Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ärsyttääkö sinua epäjohdonmukainen ulkomaisten sanojen/nimien ääntäminen?

Vierailija
20.08.2020 |

Eli että samankielisistä sanoista osa äännetään alkukielisittäin ja osa suomalaisittain. Esimerkkejä:
Johnny Herbert - "dzoni herbert"
Apple iPhone - "aple aifoun"
Ymmärrätte varmaan tarkoituksen.

Ärsyttääkö sinua epäjohdonmukainen ulkomaisten sanojen/nimien ääntäminen?

Vaihtoehdot

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä, etenkin kun sanon itse väärin.

Vierailija
2/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nope

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Vierailija
4/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Vierailija
5/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Minä sanon aina seeiiaa, äfbeeii, änbeeaa ja änhooäl. TV-kanavat taidan kuitenkin sanoa englannin mukaan, erityisesti eibiisiin, jotta ei mene sekaisin huoltoaseman kanssa.

Vierailija
6/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Minä sanon aina seeiiaa, äfbeeii, änbeeaa ja änhooäl. TV-kanavat taidan kuitenkin sanoa englannin mukaan, erityisesti eibiisiin, jotta ei mene sekaisin huoltoaseman kanssa.

Se oli meillä aina 'ffbii' :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

BBC (tarkoittaen British Broadcasting Corporationia) on ainakin jo 1960-luvulta alkaen äännetty Suomessakin "biibiisii". ToDELLA harvoin "beebeesee".

Vierailija
8/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Minä sanon aina seeiiaa, äfbeeii, änbeeaa ja änhooäl. TV-kanavat taidan kuitenkin sanoa englannin mukaan, erityisesti eibiisiin, jotta ei mene sekaisin huoltoaseman kanssa.

Älä lähre shinne. Sano kaikki suomeksi!

Eipä kuitenkaan. Yksityishenkilöt ääntäkööt miten ääntävät. Julkisessa mediassa työskentelevien pitäisi oppia ääntämään sanat ja nimet mahdollisimman alkukielisesti. Ei pidä edellyttää täysin alkukielistä ääntämistä ei-natiivilta.

Tosin moni natiivikin ääntää niin erikoisesti, että ainakin aluksi on kuunneltava tarkasti, mitä sanotaan. Itselläni on tällaista kokemusta näistä koulukielistä (minulla englanti, saksa, ruotsi).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Minä sanon aina seeiiaa, äfbeeii, änbeeaa ja änhooäl. TV-kanavat taidan kuitenkin sanoa englannin mukaan, erityisesti eibiisiin, jotta ei mene sekaisin huoltoaseman kanssa.

Se oli meillä aina 'ffbii' :D

Phoebe?

Vierailija
10/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Dzoni herbertistä" (Matti Kyllösen bravuuri) tuli mieleen snooker-selostaja ym. Aki Kauppisen tapa ääntää Mark-etunimisten pelaajien etunimi eri tavalla riippuen henkilöstä.

Mark Selby on aina "maak selbi".

Muistaakseni Mark Allen on aina "mark ällen". Samoin Mark Davis "mark deivis".

Jne.

Mark-nimisiä on siellä ainakin muutama. Selby, Allen, Williams, King, Davis. Ihan varma en Kauppisen ääntämyksistä kunkin kohdalla ole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei välttämättä tuo ärsytä mutta tuli mieleen että juurikin CIA ja FBI lausutaan suomen kielessä englannin kielen mukaan, mitään muita virastoja tai systeemeitä ei usein lausuta.

Eli CIA=Siiaiei, FBI=Efbiiai

Vaikka pitäisi olla, Seeiiaa ja Äfbeeii

Onko valtiolliset viralliset organisaatiot tässä sitten erikoistapauksia, jotka pitäisi ääntää suomeksi?

Vaikkapa NBA äännetään Suomessa usein "enbiiei", mutta NHL:ää ei koskaan "eneidzel" vaan aina "änhooäl"? Ihan samassa urheilutulosruutusportlähetyksessä. Toisaalta vaikkapa BBC, NBC, ABC äännetään aika usein tyyliin "biibiisii" jne.

Ap:n kysymyshän koski epäloogista ääntämistä.

Minä sanon aina seeiiaa, äfbeeii, änbeeaa ja änhooäl. TV-kanavat taidan kuitenkin sanoa englannin mukaan, erityisesti eibiisiin, jotta ei mene sekaisin huoltoaseman kanssa.

Se oli meillä aina 'ffbii' :D

Phoebe?

No... melkein. Ilman ekaa ii:tä, kuulostaa vähän tyhjenevältä uimalelulta.

Vierailija
12/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi englanninkieliset ääntävät ulkomaiset nimet aina oikein. Eiku.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei.

Vierailija
14/14 |
20.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kaksi viisi