Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mistä lähtien ruotsinkieliset ovat alkaneet kutsua suomalaisia "finnländareiksi"?

Vierailija
06.12.2018 |

Keskikoulussa Ruotsin tunnilla meille opetettiin, että "suomalainen" on ruotsiksi "en finne"
En finne, finnen, finnar, finnarna.
70-luvulla Slussenilla jokainen Medelsvenson tokaisi kännisen nähdessään: "En finne igen!"

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alusta

Vierailija
2/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finländare on suomalainen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finländareita ovat kaikenkieliset suomalaiset. Finnejä vain suomenkieliset.

Vierailija
4/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

En finne on adjektiivin tyyppinen ja en finländare on kansallisuus

En tosin tiedä mistä lähtien näitä on käytetty

Vierailija
5/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Finländareita ovat kaikenkieliset suomalaiset. Finnejä vain suomenkieliset.

Eli pakkoruotsia opiskelleet WT-kiitospaitajuntit ovat finnejä, mutta äidinkielenä muumimammaruotsia puhuvat bättre folkin suomalaisedustaja ovat finnländareita?

Vierailija
6/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En finne on adjektiivin tyyppinen ja en finländare on kansallisuus

En tosin tiedä mistä lähtien näitä on käytetty

Finsk on adjektiivi. Finne on substantiivi.

Suomen kielessä ei ole adjektiivi"tyyppisiä", eikä substantiivi" tyyppisiä" ilmaisuja.

Eikä ruotsinkielessäkään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finländsvenskerna

Vierailija
8/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

En finne on adjektiivin tyyppinen ja en finländare on kansallisuus

En tosin tiedä mistä lähtien näitä on käytetty

Finsk on adjektiivi. Finne on substantiivi.

Suomen kielessä ei ole adjektiivi"tyyppisiä", eikä substantiivi" tyyppisiä" ilmaisuja.

Eikä ruotsinkielessäkään.

No suomen kielessähän näitä vasta onkin! Ruotsissa tosin ei ole eikä kyllä juurikaan missään muussa tietämässäni kielessä.. Itse käytän suomalaisista finne tai finländare tai joskus jopa finskaa ihan fiiliksen mukaan, mutta en ota kantaa näiden oikeellisuuteen

T. Finlandssvensk

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finnellä on Ruotsissa pieni lataus. Ei varsinaisesti loukkaava, mutta kohteliaampaa käyttää finländarea.

T. Finne från granlandet

Vierailija
10/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Finnellä on Ruotsissa pieni lataus. Ei varsinaisesti loukkaava, mutta kohteliaampaa käyttää finländarea.

T. Finne från granlandet

En osaa vissiin edes kirjoittaa, t kuusimaanasukki

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Finnellä on Ruotsissa pieni lataus. Ei varsinaisesti loukkaava, mutta kohteliaampaa käyttää finländarea.

T. Finne från granlandet

En osaa vissiin edes kirjoittaa, t kuusimaanasukki

Saat anteeksi

T. Toinen

Vierailija
12/12 |
06.12.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Finnellä on Ruotsissa pieni lataus. Ei varsinaisesti loukkaava, mutta kohteliaampaa käyttää finländarea.

T. Finne från granlandet

En osaa vissiin edes kirjoittaa, t kuusimaanasukki

Tuossa tapauksessa haluan ruotsalaisten kutsuvan minua FINNEksi, joko pienemmällä latauksella tai mieluummin isommalla.

Önskar en finne med gummahuggareskjortan på.