Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä tarkoittaa sana "hai"? Romanit usein käyttävät

Vierailija
17.03.2019 |

Niin?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos näkevät selkäevän.

Vierailija
2/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ettekö tiedä? 

Yleensä olette kärkkäästi ottamassa kantaa kielioppiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä, olen samaa mieltä kanssasi, totta. Sitä hai tarkoittaa japanin kielellä. Hai suomessa tarkoittaa hai kalaa jotka ovat siis rustokaloja joita tunnetaan 368 kappaleta. Romanien keskuudessa tuo hai kai tarkoittaa Hei, moi!

Vierailija
4/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Puhuvat englantia eli se on "Hi!" Osoittavat niin maailmankansalaisuuttaan.

Vierailija
5/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haikaloilla on todettu tapahtuneen myös neitseellistä sikiämistä. Suomen vesillä on tavattu kaksi hailajia, sillihai ja piikkihai.

(Wikipedia - Hait)

Vierailija
6/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.kielikello.fi/-/hai-tervehdysko-romanikielta-

Suomen romanien puheeseen hai-tervehdys ei nykyään kuulu, mutta Euroopan muiden romanien murteissa sen vastineet ovat yleisiä ja käytettyjä. Ns. valakialaisia murteita pidetään Euroopan romanimurteiden näkyvimpänä ryhmänä sekä puhujien määrän, maantieteellisen levinneisyyden että dokumentaation laajuuden suhteen. Näistä tunnetuimpiin kuuluvat mm. Unkarissa puhuttava lovari ja Romaniassa puhuttava kelderaš. Lovarin sanastolähteet tuntevat sekä interjektion haj että hajde suunnilleen merkityksessä ’no!’. Kelderašissa esintyvät hajda, hajdi, hajt ja hajtar, jotka merkitsevät ’ylös!’ Maantieteellisesti Suomea lähempänä ovat Pohjois-Venäjän romanimurteet, joissa esiintyy puolestaan aj aivan samankaltaisena tervehdyksenä kuin Suomen romaneihin yhdistettävä hai. Mutta hai on lopulta jalosukuinen. Pertti Valtosen (1972) Suomen mustalaiskielen etymologinen sanakirja kertoo sen alkuperänkin: sanskrit, jonka tytärkieliä romani on, tuntee muodon hāi. Kurdinkielessä esiintyy ha’ide, romaniassa hai ja turkissa haydi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
17.03.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://www.kielikello.fi/-/hai-tervehdysko-romanikielta-

Suomen romanien puheeseen hai-tervehdys ei nykyään kuulu, mutta Euroopan muiden romanien murteissa sen vastineet ovat yleisiä ja käytettyjä. Ns. valakialaisia murteita pidetään Euroopan romanimurteiden näkyvimpänä ryhmänä sekä puhujien määrän, maantieteellisen levinneisyyden että dokumentaation laajuuden suhteen. Näistä tunnetuimpiin kuuluvat mm. Unkarissa puhuttava lovari ja Romaniassa puhuttava kelderaš. Lovarin sanastolähteet tuntevat sekä interjektion haj että hajde suunnilleen merkityksessä ’no!’. Kelderašissa esintyvät hajda, hajdi, hajt ja hajtar, jotka merkitsevät ’ylös!’ Maantieteellisesti Suomea lähempänä ovat Pohjois-Venäjän romanimurteet, joissa esiintyy puolestaan aj aivan samankaltaisena tervehdyksenä kuin Suomen romaneihin yhdistettävä hai. Mutta hai on lopulta jalosukuinen. Pertti Valtosen (1972) Suomen mustalaiskielen etymologinen sanakirja kertoo sen alkuperänkin: sanskrit, jonka tytärkieliä romani on, tuntee muodon hāi. Kurdinkielessä esiintyy ha’ide, romaniassa hai ja turkissa haydi.

EVVK! 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi seitsemän