Miksi Ruotsin pääministeri puhui englantia?
Aika outoa, että kaksikielisessä Suomessa äsken juuri 7-uutisten haastattelussa hän puhui englantia.
Kommentit (63)
Vierailija kirjoitti:
Suomi ei ole kaksikielinen.
Suomessa on perustuslain mukaan kaksi kansalliskieltä: suomi ja ruotsi. Täällä asuu kuitenkin kymmeniä tuhansia ihmisiä, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi. Siinä mielessä olet oikeassa: Suomi ei ole kaksi- vaan monikielinen maa.
Ihan kohteliasta puhua jotain yhteistä, kummallekin osapuolelle vierasta kieltä sen sijaan, että toinen osapuoli pääsisi dominoimaan äidinkielellään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi ei ole kaksikielinen.
Suomessa on perustuslain mukaan kaksi kansalliskieltä: suomi ja ruotsi. Täällä asuu kuitenkin kymmeniä tuhansia ihmisiä, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi. Siinä mielessä olet oikeassa: Suomi ei ole kaksi- vaan monikielinen maa.
Kansalliskielet ovat suomen ja saamen kieltet. Ihan höpsöä väittää jotain siirtolaiskieltä kansalliskieleksi!
Ihanaa, kun RKP:läisiä taas kiukuttaa, kun emämaan vieras ei puhunutkaan pakkoruotsia.
Tuli melkoinen myötähäpeä, kun joku YLE:n toimittaja sönkkäsi sille tönk-tönk-pakkoruotsia! :(
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi ei ole kaksikielinen.
Suomessa on perustuslain mukaan kaksi kansalliskieltä: suomi ja ruotsi. Täällä asuu kuitenkin kymmeniä tuhansia ihmisiä, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi. Siinä mielessä olet oikeassa: Suomi ei ole kaksi- vaan monikielinen maa.
Kansalliskielet ovat suomen ja saamen kieltet. Ihan höpsöä väittää jotain siirtolaiskieltä kansalliskieleksi!
Suomi ja ruotsi ovat kansalliskieliä. Saame, romani, karjala ja viittomakieli ovat erityisasemassa mutta ne eivät ole kansalliskieliä.
Suomen perustuslaki ei muutu sinun höpsötystesi takia.
No kenties hän ajatteli, että useammat katsojat ymmärtävät hänen puheensa suoraan, kun hän puhuu englanniksi.
Englanti on edelleen kansainvälinen kieli.
Suomeahan hän ei tietenkään osaa.
Vierailija kirjoitti:
Tuli melkoinen myötähäpeä, kun joku YLE:n toimittaja sönkkäsi sille tönk-tönk-pakkoruotsia! :(
Ylessä on paljon kaksikielisiä toimittajia. Olisi ollut fiksumpaa lähettää joku heistä keikalle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi ei ole kaksikielinen.
Suomessa on perustuslain mukaan kaksi kansalliskieltä: suomi ja ruotsi. Täällä asuu kuitenkin kymmeniä tuhansia ihmisiä, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi. Siinä mielessä olet oikeassa: Suomi ei ole kaksi- vaan monikielinen maa.
Kansalliskielet ovat suomen ja saamen kieltet. Ihan höpsöä väittää jotain siirtolaiskieltä kansalliskieleksi!
Suomi ja ruotsi ovat kansalliskieliä. Saame, romani, karjala ja viittomakieli ovat erityisasemassa mutta ne eivät ole kansalliskieliä.
Suomen perustuslaki ei muutu sinun höpsötystesi takia.
Saamea on puhuttu täällä "aina", mutta ruotsia vasta kun se ruotsalaisiirtolaisten myötä tuli rannikoille muutama sata vuotta sitten.
Ihan hupsua väittää, että ruotsi olisi kansalliskieli, mutta saame ei. Se nyt vaan ei pidä paikkaansa.
Kyllä hän puhui myös ruotsia. Oiskohan se kyseinen kysymys, johon hän kuulemassasi kommentissa vastasi tullut englanniksi,
Täällä Suomessa(kin) kun toimii ulkomaisten medioiden kirjeenvaihtajia, jotka osallistuvat tuollaisiin tilaisuuksiin ja kysyvät englanniksi.
Katsopa vaikka tästä kollegani tekemästä jutusta, siinä hän puhui ruotsia.
https://yle.fi/uutiset/3-12220419
t. Ylen ulkomaantoimittaja
Syön popcornia ja nautin tästä, oikeasti. Pakkoruotsittajat on meille valehdelleet vuosia siitä, miten pakkoruotsia tarvitaan, koska ruotsalaisten kanssa pitää puhua ruotsia jne.
Ja sitten ruotsalaiset tulee tänne puhumaan englantia! :)
Vierailija kirjoitti:
Ihan kohteliasta puhua jotain yhteistä, kummallekin osapuolelle vierasta kieltä sen sijaan, että toinen osapuoli pääsisi dominoimaan äidinkielellään.
Miten niin dominoimaan? Kaikkien suomalaisten toinen kieli on ruotsi.
On se nyt ihme jos sitä ei osata kun koko ikä opiskellaan. Olisi aikamoista tuhlausta jos paljastuisi, ettei suomalaiset osaa ruotsia vaikka sen pänttäämiseen on käytetty 12-20 vuotta per pää.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä hän puhui myös ruotsia. Oiskohan se kyseinen kysymys, johon hän kuulemassasi kommentissa vastasi tullut englanniksi,
Täällä Suomessa(kin) kun toimii ulkomaisten medioiden kirjeenvaihtajia, jotka osallistuvat tuollaisiin tilaisuuksiin ja kysyvät englanniksi.
Katsopa vaikka tästä kollegani tekemästä jutusta, siinä hän puhui ruotsia.
https://yle.fi/uutiset/3-12220419
t. Ylen ulkomaantoimittaja
Voisitteko te Ylen toimittajat tehdä joskus kriittisen jutun Suomen kielipolitiikasta? Esim. uusi "kansalliskielistragetia" on ihan järkyttävää soopaa. Ruotsinkielisten laatima tekele, jolla hallituksen leiman jälkeen vaaditaan taas lisää pakkoruotsia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomi ei ole kaksikielinen.
Suomessa on perustuslain mukaan kaksi kansalliskieltä: suomi ja ruotsi. Täällä asuu kuitenkin kymmeniä tuhansia ihmisiä, joiden äidinkieli on muu kuin suomi tai ruotsi. Siinä mielessä olet oikeassa: Suomi ei ole kaksi- vaan monikielinen maa.
Kansalliskielet ovat suomen ja saamen kieltet. Ihan höpsöä väittää jotain siirtolaiskieltä kansalliskieleksi!
Suomi ja ruotsi ovat kansalliskieliä. Saame, romani, karjala ja viittomakieli ovat erityisasemassa mutta ne eivät ole kansalliskieliä.
Suomen perustuslaki ei muutu sinun höpsötystesi takia.
Saamea on puhuttu täällä "aina", mutta ruotsia vasta kun se ruotsalaisiirtolaisten myötä tuli rannikoille muutama sata vuotta sitten.
Ihan hupsua väittää, että ruotsi olisi kansalliskieli, mutta saame ei. Se nyt vaan ei pidä paikkaansa.
Kyllä täällä on asunut aina myös ruotsinkielisiä tuossa rannikolla. Täällä on osa kansasta läntistä geenipoolia, Länsi-Suomessa siis haploryhmää I1 Kannattaa tutustua aiheeseen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihan kohteliasta puhua jotain yhteistä, kummallekin osapuolelle vierasta kieltä sen sijaan, että toinen osapuoli pääsisi dominoimaan äidinkielellään.
Miten niin dominoimaan? Kaikkien suomalaisten toinen kieli on ruotsi.
On se nyt ihme jos sitä ei osata kun koko ikä opiskellaan. Olisi aikamoista tuhlausta jos paljastuisi, ettei suomalaiset osaa ruotsia vaikka sen pänttäämiseen on käytetty 12-20 vuotta per pää.
Esimerkiksi pääministeri Marin sekä entiset pääministerit Katainen, Vanhanan ja Sipilä eivät osaa ruotsia.
Eikö ole aika epäuskottavaa tämä Suomen kaksikielisyys, kun edes maan korkeimmissa tehtävissä ei ruotsin taidolla ole mitään merkitystä?
Ruotsi on nyt vaan järkyttävän ruma kieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä hän puhui myös ruotsia. Oiskohan se kyseinen kysymys, johon hän kuulemassasi kommentissa vastasi tullut englanniksi,
Täällä Suomessa(kin) kun toimii ulkomaisten medioiden kirjeenvaihtajia, jotka osallistuvat tuollaisiin tilaisuuksiin ja kysyvät englanniksi.
Katsopa vaikka tästä kollegani tekemästä jutusta, siinä hän puhui ruotsia.
https://yle.fi/uutiset/3-12220419
t. Ylen ulkomaantoimittaja
Voisitteko te Ylen toimittajat tehdä joskus kriittisen jutun Suomen kielipolitiikasta? Esim. uusi "kansalliskielistragetia" on ihan järkyttävää soopaa. Ruotsinkielisten laatima tekele, jolla hallituksen leiman jälkeen vaaditaan taas lisää pakkoruotsia.
No sinulla on oikeus mielipiteeseesi. Minusta - kun olen ulkomailla paljon törmännyt vähemmistökansojen sortoon ja siitä seuraaviin konflikteihin - on ihan hyvä, että kielivähemmistöillä on oikeuksia. Saamelaisilla myös Lapissa - heillä on asuinalue spesifimpi.
Suomi ei ole kaksikielinen.