Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

VR:n kuulutukset kolmella eri kielellä? Siis junissa.

Vierailija
20.03.2020 |

Onko ihan pakko?

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuka ei tajua kun sanotaan "Vihanti"?

Vierailija
2/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pakko on vain suomeen ja ruotsiin. Englanti on ihan turhaa ylimääräistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lisäksin infonäytöt, joista näkee missä juna on menossa.

Vierailija
4/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikkapa Lentoasemalle menevissä junissa tämä on ihan suotavaa turistienkin kannalta vaikka osa matkustajista ei älyä mennä lentoasemalle asti vaan meinaa jäädä Aviapoliksessa pois vaikka kuulutus ja infonäyttö kyllä kertoo tämän olevan Aviapolis eikä lentoasema.

Vierailija
5/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Etenkään näin korona-aikaan ei pitäisi käyttää mitään ylimääräisiä  kieliä, tauti leviää vaan turhaan. 

Vierailija
6/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kera on onneksi vain Kera.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Liikaa äänisaastetta. Suomenkielinen ja englanninkielinen riittäisi ihan hyvin. Eihän kukaan oikeasti edes käytä suomenkielisten kaupunkien ruotsinkielisiä nimiä (esim. ei kukaan sano "Tammerfors").

Ja pelkkä aseman nimi riittäisi. Ei tarvitse sano kolmella kielellä "seuraavana". Kyllä valveutunut matkustaja arvaa, että se kuulutus tarkoittaa seuraavaa eikä esim. edellistä asemaa.

Vierailija
8/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kera on onneksi vain Kera.

Kilo on tsiilo

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niitä voisi vähän lyhentää. Esim. Pasilan aseman remontin aikaan jurppi kuunnella kuukausikaupalla sitä pitkää rimpsua kolmella eri kielellä. Yritä siinä sit kuulla, mitä joku sanoo sulle irl. Ja loppujen lopuksi raide- tai aikataulumuutoksetkin koskivat muistaakseni vain yhtä tai kahta junaa ja se muutosaika kesti noin kuukauden verran ja aikataulut olivat joka päivä samat. Tarviiko sellaisesta ihan oikeasti kuuluttaa? "Niin, junat lähtevät juuri sieltä kuin kolme viikkoa sittenkin mutta me nyt varmistetaan että jos täällä on joku matkustaja joka ei ole käynyt Pasilassa neljään kuukauteen mutta sattumoisin muistaa ulkoa vanhan aikataulun ja toimii sen mukaisesti."

Nää kuulutukset taisivat kuitenkin olla HSL:n ikä VR:n.

Vierailija
10/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muuta Baabeliin. Siellä on torninrakennushommia ja muutakin työtä tarjolla, tosin kielitaitoa vaaditaan.

Mikä tuossa muuten on ongelma, en ihan ymmärrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niitä voisi vähän lyhentää. Esim. Pasilan aseman remontin aikaan jurppi kuunnella kuukausikaupalla sitä pitkää rimpsua kolmella eri kielellä. Yritä siinä sit kuulla, mitä joku sanoo sulle irl. Ja loppujen lopuksi raide- tai aikataulumuutoksetkin koskivat muistaakseni vain yhtä tai kahta junaa ja se muutosaika kesti noin kuukauden verran ja aikataulut olivat joka päivä samat. Tarviiko sellaisesta ihan oikeasti kuuluttaa? "Niin, junat lähtevät juuri sieltä kuin kolme viikkoa sittenkin mutta me nyt varmistetaan että jos täällä on joku matkustaja joka ei ole käynyt Pasilassa neljään kuukauteen mutta sattumoisin muistaa ulkoa vanhan aikataulun ja toimii sen mukaisesti."

Nää kuulutukset taisivat kuitenkin olla HSL:n ikä VR:n.

Sama VR-ääni ne lukee. 

Vierailija
12/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vaikkapa Lentoasemalle menevissä junissa tämä on ihan suotavaa turistienkin kannalta vaikka osa matkustajista ei älyä mennä lentoasemalle asti vaan meinaa jäädä Aviapoliksessa pois vaikka kuulutus ja infonäyttö kyllä kertoo tämän olevan Aviapolis eikä lentoasema.

Aviapolis vähän harhaanjohtava nimi ehkä ulkomaalaisille, ettei olekaan lentoasema kyseessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

90-luvulla reilatessa oli mukavaa Espanjassa kun siellä vain kuulutettiin jotain ja kaikki lähtivät ulos. Onneksi joku vaivautui viittelöimään meidätkin pihalle, ratatöitä ja matka jatkui bussilla vähän matkaa...

Vierailija
14/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

VR ja Liikennevirasto toteuttavat hallituksen edellyttämää kielipolitiikkaa, johon liittyy se, että yritetään pitää yllä kulissia kaksikielisestä Suomesta. Kun Itä-Suomessakin, jossa lähimmät ruotsinkieliset ovat satojen kilometrien päässä, raikaa pakkoruotsikuulutukset niin asemilla kuin junissakin, niin kaikki uskovat, että kyllähän Suomi tosiaan on elävästi kaksikielinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
20.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi edes Lappiin menevissä junissa ei kuuluteta saameksi ??? Miksi toiset vähemmistöt ovat tasa-arvoisempia kuin toiset?