Onko asuntosi seinällä englanninkielisiä mietelauseita koristeena?
Miten ja miksi päädyit noin typerään ja mauttomaan sisustusratkaisuun?
Kommentit (33)
Itselläni on sensijaan tällainen maalaus 尻 kaikki tykkää
Ei. En tykkää niistä, enkä muistakaan iskulauseista sisustuksessa. Tulee mieleen joku opetusluokka, tai suuntakyltit. Tylsää. Ei jatkoon!
Ei todellakaan ole ja ihmettelen suuresti kuka niitä laittaa
Ei oo englanninkielisiä, mutta olohuoneen seinällä on voimalauseeni "Älä huoli, anoppi kuoli!"
Mietelauseita? Eivätkö ne usein ole käskymuotoisia? Elä! Rakasta! Naura!
Kamalaa käskytystä.
Löysin Anttilan alesta kyltin, johon meinasin ensin askarrella itse jotakin päälle, mutta jäi tekemättä. Nyt se on ollut 10 vuotta oven yläpuolella, koska sen väri sopii oveen. Teksti kuuluu: Never get so busy making a living that you forget to make a life.
Mulla on Shit happens! ja Get ovet it!
Vierailija kirjoitti:
Mietelauseita? Eivätkö ne usein ole käskymuotoisia? Elä! Rakasta! Naura!
Kamalaa käskytystä.
Herrasmiesten hepin pituuskin arvioidaan monesti alakanttiin englanniksi.
Olen miettinyt, että miksi vessoihin ei löydy mietelausetarroja. Olisi hienoa, jos vessan seinällä lukisi vaikka ruskealla kaunokirjoituksella että ”Ripuli on märkää kakkaa”, tai jotain muuta yhtä syvällistä.
Mä voisin laittaa niitä seinälle ihan vain siksi, että joku pitää niitä typerinä ja kuvittelee että heillä on joku maailman paras sisustussilmä. Jos joku aloittaa keskustelun av:lla niin sen on pakko aiheuttaa suurta ärsytystä, joten minä saan siitä valtaa kun pilaan jonkun päivän. Ha!
Vierailija kirjoitti:
Olen miettinyt, että miksi vessoihin ei löydy mietelausetarroja. Olisi hienoa, jos vessan seinällä lukisi vaikka ruskealla kaunokirjoituksella että ”Ripuli on märkää kakkaa”, tai jotain muuta yhtä syvällistä.
Ole hyvä ja tee itse! "Maaliakin" löytyy pöntöstä.
Näitähän voisi kyllä suomentaa. Koti makea koti ois taatusti hitti.
Itse lähinnä tykkään kirjaimista ja tekstistä. Tietty se tekstin sisältökin voisi olla jotain järkevää.
Leikkasin lehdestä suomenkielisen, koska olen ironinen hipsteri.
Ei ole sellaisia, mutta tauluja on paljon.
Vierailija kirjoitti:
Olen miettinyt, että miksi vessoihin ei löydy mietelausetarroja. Olisi hienoa, jos vessan seinällä lukisi vaikka ruskealla kaunokirjoituksella että ”Ripuli on märkää kakkaa”, tai jotain muuta yhtä syvällistä.
Ei kai nykyään enää kellään ole..? Oli meilläkin joskus aikoinaan joku ”home sweet home” tai vastaava, en edes muista tarkkaan. Isoisä joka ei osaa sanaakaan englantia katsoi ekaa kertaa kylään tullessaan tekstiä ja ihmetteli että oikein seinälle kirjoitetaan että on home talo…
Mikä tahansa latteus muuttuu näemmä mietelauseeksi, kun se on englantia? Laittakaa rohkeasti suomeksi, niin syvällisyytenne pääsee esiin.
Eihän kellään nyt oikeasti niitä ole. Ne ovat vain säälittävien sisustuslehtikuvien juttuja. Typeristä typerimpiä.