Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Virolaiset tai viron kieltä hyvin osaavat!

Vierailija
21.02.2010 |

Istuin tässä muutama viikko takaperin iltaa neljän virolaisen ja neljän suomalaisen voimin. Joimme Virosta tuotua hyvää lonkeroa, siis Gin Long Drinkiä. Pääasiallinen keskustelukieli oli viro, mutta kaikki seurueen virolaiset osasivat kuitenkin ainakin jonkin verran suomea. Kaikki käyttivät juomasta sanaa lonkero, mutta mua jäi vaivaamaan: miksi virolaiset kutsuvat tätä alkoholijuomaa? Hain Googlella vironkielisiltä sivuilta sanaa lonkero, mutta se kävi selväksi, että tätä sanaa ei Virossa käytetä. Mitä siis?



(Olen havainnut, että AV on aina paras paikka kysyä mitä vaan, miksei myös siis tätä...)

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toisekseen, jos he kutsuivat sitä lonkeroksi niin mikä saa sinut kuvittelemaan, että sitä kutsuttaisiin joksikin muuksi kuin lonkeroksi?

Vierailija
2/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toisekseen, jos he kutsuivat sitä lonkeroksi niin mikä saa sinut kuvittelemaan, että sitä kutsuttaisiin joksikin muuksi kuin lonkeroksi?

suomeksi Viro on Viro (viroksi Eesti) ja virolaiset virolaisia. Näin nyt on joskus päätetty, on se minustakin kummallista, mutta onhan Venäjäkin suomeksi Venäjä, eikä vaikka Rassija tms. Ihan vain tiedoksesi, olen opiskellut viron kieltä ja kulttuuria YO:ssa, ja myös asunut Virossa, ja yleensä, kun virolaiset puhuvat suomea (esim. yliopiston virol. lehtorit ja opettajat), he käyttävät maastaan suomenkielistä sanaa Viro. Vai sanotko sinä englanniksi esim. I am from Suomi?

Toiseksi: Yritin ainakin kertoa viestissäni, että tuossa seurueessa tosiaan kaikki käyttivät sanaa lonkero, siksi lähdin kysymään sitä. Olisi pitänyt kysyä paikan päällä, mutta mulle tuli siinä tilanteessa mieleen, että ehkä virolaisetkin sanovat lonkero, kun siinä tilanteessa he kaikki neljä tuota sanaa käyttivät.

Jos sua kiinnostaa enemmän, miksi Viro on suomeksi Viro, niin muistaakseni joskus 1930-luvulla Virittäjässä (kielitieteellinen julkaisu) on käyty debattia asiasta. Ei kun selaamaan, jos et minua usko.

Ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei sattunut tietämään, niin viron kielessä ON todella paljon laina-ainesta suomen kielestä, eikä pelkästään sanoja, vaan myös johtimia ja kieliopillisia rakenteita. Suomen kielen tietoinen kehittäminen sivistyskieleksi alkoi hieman aikaisemmin kuin Virossa, joten läheinen sukukieli on ollut virolaisille luonteva malli. Lisäksi se, että Suomen tv on näkynyt, ja näkyy edelleen, pohjois-Virossa, on tietenkin tuonut suomen kielen ja suomalaisen kulttuurin hyvin läheiseksi virolaisille.



Ap

Vierailija
4/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lonkero asiasta en tiedä, mutta ainakin minun virolaiset tuttavani kutsuvat itseään virolaisiksi. Siis ainakin suomea puhuessaan.

Vierailija
5/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toisekseen, jos he kutsuivat sitä lonkeroksi niin mikä saa sinut kuvittelemaan, että sitä kutsuttaisiin joksikin muuksi kuin lonkeroksi?

suomeksi Viro on Viro (viroksi Eesti) ja virolaiset virolaisia. Näin nyt on joskus päätetty, on se minustakin kummallista, mutta onhan Venäjäkin suomeksi Venäjä, eikä vaikka Rassija tms. Ihan vain tiedoksesi, olen opiskellut viron kieltä ja kulttuuria YO:ssa, ja myös asunut Virossa, ja yleensä, kun virolaiset puhuvat suomea (esim. yliopiston virol. lehtorit ja opettajat), he käyttävät maastaan suomenkielistä sanaa Viro. Vai sanotko sinä englanniksi esim. I am from Suomi?

Toiseksi: Yritin ainakin kertoa viestissäni, että tuossa seurueessa tosiaan kaikki käyttivät sanaa lonkero, siksi lähdin kysymään sitä. Olisi pitänyt kysyä paikan päällä, mutta mulle tuli siinä tilanteessa mieleen, että ehkä virolaisetkin sanovat lonkero, kun siinä tilanteessa he kaikki neljä tuota sanaa käyttivät.

Jos sua kiinnostaa enemmän, miksi Viro on suomeksi Viro, niin muistaakseni joskus 1930-luvulla Virittäjässä (kielitieteellinen julkaisu) on käyty debattia asiasta. Ei kun selaamaan, jos et minua usko.

Ap

tuosta toisesta kappaleesta katosi viimeiset lauseet: en siis löytänyt yhtään vironkielistä hittiä sanalle lonkero, joten sen takia oletin, että he käyttivät sitä vain sen takia, että se on heistä jotenkin hauska suomalainen sana tms.

Vierailija
6/6 |
21.02.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

lonkero asiasta en tiedä, mutta ainakin minun virolaiset tuttavani kutsuvat itseään virolaisiksi. Siis ainakin suomea puhuessaan.

Mutta on olemassa suomalaisia, joista on kauhean hienoa, että he tietävät Viron olevan viroksi Eesti. Samalla tavalla voisi aina oikoa virolaisia, että kuulkaas, ei se ole Soome vaan Suomi! Hoh hoijaa...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi viisi seitsemän