Nykyajan muotinimet, jotka ärsyttävät sinua?
Mua ärsyttää nimi Viivi. Joka paikassa tuntuu tulevan vastaan, yäh...
Kommentit (74)
Minja, Tinja, Sira, Minea, Lumina, Linette, Minette, Spiruliina, Kasperiina, Ciia, ym. ja sitten nämä Vadelmat ja Raparperit...
Jotkut jotka tuntuvat turhan väkinäisiltä, tyyliin Amalgamiina ja Jucka-Pecka.
Nimet ja tyylit, jotka ärsyttää:
Veeti
Luka, Luca, Wiltteri, Waltteri, Woltteri, Teuwo, Jucca, Hercco
Ronan, Kevin, Neon, Noah suomalaisella suomenkielisellä lapsella
Manna, Menna, Minja, Pinja, Jenna, Janna, Jonna, Jenniina, Janniina, Janelle (Oikeastaan Veetikin kuuluisi tähän lällerölolleroryhmään)
Pipariina, Caramella, Melena, Filistea
Käpy, Kurkuma, Dilli-Kannas, Vasama, Kuuti, Vasa, Suonsilmäke
Bronx, Brooklyn, Soho, Kallio, Hervanta, Runosmäki, Kyrvätsalo
Hieman vanhemmista Jere, Jone, Miska, Joska, Jonne. erityispuistatus Jamille (jalkahiki)
Vierailija kirjoitti:
AMANDA! Isla, Ava, Aava..
No just nämä olisin laittanut, mutta luulin, että ovat jo poistumassa :D naapurin tyttö on Amanda, ja voi halavattu miten se äiti lausuukin sen nimen jotenkin ärsyttävän määkivästi painottaen. Ikkuna menee kiinni, kun ne on pihalla.
Matilda taitaa tehdä tuloaan, joten vois tuo saman tyyppinen Amanda jo mennä. ja uusia Robin-poikia syntyy ...
Ja entäs Aada, taitaa olla kammottavinta pitkään aikaan...
Vierailija kirjoitti:
Minja, Tinja, Sira, Minea, Lumina, Linette, Minette, Spiruliina, Kasperiina, Ciia, ym. ja sitten nämä Vadelmat ja Raparperit...
lisätään tohon vielä Jadela
Lida olisi kyllä oikeasti ihan nätti.. (huom.lausutaan :'Liida')
Jokainen nimi on sopiva kantajalleen, mutta en oikein tykkää liian suosituista nimimuodeista. Nimen vokaalialkuisuus on ollut trendi jo pitkään, ensin oli Ellaa, Eliasta ym. E:llä alkavaa. Niistä on pikku hiljaa tultu A:n (Aada, Adalmina ym.) kautta O-nimiin taas takaisin (Oliviaa annettiin jo 15 vuotta sitten paljon, nyt on Oliveria, Oonaa jne.)
90-luvulla V-trendi tuotti hirveästi Vilmaa ja Venlaa, sieltä Viivinkin suosio on peräisin.
Nyt poikien nimissä on jo pitkään ollut l-loppuisuuden tai ylipäätään konsonanttiloppuisuuden trendi. Pitää olla Mikael, Samuel, Emil, Gabriel tai sitten Robin, Erik, Anton jne. Kuitenkin suomen kielessä on kautta historian mukautettu vieraskielisiä nimiä nimenomaan vokaaliloppuistamalla, eli se on se perinteinen tapa. Samuli, Eemeli, Anttoni > Toni, Artturi > Arttu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minja, Tinja, Sira, Minea, Lumina, Linette, Minette, Spiruliina, Kasperiina, Ciia, ym. ja sitten nämä Vadelmat ja Raparperit...
lisätään tohon vielä Jadela
-Keksimättä ovat vielä Rinja, Kinja,Vinja,Linja, Hinja, Sinja ja Dinja, jaa mutta tosiaan .... eipä taida olla vielä yhtään Tinjaakaan....
Kaikki ade-alkuiset erikoisuudet tyttöjen nimissä.
Adessa, adeline, adele, adette, adelma tms.
Vierailija kirjoitti:
-Keksimättä ovat vielä Rinja, Kinja,Vinja,Linja, Hinja, Sinja ja Dinja, jaa mutta tosiaan .... eipä taida olla vielä yhtään Tinjaakaan....
On Tinja jo, eräs puolituttu Tinja kirjoitti ylioppilaaksi tänä tai viime vuonna, en tarkkaan muista. Parikymppinen hänkin jo on.
Naisten nimistä yleisesti J:llä alkavat, Jonna, Jasmin, Janette, Jannika, Janna... Kuulostavat omaan korvaan aina jotenkin väkisin väännetyiltä, vaikka tiedän ettei näin ole. Jostain syystä näitä J:llä alkavia nimiä on jotenkin alkanut vilisemään(tai sitten kiinnitän niihin vain enemmän huomiota).
Miesten nimistä taas V:llä alkavat, Ville, Viljo, Veeti, Valtteri, jne. Ei vaan omasta mielestä kuulosta hyvältä, vaikka nimissä kai sinänsä ole kai mitään vikaa. Tosin Veeti on kai noista ainut muotinimi ollut tässä lähivuosina?
Luka/Luca, Milo ja Leevi.
Luna, Nea/Neea ja Kerttu.
yliannostus, itse nimissä ei ole vikaa.
Lida on ruotsin verbi ja tarkoittaa suomeksi kärsimistä. Että antakaa vaan.. Siskolle Fanny niin sitten on kieliä osaamaton wt-katras valmis
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
-Keksimättä ovat vielä Rinja, Kinja,Vinja,Linja, Hinja, Sinja ja Dinja, jaa mutta tosiaan .... eipä taida olla vielä yhtään Tinjaakaan....
On Tinja jo, eräs puolituttu Tinja kirjoitti ylioppilaaksi tänä tai viime vuonna, en tarkkaan muista. Parikymppinen hänkin jo on.
Naisten nimistä yleisesti J:llä alkavat, Jonna, Jasmin, Janette, Jannika, Janna... Kuulostavat omaan korvaan aina jotenkin väkisin väännetyiltä, vaikka tiedän ettei näin ole. Jostain syystä näitä J:llä alkavia nimiä on jotenkin alkanut vilisemään(tai sitten kiinnitän niihin vain enemmän huomiota).
Miesten nimistä taas V:llä alkavat, Ville, Viljo, Veeti, Valtteri, jne. Ei vaan omasta mielestä kuulosta hyvältä, vaikka nimissä kai sinänsä ole kai mitään vikaa. Tosin Veeti on kai noista ainut muotinimi ollut tässä lähivuosina?
Veeti tuo mieleen 'niin vetämättömän' tyypin
Vierailija kirjoitti:
Lida on ruotsin verbi ja tarkoittaa suomeksi kärsimistä. Että antakaa vaan.. Siskolle Fanny niin sitten on kieliä osaamaton wt-katras valmis
Joo mutta venäjäksi se on ihan vain nimi, Lidotska sen deminutatiivimuoto . Noista muiden kielten merkityksistä sen verran että espanjaksi 'asco' (lausutaan kuten suom. nimi Asko ) tarkoittaa suomeksi 'inho' . Nykyään täällä nimeksi tullut Mea puolestaan tarkoittaa espanjaksi 'pissahätä'....
Vierailija kirjoitti:
Lida on ruotsin verbi ja tarkoittaa suomeksi kärsimistä. Että antakaa vaan.. Siskolle Fanny niin sitten on kieliä osaamaton wt-katras valmis
Fanny Lipschitz olisi ihana nimi <3
Heppe. Tuohon törmää joka paikassa. Raivostuttavaa.