Miestä ei voi raiskata -näytelmän nimi loukkaa oikeasti raiskattuja miehiä!
Tämä ei ole trolli, vaan kriittistä ajattelua.
Suomessa on aika paljon miehiä ja poikia jotka on raiskattu. Tämä on fakta. Maailmalla vielä paljon enemmän.
Märta Tikkasen romaanilla on tuo nimi joka on nyt luonnollisesti Helsingissä esitettävän näytelmän nimi.
Tämän kirjan/näytelmän nimi pitäisi sensuroida sulla se loukkaa raiskauksen uhreja ja muistuttaa heille joka päivä että heidän kärsimyksensä ei ole mahdollista.
Arvatkaa mikä haloo nousisi jos julkaistaisiin kirja jonka nimi on Naisen voi raiskata.
Kommentit (52)
Nykyään sensuroidaan paljon kirjoja ja niiden nimiä.
Mutta miestä näköjään saa raiskata, eihän se ole raiskaus...
Vierailija kirjoitti:
Siis se näytelmän nimihän tietääkseni tulee siitä olettamasta, että miestä ei voi raiskata, mutta ilmenee että kyllä voi.
Kadulla kulkevaa raiskattua miestä ei voi tietävän Märta Tikkasen kirjan nimeä ja tarinaa.
Tottahan tämä on. Ja todellinen esimerkki feminismin yksipuolisuudesta.
Ei valkoisella "etuoikeutetulla" heteromiehellä ole mitään oikeuksia jos feministeiltä kysytään. Pitää olla muslimi tai jokin muu kehitysmaalainen tosimies, että noita kiinnostaisi.
"Miestä ei voi raískata" herättää hyvin erilaisia mielleyhtymiä kuin "naisen voi raískata" eikä se liity sukupuoleen. Näytelmässä tuskin on kyse siitä kuinka miehiä oikeasti ei voisi tai olisi ok raískata, nimen loukkaavuus on riippuvaista siitä mitä näytelmässä tapahtuu, ja ehkä siitä että onko nimellä mitään yhteyttä näytelmän sisältöön, jos ei on se aika hölmö valinta koska siinä on kuitenkin sanoma (sanoma joka voi muuttua kontekstin mukana mutta yksinään se taas on mitä on).
Joku neeeeeekerin poika vertaus ei toimi koska siinä ongelmana pidetään neeeeeeeeeeeeeeekeri sanaa eikä viittausta tummaihoisiin, eli sisältö ei ole ongelma vaan käytetty loukkaava nimitys, toisin kuin ap:n näytelmässä jossa taas sisältö olisi se ongelma.
Muistan kohun, kun kirja julkaistiin (70-luvulla). Käsitys raiskauksesta oli tuolloin hyvin perinteisen penetraatiokeskeinen mies-nais -akselilla.
Onhan se siitä laventunut.
Miehen voi raiskata kyllä, myös esineillä tehdään rikoksia.
Vanhentunut nimi.
Siis tuo nimihän tulee siitä, ettei teoksen julkaisun ja tapahtumien aikaan miestä voinut raiskata yleisen mielipiteen ja käsittääkseni myöskään lain mukaan. Teoksessa raiskattu nainen, jolle oikeusjärjestelmä ei anna oikeutta, päätää kostaa raiskaamalla raiskaajansa.
Naisia on tuomittu raiskauksista. Muistaakseni myös Suomessa.
Oletko lukenut kirjan?
Nainen raiskasi kostoksi raiskaajansa, ilmoitti poliisille, poliisimies ei ottanut vakavasti, koska miestä ei voi raiskata.
Teos on aikansa peili 1970-luvulta.
Vielä 80-90luvuilla, nitrodiskot ja vitsipalstat kuvasi kuinka nainen on kevytkenkäinen ja helppo. Vielä 2000-luvun alussa naisiin kohdistuvia seksuaalirikoksia vähäteltiin. Syy oli aina naisen. Ilmapiiri muuttuu hitaasti.
Kaikenikäisiä poikiakin raiskataan, useimmiten miehen toimesta.
Nykyään on kuitenkin apua saatavilla. Yksityiskohtien pohtimisen sijaan ymmärretään itsemääräämisoikeuden menettämiseen liittyvä avuttomuus, epäoikeudenmukaisuus, viha ja suru.
Ihmettelin kyllä miksi tuo näytelmä oli otettu, tosin emmehän tiedä millainen tulkinta sieltä tulee.
Kehotan jokaista seksuaalisen väkivallan kokenutta hakemaan itselleen keskusteluapua. Asia pitää käsitellä jotta sen voi unohtaa. Hyväksikäytön syyt on aina vain tekijään liittyviä, ja uhri on syytön. Mikään ei oikeuta väkivaltaan.
Raiskaus ja hyväksikäyttö voi olla muutakin kuin penetraatiota.
Mauton otsikko kirjalla. Mitä kustannustoimittaja on oikein ajatellut?
Minua loukkaa ajatus, että teoksen nimi sensuroidaan, joten mitään kirjan nimeä ei pidä sensuroida. Sensurointi ideologisena arvovaikuttamisena "loukkaantujien parhaaksi" ei kestä kriittistä ajattelua.
Vierailija kirjoitti:
Teos on aikansa peili 1970-luvulta.
Vielä 80-90luvuilla, nitrodiskot ja vitsipalstat kuvasi kuinka nainen on kevytkenkäinen ja helppo. Vielä 2000-luvun alussa naisiin kohdistuvia seksuaalirikoksia vähäteltiin. Syy oli aina naisen. Ilmapiiri muuttuu hitaasti.
Kaikenikäisiä poikiakin raiskataan, useimmiten miehen toimesta.
Nykyään on kuitenkin apua saatavilla. Yksityiskohtien pohtimisen sijaan ymmärretään itsemääräämisoikeuden menettämiseen liittyvä avuttomuus, epäoikeudenmukaisuus, viha ja suru.
Ihmettelin kyllä miksi tuo näytelmä oli otettu, tosin emmehän tiedä millainen tulkinta sieltä tulee.
Kehotan jokaista seksuaalisen väkivallan kokenutta hakemaan itselleen keskusteluapua. Asia pitää käsitellä jotta sen voi unohtaa. Hyväksikäytön syyt on aina vain tekijään liittyviä, ja uhri on syytön. Mikään ei oikeuta väkivaltaan.
Paitsi nyt ainakin lainsäädäntö, koska on olemassa laillistettu väkivaltakoneisto ja jokaisella kansalaisellakin oikeus itsepuolustukseen
Vierailija kirjoitti:
"Miestä ei voi raískata" herättää hyvin erilaisia mielleyhtymiä kuin "naisen voi raískata" eikä se liity sukupuoleen. Näytelmässä tuskin on kyse siitä kuinka miehiä oikeasti ei voisi tai olisi ok raískata, nimen loukkaavuus on riippuvaista siitä mitä näytelmässä tapahtuu, ja ehkä siitä että onko nimellä mitään yhteyttä näytelmän sisältöön, jos ei on se aika hölmö valinta koska siinä on kuitenkin sanoma (sanoma joka voi muuttua kontekstin mukana mutta yksinään se taas on mitä on).
Joku neeeeeekerin poika vertaus ei toimi koska siinä ongelmana pidetään neeeeeeeeeeeeeeekeri sanaa eikä viittausta tummaihoisiin, eli sisältö ei ole ongelma vaan käytetty loukkaava nimitys, toisin kuin ap:n näytelmässä jossa taas sisältö olisi se ongelma.
Miksi rajaat näytelmän kohdalla nimen pois, mutta piano-kappaleen tai konsertin nimi voi olla loukkaava? Miksi et niiden kohdalla mieti teoksen sisältöä?
Ap nimenomaan kirjoitti, että näytelmän nimi on loukkaava. Sitä se on, oli sisältö mitä hyvänsä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis se näytelmän nimihän tietääkseni tulee siitä olettamasta, että miestä ei voi raiskata, mutta ilmenee että kyllä voi.
Kadulla kulkevaa raiskattua miestä ei voi tietävän Märta Tikkasen kirjan nimeä ja tarinaa.
No ehkä sitten voivat sivistää itseään ja tutustua kirjallisuuteen. Nimi on tarkoituksella provosoiva. Taide saa herättää reaktioita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis se näytelmän nimihän tietääkseni tulee siitä olettamasta, että miestä ei voi raiskata, mutta ilmenee että kyllä voi.
Kadulla kulkevaa raiskattua miestä ei voi tietävän Märta Tikkasen kirjan nimeä ja tarinaa.
No en minäkään tiedä, mutta kyllä minä osasin ihan oikein nimen tulkita ja arvasin mikä on sanoma.
Kuten leffa Pojat eivät itke tms. En ole nähnyt, mutta tuskin leffan viestinä on opettaa pojille että ei saa itkeä.
Nykyään taitaa olla diagnoosi ihmisille, jotka eivät tajua tuon tyylisiä nimiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis se näytelmän nimihän tietääkseni tulee siitä olettamasta, että miestä ei voi raiskata, mutta ilmenee että kyllä voi.
Kadulla kulkevaa raiskattua miestä ei voi tietävän Märta Tikkasen kirjan nimeä ja tarinaa.
No ehkä sitten voivat sivistää itseään ja tutustua kirjallisuuteen. Nimi on tarkoituksella provosoiva. Taide saa herättää reaktioita.
Saa provosoida, mutta ei loukata. Taide ei ole mikään taikaverho, jonka suojista saa tehdä mitä tahansa.
Siis se näytelmän nimihän tietääkseni tulee siitä olettamasta, että miestä ei voi raiskata, mutta ilmenee että kyllä voi.