Lue keskustelun säännöt.
Miten suomennetaan luontevasti sanonta 'after hours'?
Kommentit (6)
Asiayhteydestä riippuen - yleensä käyttäisin esim. töiden jälkeen.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Itse kääntäisin työajan päätyttyä..
Sinkkumies
Aukioloaikojen jälkeen
Mutta riippuu tosiaan asiayhteydestä
Tuli mieleeni myös, että 80 tai 90 -luvulla taisi olla tuon niminen leffakin. - Pikainen googlattelu vahvisti muistikuvani . Tuon leffan nimi (After hours) on saanut suomenkieliseksi nimekseen Illasta Aamuun.
Sinkkumies
Virka-ajan ulkopuolella tai jälkeen. Voi myös tarkoittaa aamutunteja.