Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

miten sanotaan englanniksi "vein lapsen kouluun"?

Vierailija
09.01.2018 |

kerrottekos :)
käytetäänkö siis mitä verbiä? bring? move?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
09.01.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

take

Vierailija
2/5 |
09.01.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

I took my kid to school

eli take-verbi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
09.01.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Australialainen ystäväni käyttää sanaa drop silloin kun heittää lapsen kouluun omalla työmatkalla, mutta en tiedä sopiiko se sinun tilanteeseesi.

Vierailija
5/5 |
09.01.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

If you return home after delivering your son to school, I would say:

I drive my son to school every day.

If, however, you delivered your son to school and then went on to another destination, I would say:

I drop off my son at school every day.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän kuusi