Miksi julkkis on englanniksi celebrity? Tuleeko se siitä, että ne juhlivat jatkuvasti?
Kommentit (11)
Vierailija kirjoitti:
Ehkä ennemmin siitä että ihmiset juhlivat heitä?
Mitä juhlimisen aihetta heissä muka on? Varsinkaan kaiken maailman nikosaarisissa ja maisatorpissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ehkä ennemmin siitä että ihmiset juhlivat heitä?
Mitä juhlimisen aihetta heissä muka on? Varsinkaan kaiken maailman nikosaarisissa ja maisatorpissa.
No eiväthän he olekaan celebrityjä vaan ihan pelkkiä julkkiksia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ehkä ennemmin siitä että ihmiset juhlivat heitä?
Mitä juhlimisen aihetta heissä muka on? Varsinkaan kaiken maailman nikosaarisissa ja maisatorpissa.
No eiväthän he olekaan celebrityjä vaan ihan pelkkiä julkkiksia.
Mikä se sitten on englanniksi, jos noin on?
Avaako tämä asiaa?
Where did the term celebrity come from?
Celebrity comes into English at the beginning of C15 from Latin celebritās meaning “fame,” or “the state of being busy or crowded” (there is also the related French célébrité).
Suomessa juhlii ainaki. Roope väkimakaaja ja hirvipaisti ottaa nuoren plikan pois kuleksimasta, waikka wäkisin. Suosikkijuontajat
Sanakirja.org:
celebrity:
kuuluisuus
julkkis
kuuluisa henkilö
julkisuuden henkilö
julkimo
julkku
stara
huipputähti
tähti
....
julkkis:
celebrity
public figure
celeb
superstar
Miten celebrity-sana liittyy juhlimiseen?
Kyllä Britanniassa sikäläiset realitypellet on celebrityja.
Vierailija kirjoitti:
Miten celebrity-sana liittyy juhlimiseen?
Celebrate, celebration
Vierailija kirjoitti:
Suomessa juhlii ainaki. Roope väkimakaaja ja hirvipaisti ottaa nuoren plikan pois kuleksimasta, waikka wäkisin. Suosikkijuontajat
Hulvaton suosikkijuontaja pakotti tytön seksualisiin tekoihin - fanit ulvoivat naurusta
Ehkä ennemmin siitä että ihmiset juhlivat heitä?