Youtubettaja vai Youtubaaja?
Eli kumpaa termiä käytät puhuessasi YouTube-kanavan sisällöntuottajasta? Aivopieru jonka sain viime yönä ja johon tarvitsen vastauksen teiltä, palstalaiset!
Englanniksi termi on "Youtuber". Actor - Näyttelijä, Programmer - Ohjelmoija, yms... perusteella looginen käännös suomeksi olisi Youtubettaja, mutta esimerkiksi sana Moderator - Moderaattori poikkeaa normaalista käännöstavasta jonka perusteella olisi myös mahdollista, että sana käännettäisiin suomeksi Youtubaajaksi.
Youtubettaja kuulostaa enemmän ns. "viralliselta" ja "sivistyneeltä" kun taas Youtubaaja "rennolta" ja "arkiselta".
Kommentit (4)
Myös termi Tuubaaja voisi tulla kyseeseen ainakin monen huomiohuoran ja turhanpäiväisen sisällön tuottajalle.
Tubettaja tietenkin. En ole koskaan kuullut puhuttavan mistään tubaajasta.