Lue keskustelun säännöt.
Englannin osaajat, voiko Vappua nimittää "May Day"ksi? Minä olen oppinut, että se on "1st of Spring"
17.09.2019 |
Onko tuo joku paikallinen ilmaus jossakin, ensimmäisen kerran tuli vastaan.
Kommentit (8)
Vierailija kirjoitti:
Labour day lienee tunnetuin
USA:ssa ja Kanadassa Labour Day (tai oikeammin Labor Day) on syyskuun ensimmäinen maanantai.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vappuhan on työväen juhla, ei taida liittyä 1st of Springiin mitenkään.
Vierailija kirjoitti:
Vappuhan on työväen juhla, ei taida liittyä 1st of Springiin mitenkään.
???
Sisältö jatkuu mainoksen alla
First of spring on kyllä outo, sehän ei tarkoita mitään. First what of spring?
First of May on mielestäni käsite, en tiedä onko se ihan sama kuin Vappu Suomessa, eikä May Daykään ole ihan suora vastine koska se on ilmeisesti ihan vain kevään juhla ilman työläisyyteen liittyviä konnotaatioita.
Labour day lienee tunnetuin