Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi jotkut sanovat veto-oikeus "VEETTO-OIKEUS"?! Argh

Vierailija
03.04.2019 |

.

Kommentit (71)

Vierailija
1/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jotta se erottuisi siitä vetelyä tarkoittavasta sanasta.

Vierailija
2/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sana on latinaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska niin se sanotaan.

Vierailija
4/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toivottavasti itse äännät sen oikein eli "vetoo".

Vierailija
5/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jotta se erottuisi siitä vetelyä tarkoittavasta sanasta.

No eikö se selviä asiayhteydestä? Eihän kukaan sano "kuussi" tarkoittaessaan numeroa jne.

Vierailija
6/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veto ei ole tässä yhteydessä suomenkielinen sana, termi ei tarkoita vetämistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veto äännetään veetto, koska se on latinaa ja tarkoittaa minä kiellän.

Vierailija
8/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska niin se sanotaan.

Kuuluisi sanoa "vetoo". 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Latinankielinen lausuntatapa on muuten [veto], ei "veetto".

Kokoomuksen äänestäjä

Vierailija
10/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska olen oppinut sanomaan sen niin. Ehkä se kuuluu minun murteeseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on latinaa ja äännetään oikeaoppisesti "vetoo", kuten täällä onkin jo todettu.

Vierailija
12/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska niin se sanotaan.

Eikä sanota. Suomalaiset laittavat tuplavokaalin ja tuplakonsonantin joka ikiseen vierasperäiseen sanaan ja luulevat lausuvansa ne silloin oikein. Jopa espanjassa. Graassias ja Atletiikko Madrid. Ja veetto-oikeus.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi siitä edes puhutaan, kun sitä ei koskaan kuitenkaan käytetä?

Vierailija
14/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Latinankielinen lausuntatapa on muuten [veto], ei "veetto".

Kokoomuksen äänestäjä

Klassisessa latinassa sana äännetään ['veto:], mutta nykyaikaisten eurooppalaisten kielten vaikutuksesta se suomessa äännetään usein [ve:to] tai jopa [ve:tto].

Lähde wikipedia, Kielitoimiston sanakirja

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on sitä samaa ihmistyyppiä, joka lausuu S-kirjaimen [es] eikä [äs]. Esim es aa koo, SAK.

Vierailija
16/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on sitä samaa ihmistyyppiä, joka lausuu S-kirjaimen [es] eikä [äs]. Esim es aa koo, SAK.

Ai suomenruotsalaiset?

Vierailija
17/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Latinankielinen lausuntatapa on muuten [veto], ei "veetto".

Kokoomuksen äänestäjä

Jospa Kokoomuksen äänestäjä vaivautuisit kysymään asiaa joltain lainoppineelta. Latinaksi lausunta on vetoo eikä veto.

Vierailija
18/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Latinankielinen lausuntatapa on muuten [veto], ei "veetto".

Kokoomuksen äänestäjä

Klassisessa latinassa sana äännetään ['veto:], mutta nykyaikaisten eurooppalaisten kielten vaikutuksesta se suomessa äännetään usein [ve:to] tai jopa [ve:tto].

Lähde wikipedia, Kielitoimiston sanakirja

Eli "vetoo".

Vierailija
19/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä väliä! Kaikki tavat kelpaa.

Vierailija
20/71 |
03.04.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kukaan ole sitä puhetta antiikin Roomassa nauhoitellut, joten nykyään maailmassa lausutaan latinaa aika monellakin tavalla. Suomalaiselle periaate lausua jokainen kirjain on sinänsä helppo tajuta.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi neljä kolme