Mitä kieltä puhutte Virossa?
Ihan vaan turistimatkalla? Voiko puhua suomea, vai onko englanti parempi? Tai ehkä tapauskohtaista?
Kommentit (43)
Vanhemmille ihmisille suomea, jos eka kysyy puhuvatko he, useimmiten puhuvat, nuoremmille ainoastaan englantia.
Tapauskohtaisesti. Nuorten kanssa yleensä englantia. Kauneushoitolassa vanhemman työntekijän kanssa kommunikoimme niin, että hän puhui minulle viroa, ja minä vastasin suomeksi. Ymmärsimme toisiamme aivan riittävän hyvin, vaikka tilanne olikin vähän hassu.
Hindi sopii minusta ilmapiiriin täydellisesti.
Nuoret eivät puhu suomea. 40+ pääsääntöisesti puhuu. Eli riippuu siitä vastapuolesta. Nuorethan siellä aspaa tekevät kuten muissakin maissa, joten englantia pitää puhua.
Suomalainen ja virolainen eivät ymmärrä toisiaan omilla kielillään yhtä hyvin ruotsalainen ja norjalainen tai espanjalainen ja portugalilainen.
Venäjää.
Vain siten saan ansaitsemaani arvostusta ja kunnioitusta, eikä esim jonottaa tarvitse missään.
Suomea, Englantia ja osaan jopa jonkin verran viroakin.
Ei tule mitään. Maitokin on piimää.
Englantia tai venäjää, riippuu vähän.
Yritän puhua viroa, vaikka en sitä täydellisesti osaakaan. Jos viroksi ei onnistu, vaihdan englantiin, ja joskus olen joutunut puhumaan jopa muutaman sanan venäjää.
Kykenen lukemaan viroa, mutta puhuminen ei onnistu. Siksi englantia tai suomea.
Viroa puhun. Mielestäni on kohteliasta opetella edes alkeet, kuten kiitos, anteeksi ja "Mä ottaisin kiitos yhden...".
Englantia ja viroa, joskus pari sanaa venäjää.
Vierailija kirjoitti:
Jag talar bara svenska!
Rannarootsi keel.
Puhun Eestissä venäjää. Sitä kaikki osaa ja ymmärtää, isäntämaan asiakkaan puhetta.
Hienosti palvellaan ja kumarrellaan Parhaat timantti-Rolexit tai Philippe Patekit olen ostanut ja myöhemmin myynyt "metsäveljien kaupasta"
Sitä, mitä keskustelukumppani haluaa puhua. Pääsääntöisesti nuorten kanssa englantia ja ikääntyneiden kanssa suomea tai venäjää.
Englantia tietenkin.