Tuo 'Rusta' on kyllä typerä nimi kaupalle
Kommentit (61)
Ihan järkevähän nimi tuo on. Esim rusta upp, valmistella varustautua tms..
Det ät ruotsia ja tarkoittaa "järjestää", "pistää järjestykseen". Nimihän tulee siitä, että ruotsalainen Rusta-ketju osti Honkkarit.
"Rusta" tarkoittaa ruotsiksi "järjestää".
Logo on kyllä tosi ruma ja halvan värinen sekä näköinen.
Rusta on poliittisesti korrekti ruotsalainen hintti nimi.
Kiinan valtio pakotti nimenmuutoksen viimeaikaisten tapahtumien johdosta.
Vierailija kirjoitti:
"Rusta" tarkoittaa ruotsiksi "järjestää".
Logo on kyllä tosi ruma ja halvan värinen sekä näköinen.
Halpahallihan tuo on, joten sen suhteen linjassa.
tarkoittaa varustaa, ja voisi ajatella suomeksikin "rustata" eii valmistaa, tehdä, kyhätä.
Koska kyseinen nimi on Ruotsista peräisin, niin luultavasti siinä on yritetty keksiä joku sukupuolineutraali ja mistään mitään muistuttamaton ja ketään loukkaamaton sana. Eli lopputuloksena on sitten tuollainen valju kasa höyryävää paskaa.
Ihan ok nimi. Ruotsiksi järjestää ja sehän sopii tuolle kaupalle. Bonuksena suomen rustata, eli puuhailla/tehdä hommia.
Onko Hong Kong muka parempi?
Kaikkea rumaa tulee mieleen tuosta mainoksesta. Ei se tosiaan sovi suomen kieleen.
Vaikka nimi (Rusta=varustaa) tullee sen ruotsalaisilta nykyomistajilta, viittaa se ikävästi Venäjälle ja on todella hölmö 💩 nimi (Ruotsin ulkopuolella) länsimaissa toimivalle firmalle! Leikkaa myynnistä -20% 😖. Ei liene kuitenkaan yhteyksiä Venäjälle?
Vierailija kirjoitti:
Ihan ok nimi. Ruotsiksi järjestää ja sehän sopii tuolle kaupalle. Bonuksena suomen rustata, eli puuhailla/tehdä hommia.
Onko Hong Kong muka parempi?
Kyllä, Hong Kong oli paljon parampi, kaunis ja sointuva sanapari. Rusta on sanana rumankuuloinen ja muutenkin typerä. Vaikka kuinka tulisi Ruotsista, mutta ei meidän tarvitsisi ottaa kaikkia heidän rumimpia sanojaan käyttöön.
Koskaan en ole käynyt Hong Kongissa - missään niistä - mutta Hapiksessa käydessä tulee yleensä käytyä myös Rustassa. Laadukkaita hiustenhoitotuotteita halvalla, mutta tuskin Suomessa. Heja Sverige!
Ruoste tulee mieleen ja sit on mul housuis ain.
Eihän sieltä saa kuulemma enää kuin kusta, joten nimi sopii.
Olisivat vaihtaneet nimeksi ”Honkkari”. Se sentään tunnettiin Suomessa ja oli hyvä mainosbiisikin.
Parempi se on kuin vanha nimi.