Hikikomero - hikikomori?
Olen pitkään luullut että termi hikikomori on jonkun suomalaisen vääräleuan keksimä väännös sanasta hikikomero. Sopisi hyvin. Tänään selvisi että se onkin jaappanian kielestä koko termi hikikomori.
Kielitieteilijät, miten voi olla mahdollista että tuo jaappanian kielen termi on NOIN osuva suomalaisittain?
Täältä komerosta huutelen.
Kommentit (14)
Näistä hikikomoreista puhuttiin jo 90-luvulla. Silloin niitä oli vain Japanissa, nyt ne ovat pesiytyneet Suomenkin komeroihin.
Kyllä sinutkin vielä kiinni saadaan, saatanan komori!
Hakisko kaljaa ja tulis takas sitten hikikomeroon juomaan.
Ennen näitä kutsuttiin täällä syrjäytyneiksi, mutta kun pitää olla weeaboota, niin mennään sitten hikikomorilla.
Baka oniichan kawaii!
Hikikomero voi olla ns. itsemurhayksiö. Sellainen vaatii vähintään paljon kaljaa.
Kysyykö urpo, miksi eri kielten äänteet muistuttaa toisiaan? Siksi, että ihmisten äänielimet ja kuulon aistimat taajuudet on samanlaiset.
Kielet on samanlaisempia kuin luulet. Meillähän on lainasanoja lähes kaikista kielistä. Kahvi, alkoholi (arabiasta), tee (englanti), tsaju ja liepuska (venäjä), pulla, kuppi, poika (ruotsi)
Vierailija kirjoitti:
Ennen näitä kutsuttiin täällä syrjäytyneiksi, mutta kun pitää olla weeaboota, niin mennään sitten hikikomorilla.
Baka oniichan kawaii!
Tuo sana jotenkin sopii suomalaisen suuhun ja on kuvaava.
Toivottattavasti jokainen hikikomori löydetään ja saatetaan avun huomaan.
Vierailija kirjoitti:
Kysyykö urpo, miksi eri kielten äänteet muistuttaa toisiaan? Siksi, että ihmisten äänielimet ja kuulon aistimat taajuudet on samanlaiset.
Kielet on samanlaisempia kuin luulet. Meillähän on lainasanoja lähes kaikista kielistä. Kahvi, alkoholi (arabiasta), tee (englanti), tsaju ja liepuska (venäjä), pulla, kuppi, poika (ruotsi)
Vasara on muinainen indoeurooppalainen sana joka tulee sanskritista.
https://en.wiktionary.org/wiki/vasara#Etymology
Äiti on muinaisgoottilainen sana joka tulee sanasta aidhe.
Hikoileva kommodori? Komodovaraani. Sitten oli joku korppikotkalaji. Tai ihan se komero vaan.
Vierailija kirjoitti:
Kysyykö urpo, miksi eri kielten äänteet muistuttaa toisiaan? Siksi, että ihmisten äänielimet ja kuulon aistimat taajuudet on samanlaiset.
Kielet on samanlaisempia kuin luulet. Meillähän on lainasanoja lähes kaikista kielistä. Kahvi, alkoholi (arabiasta), tee (englanti), tsaju ja liepuska (venäjä), pulla, kuppi, poika (ruotsi)
Poika ei ole lainasana ruotsista vaan toisinpäin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kysyykö urpo, miksi eri kielten äänteet muistuttaa toisiaan? Siksi, että ihmisten äänielimet ja kuulon aistimat taajuudet on samanlaiset.
Kielet on samanlaisempia kuin luulet. Meillähän on lainasanoja lähes kaikista kielistä. Kahvi, alkoholi (arabiasta), tee (englanti), tsaju ja liepuska (venäjä), pulla, kuppi, poika (ruotsi)
Poika ei ole lainasana ruotsista vaan toisinpäin.
Meinasin väittää että olet väärässä, mutta olet oikeassa.
Se on yksi harvoja sanoja jotka ruotsinkieli on lainannut proto-uralisista kielistä.
https://en.wiktionary.org/wiki/poika
From Proto-Finnic *poika, from Proto-Uralic *pojka. Cognate with Livvi poigu, Estonian poeg, poiss, Erzya (pijo, grandson), (buje, family line; area), Udmurt (pije), Northern Khanty (poh), Northern Mansi (pyg, son, boy) and Hungarian fiú. The Finnic word has also been borrowed into Baltic (such as Latvian puika) and Swedish.
Vierailija kirjoitti:
Ennen näitä kutsuttiin täällä syrjäytyneiksi, mutta kun pitää olla weeaboota, niin mennään sitten hikikomorilla.
Baka oniichan kawaii!
Konintsuaa vaan sinnekin, saatana! :D Nih!
Eikö nyt ole menossa jonkinlainen hikikomero vaino? Että ihmisellä ei olisi enää oikeutta olla hikikomero, vaan joutuisi pakkokoulutukseen.
Vois olla myös hikihomeros, kun homeros tarkoittaa panttivankia.