Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Jos osaat englantia, mutta et ruotsia, sinulla on asennetason ongelma

Vierailija
09.08.2015 |

Näin opetetaan maahanmuuttajille.

 

"Ruotsinkieltä ei tarvita mihinkään

Siispä pois pakkoruotsi. Pois kaksikielisyys – se maksaakin. Tässäkään ei ole järkeä, sillä ruotsi kuuluu samaan kieliryhmään kuin englanti ts. kumman tahansa opitkin, niin opit toisenkin. Jos näin ei käy, niin kyse on asennetason ongelmasta. Pohjoismainen yhteistyö syvenee yhteisellä pohjoismaisella kielellä. Niin se vaan on."

http://www.migranttales.net/myytteja-joilla-rasismia-oikeutetaan/

 

Suomessa on varmaan pari miljoonaa henkilöä, jotka osaavat englantia, mutta ei ruotsia. Aika laaja asenneongelma tässä maassa.

Kommentit (51)

Vierailija
1/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäpä osaan sekä ruotsia, että englantia :)

Vierailija
2/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se ei vaan jää päähän. Jos yritettiin opettaa että kissa on ruotsiksi tää, mun päässä soi vaan cat.

Jos ymmärsitte :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomenruotsalaisille se asenneongelma on. Bättre folkin mielestä suomenkielisen pitäisi puhua äidinkielen tasoista ruotsia. Eikä suomenruotsalainen aina voi puhua suomea, joka on Suomen puhutuin kieli.

Vierailija
4/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toiselle kielelle on aitoa tarvetta, toiselle ei. Miksi tätä faktaa yritetään selittää jollain asenneongelmalla? Ei kieli, jota ei todellisuudessa koskaan tarvitse, jää mieleen.

Vierailija
5/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Myönnän. Osaan todella sujuvasti englantia, mutta ruotsia ei huvittanut opetella. Nyt aikuisena harmittaa. Nyt olen vähän alkanut sanan sieltä täältä oppimaan.

Vierailija
6/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tässä ole muuta asenneongelmaa kuin taas jollain satunnaisella hörhöllä kyvyttömyys ymmärtää että englanti on lingua franca ja mikään ruotsi ei sen asemaa horjuta, ikinä.

 

Anteeksi että osaan sujuvasti kieltä jolla pystyn kommunikoimaan miljardien kanssa, mukaanlukien käytännössä kaikki ruotsalaiset, ja ruotsia en ole lukion magna cumlauden jälkeen tarvinnut mihinkään. Anteeksi vallan kauheasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.08.2015 klo 14:41"]

Mäpä osaan sekä ruotsia, että englantia :)

[/quote]

 

Mutta et näköjään suomea.

Vierailija
8/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ongelma on siinä, että kun kielelle ei ole käyttöä, se unohtuu. Osasin minäkin koulussa ruotsia, sen jälkeen en olekaan sitä tarvinnut.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harmittaa, että koulussa ei opetettu espanjaa! Sille olisi ollut usein tarvetta :(

 

Vierailija
10/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.08.2015 klo 14:39"]

Pohjoismainen yhteistyö syvenee yhteisellä pohjoismaisella kielellä. Niin se vaan on."

[/quote]

Kumma juttu, että kaikki pohjoismainen yhteistyö (yliopisto+työelämä), jossa minä ole ollut mukana, on tapahtunut aina englanniksi. Mutta mitäpäs sitä faktoista, riittää että sanoo "niin se vaan on".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä ainakin olisin ylpeä jos minun kielitaitoa ylistettäisiin vaikka bussipysäkillä jos olen kahden jonkun kanssa ja puhuminen on luonnistunut molemmilta. Siitä en olisi iloinen jos toinen sanoo olet tyhmä.

Vierailija
12/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän sitä opi kieltä jos sitä ei missään käytä eikä tarvitse. Simple as that. Jos ruotsia oikeasti käytettäisiin niin eiköhän sitä osattaisi laajemminkin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helvetin hyvin osaan englantia ja ihan ookoosti se ruotsikin taipui lukiossa vielä. Lukion jälkeen ei ole tullut kirjaimellisesti yhtäkään kertaa vastaan jossa olisin ruotsin kieltä tarvinnut mikä on johtanut siihen että en osaa näin äkkiseltään enää ollenkaan ruotsia puhua. Ymmärrän kyllä suurinpiirtein ruotsinkielistä puhetta mutta en itse osaa sitä enää puhua. Harmin paikka. Lukiossa vihasin kyseistä oppiainetta mutta nyt olis kiva kyl osata kielii enemmänki.

Vierailija
14/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.08.2015 klo 14:41"]Suomenruotsalaisille se asenneongelma on. Bättre folkin mielestä suomenkielisen pitäisi puhua äidinkielen tasoista ruotsia. Eikä suomenruotsalainen aina voi puhua suomea, joka on Suomen puhutuin kieli.
[/quote]

Mä oon törmännyt moneen suomenkieliseen, jotka ei suostu puhumaan ruotsia, koska ne ei puhu sitä virheettömästi, vaikka oikeasti tulisivatkin sillä toimeen hyvin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.08.2015 klo 14:46"]

Harmittaa, että koulussa ei opetettu espanjaa! Sille olisi ollut usein tarvetta :(

 

[/quote]

 

Sitä melkein oppi pikkaisen kun katseli niitä kissoja Serranon perheessä. Mutta sit se loppu, ja niin typerästi että huh.

Vierailija
16/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kai sitten erikoinen. Äidinkieli suomi, isänkieli ranska, mummin kieli saksa. Kaikkia puhun ja laitan ruotsin seuraavaksi listalle. Kielet on aina hyväksi.

Vierailija
17/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Englanti on kieli jolla pärjää lähestulkoon kaikkialla, mutta ruotsilla pärjää Ruotsissa.
Ei ole asenneongelmaa, koska kyllähän tuolla rakkaassa naapurimaassammekin pärjää englannilla siinä missä muuallakin.

Vierailija
18/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, oli vaikea asennoitua oppimaan kieltä, josta ei mitään hyötyä elämässä ole, silti vaikuttaa todistuksen keskiarvoon. Englantia osaan täydellisesti, ruotsin unohtanut jo kokonaan muutamaa lausetta lukuunottamatta, ja ei todellakaan harmita.

Vierailija
19/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän ruåtsia, mutta vastaan suomeksi tai englanniksi. Tilanteen mukaan. Selvennys: Suomessa suomeksi.

Vad gjorde Svante med kantareller? on lause, jota voi aina käyttää tilanteessa kuin tilanteessa, esimerkiksi tervehtiessä.

Vierailija
20/51 |
09.08.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.08.2015 klo 14:49"]

Olen kai sitten erikoinen. Äidinkieli suomi, isänkieli ranska, mummin kieli saksa. Kaikkia puhun ja laitan ruotsin seuraavaksi listalle. Kielet on aina hyväksi.

[/quote]

Kielten oppiminen vanhemmilta/isovanhemmilta todellisissa kielenkäyttöympäristöissä on hieman eri asia kuin lukea koulussa poliittista pakkoainetta, jolle ei arkielämässä ole mitään käyttöä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan neljä kahdeksan