HS Vain yksi seikka estää englantia puhuvien onnellisen elämän Helsingissä
https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000008447035.html
Kielimuuri on yhä korkeampi kuin muissa länsimaisissa pääkaupungeissa.
Kommentit (99)
Tuo vastuullinen media voisi sitten vaihtaa nimensä kuulumaan Helsinki Sayings
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Vierailija kirjoitti:
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Kyllähän englantia opetetettiin kansakouluissa jo 1960-luvulla ja onhan siitäkin jo yli 50 vuotta!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Kyllähän englantia opetetettiin kansakouluissa jo 1960-luvulla ja onhan siitäkin jo yli 50 vuotta!
No enhän minä sanonut niin, että kukaan yli 50-vuotias ei osaa.
"Hän sai pari vuotta sitten työpaikan Ilmatieteen laitokselta. Hän osti asunnon Helsingistä ja maksaa tänne veroja. Hänen työympäristönsä on hyvin kansainvälinen. Kaikki urheilu ja kulttuuri, jota hän seuraa tai harrastaa, on kansainvälistä.
Hän on oppinut suunnistamaan myös julkisten palvelujen saamiseksi. Ihmiset tekevät parhaansa auttaakseen, ja ulkomaalaisia suorastaan houkutellaan jäämään, Paramonov sanoo.
”Lukuun ottamatta julkisen terveydenhuollon saatavuutta mielestäni pelkän englannin puhuminen ei ole este onnelliselle elämälle Helsingissä.”
Julkista terveydenhuoltoa ei Helsingissa saavuta suomeksikaan.
Jos asuu vakituisesti Suomessa, kai nyt on ihan itsestään selvää, että myös opettelee maan kieltä. Ihan turha mennä ylikuormittuneelle julkiselle terveydenhuoltopuolelle ja olettaa saavansa kaikki palvelut englanniksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Kyllähän englantia opetetettiin kansakouluissa jo 1960-luvulla ja onhan siitäkin jo yli 50 vuotta!
Ei pidä paikkaansa koko suomen osalta. Pohjoisessa toisena kielenä alkoi ruotsi ja kolmantena saksa. Riippuu siis täysin, missä koulunsa käynyt.
Paramonov haluaa venäläisenä palvelunsa englanniksi suomalaiselta
Itse taas sain hammashoitolassa palvelua venäläiseltä huonolla suomenkielellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Kyllähän englantia opetetettiin kansakouluissa jo 1960-luvulla ja onhan siitäkin jo yli 50 vuotta!
Vieraat kielet eivät olleet kansakoulussa pakollisia ja saksaa ja ruotsia opetettiin enemmän kuin englantia.
Esim. suurun ikäluokkiin kuuluvat vanhempani eivät ole opiskelleet koulussa mitään vierasta kieltä.
No, luulenpa että Helsingissä on paljon helpompi elää englanninkielisenä kuin vaikkapa Pariisissa. Kummassakin se onnistuu mutta Pariisissa virallisten asioiden hoitaminen englanniksi on varmasti hankalampaa kuin yhdessäkään Suomen kunnista.
En keksi yhtäkään syytä sille, miksi minun pitäisi puhua asiakkaan tai asiakaspalvelijan äidinkieltä. Puhun joko suomea tai ruotsia, en swahilia tai armeniaa. Osaan englantia, mutta en periaatteen vuoksi käytä sitä edes työkaverin kanssa. Miten hän oppii suomea, jos me mahdollistamme sen, että ei tarvitse? Ei Ranskassa työpaikalla ole kylttejä suomeksi, vaikka minä en ranskaa puhu.
"Buzkova saapui Suomeen vuonna 2009"
Tohtorisihminen ei ole 12 vuodessa opinut suomea? Jopa lastensa päiväkotiin vaatii tulkin...
Kalliiksi nämä tulee.
Vierailija kirjoitti:
Paramonov haluaa venäläisenä palvelunsa englanniksi suomalaiselta
Itse taas sain hammashoitolassa palvelua venäläiseltä huonolla suomenkielellä.
Julkisella ja yksityisellä on jo aika paljon venäjänkielisiä lääkäreitä, outoa jos hän ei ole törmännyt sellaiseen. Silmälääkärinikin oli viimeksi venäjänkielinen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No en allekirjoita. Vanhemmilla ihmisillä englanti ei välttämättä ole jokaisen kohdalla ole hallussa, mutta alle 50-vuotiaista suuri osa puhuu englantia edes rallitasolla ja sillä pärjää jo ihan hyvin.
Kyllähän englantia opetetettiin kansakouluissa jo 1960-luvulla ja onhan siitäkin jo yli 50 vuotta!
No enhän minä sanonut niin, että kukaan yli 50-vuotias ei osaa.
Jep. 60-luvulla oppikoulussa oli saksa suositumpaa ja moni ei jatkanut lukioon, jossa olisi ollut vasta sitä englannin opetusta.
Vierailija kirjoitti:
"Buzkova saapui Suomeen vuonna 2009"
Tohtorisihminen ei ole 12 vuodessa opinut suomea? Jopa lastensa päiväkotiin vaatii tulkin...
Kalliiksi nämä tulee.
Tämä on ihan käsittämätöntä. Jos muutan toiseen maahan jonka kieltä en osaa, opettelen kielen tai maksan itse tulkin.
Jännä kun moni vaihto-oppilas oppii vuodessa suomen mutta nämä yliopistoihmiset ei edes vuosikymmenessä.
On taas murheen aihe. Paljon raskaampaa on olla sinkku ja horny tonnttumään. Oispa joku ooh nainen jonka kanssa riisua kuteet ja do the villit temput.
Entäs nämä pääkaupunkiseudun kahvilat ja ravintolat joissa suomalainen ei saa suomenkielistä palvelua?
Toivottu ilmiö?
Suomessa puhutaan suomea - muuttakoot pois jos ei kielen opettelu innosta.