaalaan varmaan hyvä idea, mutta vanhainkotiin? Ne makaa siellä suut auki sikiöasennossa eivätkä tajua enää edes suomea. Kommunikointi on vastasyntyneen tasoa. Ei irvistykseen tai huutoon tulkkia tarvita, kyllä silloin joka kielellä tajuaa, että on kipuja, pelkoa tms. Sen paremmin eivät osaa sanoittaa millään kielellä mikä on hätänä. Kotihoidossakin on jo niin huonokuntoista, että naurattaa joku tulkki siihen väliin selittämään, että nyt vessaan, kun eivät tajua edes olevansa kotona, saati missä tai mikä on vessa. Jos tajuavatkin, niin sitten tulkin kanssa alkaa väittely, että nouseeko vanhus sinne vai ei, kun ei ole mitään tarvetta. Vaippa täynnä löysää ulostetta ja vanhus kaivaa sitä, samalla hokee, että ei siellä mitään ole, ei tarvitse vaihtaa, ja mä koitan sanoa, että älä koske, älä koske. Kahta sanaa, mutta ei tajua. Kun mitään ymmärrystä ei ole, on ihan sama sanooko siinä joku ei ei ei vai no no no. 

Ei "vanhainkodeissa" kaikki asukkaat ole kuvaamasi kaltaisia.  Joku voi olla siellä lähinnä fyysisestä syystä, mutta pää toimii vielä aika hyvin.

Olisivatkin. Mutta nykyään toimintakyvyttömätkin halvaantuneet yms. hoidetaan kotona. Sinne vaan sairaalasänky, pyörätuoli ja nostolaite. Vekslaa niitä sitten kotiympäristössä missä on ahtaat ovet ja kynnyksiä. Oma patja toki, minne se 120kg löysää tai vaihtoehtoisesti spastisen jäykkää kroppaa mukavasti uppoaa. Ei mitään liukulakanoita, koska hän ei halua ostaa. Kyllähän näitä varmaan kuka tahansa mieluummin hoitaisi "vanhainkodeissa", asianmukaisissa tiloissa ja välineillä.

Ja ei, kaikki ei ole samanlaisia. Voi olla vaikka mitä poikkeuksia ja "entiseen" aikaan sijoitettujakin vielä. Vähän tarpeetonta tulla keskusteluun viisastelemaan, että ei kaikki. Kai sen nyt tyhmempikin tajuaa. Mistä aiheesta edes voisi puhua yhtään mitään, jos pitäisi olla kaikki. Aina. Jokaikinen. Vai pitääkö joka lause päättää itsestäänselvyyteen, että poikkeuksia toki on?

Vierailija
60/60 |
10.06.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Epäkohta joka pitää pikimmiten korjata. Suomalaisten oppia vaatimaan erilaisia palveluita. Jottei kaikki julkiset rahat mene.m. muuttajille. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yksi neljä