Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mihin perustuu tämä "nimen pitää olla kansainvälinen"

Vierailija
05.01.2015 |

..että voi pärjätä kansainvälisissä tehtävissä? Mulla on lähisukulanen tyyliä Jorma Yrjänä Meikäläinen ja hyvin pärjää. Miettikään nyt muitakin ei-englanninkielisiä, sangen erikoisia nimiä sieltä menestyjien joukosta löytyy. Sitä paitsi, eri alueilla on hyvin eri tyylinen nimi. Jos on menossa Japaniin, ei kannata nimeen laittaa L-kirjainta ja espanjankielisissä maissa Jessicasta tulee Hessica jne. Kansainvälisyys tuntuu tarkoittavan monelle vain sitä englannin kieltä. 

Kommentit (85)

Vierailija
1/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska itsekin matkustellaan, voisin olettaa, että lapsikin siihen tottuu ja haluaa nähdä maailmaa. Siksi en antaisi lapselle nimeksi jotain Fannia (pinppi englanniksi) tai Teroa (terroristi japaniksi) tai muutakaan nimeä, joka tarkoittaa jotain vähemmän viehättävää yleisimmin puhutuilla kielillä. Joku Afrikan heimokieli on asia erikseen, mutta valtakielten osalta asian voi tarkistaa vaikka Googlesta.

Vierailija
2/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:34"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:30"]

Olen suomalainen ja asun Suomessa, lapseni syntyy Suomessa, koko sukuni on suomalaista suomalaisin nimin ja sukunimeni on suomea, joten miksi ihmeessä antaisin jonkun "hienon" ulkomaalaisen nimen? Juntimpaa en äkkiä keksi. :D Sitäpaitsi ne Annabellat ja Yasminet ovat hienoja vain suomalaisen valkoisen roskan mielestä, muuallahan ne ovat ihan yleiset nimet. Jos haluatte lapselle vaikuttavan ja mielenkiintoisen nimen niin hyviä vaihtoehtoja on lukemattomia: nopeasti keksittynä vaikka Lumi, Meri, Sade, Säde...niissä on aitoa eksotiikkaa, toisin kuin Sarahissa ja Christinessä.

[/quote]

 

Tuo on sinun oma mielipiteesi, kai ymmärrät sen? Miksi näiden keskustelujen ihmisillä on niin vaikea ymmärtää, että on olemassa paljon kansainvälisiä, kauniita nimiä? Suomalaiset luontonimet eivät välttämättä ole näitä. Kaksiosaisista esim. Elle-Mari, Sara-Maria, Mariella, Mariel, eivät ole mitään perinteisiä suomalaisia nimiä mutta sopivat Suomeen yhtä lailla kuin muuallekin. 
[/quote]

Toki jonkun mielestä ne Rockyt ja Yessicat ovat ihania nimiä, en tietenkään ajattele kenenkään vanhemman antavan tahallaan lapselle kauheaa nimeä! Kun puhutaan mauttomista muka-kansainvälisistä nimistä suomalaislapsilla niin ymmärsin sen tietenkin niin, että lopputuloksena lapsen nimi on sitten "Yasmine Kayleigh Kaikkonen" eikä niinkään Maria Lind. Miksi en muuten saisi ilmaista mielipidettäni, sinäkö sen päätät mitä täällä on sallittua sanoa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:45"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:34"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:30"] Olen suomalainen ja asun Suomessa, lapseni syntyy Suomessa, koko sukuni on suomalaista suomalaisin nimin ja sukunimeni on suomea, joten miksi ihmeessä antaisin jonkun "hienon" ulkomaalaisen nimen? Juntimpaa en äkkiä keksi. :D Sitäpaitsi ne Annabellat ja Yasminet ovat hienoja vain suomalaisen valkoisen roskan mielestä, muuallahan ne ovat ihan yleiset nimet. Jos haluatte lapselle vaikuttavan ja mielenkiintoisen nimen niin hyviä vaihtoehtoja on lukemattomia: nopeasti keksittynä vaikka Lumi, Meri, Sade, Säde...niissä on aitoa eksotiikkaa, toisin kuin Sarahissa ja Christinessä. [/quote]   Tuo on sinun oma mielipiteesi, kai ymmärrät sen? Miksi näiden keskustelujen ihmisillä on niin vaikea ymmärtää, että on olemassa paljon kansainvälisiä, kauniita nimiä? Suomalaiset luontonimet eivät välttämättä ole näitä. Kaksiosaisista esim. Elle-Mari, Sara-Maria, Mariella, Mariel, eivät ole mitään perinteisiä suomalaisia nimiä mutta sopivat Suomeen yhtä lailla kuin muuallekin.  [/quote] Toki jonkun mielestä ne Rockyt ja Yessicat ovat ihania nimiä, en tietenkään ajattele kenenkään vanhemman antavan tahallaan lapselle kauheaa nimeä! Kun puhutaan mauttomista muka-kansainvälisistä nimistä suomalaislapsilla niin ymmärsin sen tietenkin niin, että lopputuloksena lapsen nimi on sitten "Yasmine Kayleigh Kaikkonen" eikä niinkään Maria Lind. Miksi en muuten saisi ilmaista mielipidettäni, sinäkö sen päätät mitä täällä on sallittua sanoa?

[/quote]

 

Tuo on niin marginaaliongelma, mistä puhut. Omassa tuttavapiirissäni ei ole yhtäkään tuon nimistä lasta, mutta ei myöskään yhtään perisuomalaisesti nimettyä. On esim. Elisabet, Annasofia, Elle-Mari, Sebastian, Minea, Aleksandra, Veeti, Leevi, Leo, Miko, jne. Mikään noista ei ole perisuomalainen, mutta monet ovat aika kansainvälisiä. Ymmärrät silti kaikki suomalaisiksi nimiksi, eikö totta.  

Vierailija
4/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:33"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:24"]Joku Onni ja Martta ovat aivan kauheita nimiä, sitä ei voi kieltää. Näiden perisuomalaisten nimien antajat eivät taida ymmärtää, että kyse on muoti-ilmiöstä. Ei 70- ja 80-luvulla annettu vanhoja nimiä, vaan silloin oli Jennoja ja Jannoja ja Jennejä. Ihan yhtälailla tulevaisuudessa nämä "perinteiset" suomalaiset nimet, jotka tulivat 2000-luvulla ns. muotiin, ovat vain oman aikakautensa tuotos. Jotkut eivät niistä koskaan pitäneet, jotkut nimesivät lapsensa niillä. Tämä sukupolvi, jota nyt nimetään, tuskin nimeää omat lapsensa vanhoilla nimillä. [/quote] Tietenkin nimet kiertävät, tulevathan Seppo ja Pirjokin taas joskus muotiin vaikka meidän sukupolvemme ei niistä kauheasti pidäkään. "Kansainvälisten" nimien antaminen on silti junttia ja osoittaa vain sen, ettei nimen antajalla ole mitään koulutusta tai edes mielikuvitusta. Matkustuskin on tainnut rajoittua Sunny Beachille ja Las Palmasin Suomi-baareihin

[/quote]Birgitta on naisen etunimi, ruotsalainen muoto kelttiläisperäisestä nimestä Brigit, joka merkitsee ylhäistä tai korotettua. Nimen latinalainen muoto on Brigida. Suomessa nimestä ovat käytössä myös muunnelmat PirkkoPirjo ja Piritta.

Seposta ei näytä olevan oikein varmuutta onko peräisin sanasta seppä vai jokin ulkomainen nimiväännös :)

Siitä koulutuksesta vaan miettisin, että millainen se on ihmisellä jolle "aito suomalainen" merkitsee ehkä muutamaa viime vuosikymmentä, korkeintaan vuosisataa.

Vierailija
5/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma mielipiteeni: on aika rajallista ajatella, ettei lapselle voisi antaa esim. ruotsalaiselta tai englanninkieliseltä kuulostavaa nimeä, jos tällä sattuu olemaan perisuomalainen sukunimi. Makuasioita nämä tietysti ovat. Minusta vain on hassua antaa sukunimen rajata pois tolkuttomasti kauniita nimiä.

Vierailija
6/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esimerkki: juuriltaan ruotsinsuomalainen nainen avioituu miehen kanssa, jolla tyypillinen suomenkielinen sukunimi. Nainen ottaa miehen sukunimen. Perheen sukunimi on esim. Möttönen. Äiti on edelleen suomenruotsalainen, mutta ei saisi muka antaa suomenruotsalaiselle lapselleen nimeksi kuin perisuomalaisia nimiä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:49"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:45"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:34"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:30"] Olen suomalainen ja asun Suomessa, lapseni syntyy Suomessa, koko sukuni on suomalaista suomalaisin nimin ja sukunimeni on suomea, joten miksi ihmeessä antaisin jonkun "hienon" ulkomaalaisen nimen? Juntimpaa en äkkiä keksi. :D Sitäpaitsi ne Annabellat ja Yasminet ovat hienoja vain suomalaisen valkoisen roskan mielestä, muuallahan ne ovat ihan yleiset nimet. Jos haluatte lapselle vaikuttavan ja mielenkiintoisen nimen niin hyviä vaihtoehtoja on lukemattomia: nopeasti keksittynä vaikka Lumi, Meri, Sade, Säde...niissä on aitoa eksotiikkaa, toisin kuin Sarahissa ja Christinessä. [/quote]   Tuo on sinun oma mielipiteesi, kai ymmärrät sen? Miksi näiden keskustelujen ihmisillä on niin vaikea ymmärtää, että on olemassa paljon kansainvälisiä, kauniita nimiä? Suomalaiset luontonimet eivät välttämättä ole näitä. Kaksiosaisista esim. Elle-Mari, Sara-Maria, Mariella, Mariel, eivät ole mitään perinteisiä suomalaisia nimiä mutta sopivat Suomeen yhtä lailla kuin muuallekin.  [/quote] Toki jonkun mielestä ne Rockyt ja Yessicat ovat ihania nimiä, en tietenkään ajattele kenenkään vanhemman antavan tahallaan lapselle kauheaa nimeä! Kun puhutaan mauttomista muka-kansainvälisistä nimistä suomalaislapsilla niin ymmärsin sen tietenkin niin, että lopputuloksena lapsen nimi on sitten "Yasmine Kayleigh Kaikkonen" eikä niinkään Maria Lind. Miksi en muuten saisi ilmaista mielipidettäni, sinäkö sen päätät mitä täällä on sallittua sanoa?

[/quote]

 

Tuo on niin marginaaliongelma, mistä puhut. Omassa tuttavapiirissäni ei ole yhtäkään tuon nimistä lasta, mutta ei myöskään yhtään perisuomalaisesti nimettyä. On esim. Elisabet, Annasofia, Elle-Mari, Sebastian, Minea, Aleksandra, Veeti, Leevi, Leo, Miko, jne. Mikään noista ei ole perisuomalainen, mutta monet ovat aika kansainvälisiä. Ymmärrät silti kaikki suomalaisiksi nimiksi, eikö totta.  
[/quote]

Huoh....Tietenkin voidaan mennä 1000 vuotta ajassa taaksepäin ja kaikki sen jälkeen Suomeen tulleet nimet ovat ei-suomalaisia. Aloittaja varmaankin tarkoitti sellaisia mukahienoja nimiä, jotka eivät mitenkään istu suomalaiseen ääntämykseen tai kirjoitusasuun. Vai luulitko nyt ihan oikeasti että hän tarkoitti Heidin ja Marian tapaisia nimiä?

Vierailija
8/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:50"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:33"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:24"]Joku Onni ja Martta ovat aivan kauheita nimiä, sitä ei voi kieltää. Näiden perisuomalaisten nimien antajat eivät taida ymmärtää, että kyse on muoti-ilmiöstä. Ei 70- ja 80-luvulla annettu vanhoja nimiä, vaan silloin oli Jennoja ja Jannoja ja Jennejä. Ihan yhtälailla tulevaisuudessa nämä "perinteiset" suomalaiset nimet, jotka tulivat 2000-luvulla ns. muotiin, ovat vain oman aikakautensa tuotos. Jotkut eivät niistä koskaan pitäneet, jotkut nimesivät lapsensa niillä. Tämä sukupolvi, jota nyt nimetään, tuskin nimeää omat lapsensa vanhoilla nimillä. [/quote] Tietenkin nimet kiertävät, tulevathan Seppo ja Pirjokin taas joskus muotiin vaikka meidän sukupolvemme ei niistä kauheasti pidäkään. "Kansainvälisten" nimien antaminen on silti junttia ja osoittaa vain sen, ettei nimen antajalla ole mitään koulutusta tai edes mielikuvitusta. Matkustuskin on tainnut rajoittua Sunny Beachille ja Las Palmasin Suomi-baareihin

[/quote]Birgitta on naisen etunimi, ruotsalainen muoto kelttiläisperäisestä nimestä Brigit, joka merkitsee ylhäistä tai korotettua. Nimen latinalainen muoto on Brigida. Suomessa nimestä ovat käytössä myös muunnelmat PirkkoPirjo ja Piritta.

Seposta ei näytä olevan oikein varmuutta onko peräisin sanasta seppä vai jokin ulkomainen nimiväännös :)

Siitä koulutuksesta vaan miettisin, että millainen se on ihmisellä jolle "aito suomalainen" merkitsee ehkä muutamaa viime vuosikymmentä, korkeintaan vuosisataa.
[/quote]

Hienoa, ymmärsit vihdoin! Kyse ei tosiaan ole nimen alkuperästä vaan sen kirjoitusasusta. Pirkko Virtanen on paljon parempi kuin Birgit Virtanen. Alkuperäkeskusteluun ei kannata teidän junttien kanssa lähteä, sillä kaikki kielet ja ihmisethän ovat tietysti alunperin Afrikasta ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

2

Vierailija
10/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:55"]Oma mielipiteeni: on aika rajallista ajatella, ettei lapselle voisi antaa esim. ruotsalaiselta tai englanninkieliseltä kuulostavaa nimeä, jos tällä sattuu olemaan perisuomalainen sukunimi. Makuasioita nämä tietysti ovat. Minusta vain on hassua antaa sukunimen rajata pois tolkuttomasti kauniita nimiä.
[/quote]

Aion nimetä lapseni Muhammed Salmiseksi. Isän nimi on Jouni ja äidin Anna, veljen Timo. Rajoittuneet hölmöt, miksei lapseni nimi ole superkaunis teidän mielestämme. Teiltä jää miljoona kaunista nimeä käyttämättä :(

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 13:08"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:50"][quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:33"] [quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:24"]Joku Onni ja Martta ovat aivan kauheita nimiä, sitä ei voi kieltää. Näiden perisuomalaisten nimien antajat eivät taida ymmärtää, että kyse on muoti-ilmiöstä. Ei 70- ja 80-luvulla annettu vanhoja nimiä, vaan silloin oli Jennoja ja Jannoja ja Jennejä. Ihan yhtälailla tulevaisuudessa nämä "perinteiset" suomalaiset nimet, jotka tulivat 2000-luvulla ns. muotiin, ovat vain oman aikakautensa tuotos. Jotkut eivät niistä koskaan pitäneet, jotkut nimesivät lapsensa niillä. Tämä sukupolvi, jota nyt nimetään, tuskin nimeää omat lapsensa vanhoilla nimillä. [/quote] Tietenkin nimet kiertävät, tulevathan Seppo ja Pirjokin taas joskus muotiin vaikka meidän sukupolvemme ei niistä kauheasti pidäkään. "Kansainvälisten" nimien antaminen on silti junttia ja osoittaa vain sen, ettei nimen antajalla ole mitään koulutusta tai edes mielikuvitusta. Matkustuskin on tainnut rajoittua Sunny Beachille ja Las Palmasin Suomi-baareihin [/quote]Birgitta on naisen etunimi, ruotsalainen muoto kelttiläisperäisestä nimestä Brigit, joka merkitsee ylhäistä tai korotettua. Nimen latinalainen muoto on Brigida. Suomessa nimestä ovat käytössä myös muunnelmat PirkkoPirjo ja Piritta. Seposta ei näytä olevan oikein varmuutta onko peräisin sanasta seppä vai jokin ulkomainen nimiväännös :) Siitä koulutuksesta vaan miettisin, että millainen se on ihmisellä jolle "aito suomalainen" merkitsee ehkä muutamaa viime vuosikymmentä, korkeintaan vuosisataa. [/quote] Hienoa, ymmärsit vihdoin! Kyse ei tosiaan ole nimen alkuperästä vaan sen kirjoitusasusta. Pirkko Virtanen on paljon parempi kuin Birgit Virtanen. Alkuperäkeskusteluun ei kannata teidän junttien kanssa lähteä, sillä kaikki kielet ja ihmisethän ovat tietysti alunperin Afrikasta ;)

[/quote] Juntti olet itse. Kyllä niitä Brigittejä on varmasti aikojen saatossa ollut täälläkin,  ja aikojen saatossa voisivat ne Ridgetkin vääntyä johonkin "suomalaisen älymystön" suomalaiseksi kirjoitusasuksi tunnistamaan muotoon.

Vierailija
12/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:55"]Oma mielipiteeni: on aika rajallista ajatella, ettei lapselle voisi antaa esim. ruotsalaiselta tai englanninkieliseltä kuulostavaa nimeä, jos tällä sattuu olemaan perisuomalainen sukunimi. Makuasioita nämä tietysti ovat. Minusta vain on hassua antaa sukunimen rajata pois tolkuttomasti kauniita nimiä.
[/quote]

Olet ihan rehellisesti sitä mieltä että Bridge, Johnny ja Hayley ovat hyviä nimiä täysin suomalaisille lapsille? Apua. :D pitää muistaa korostaa omille lapsille, että vaikka miten hassuja nimiä tulisi vastaan niin toisen nimeä ei saa ikinä pilkata. Suosittelen tekemään samoin

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 13:02"]Esimerkki: juuriltaan ruotsinsuomalainen nainen avioituu miehen kanssa, jolla tyypillinen suomenkielinen sukunimi. Nainen ottaa miehen sukunimen. Perheen sukunimi on esim. Möttönen. Äiti on edelleen suomenruotsalainen, mutta ei saisi muka antaa suomenruotsalaiselle lapselleen nimeksi kuin perisuomalaisia nimiä?
[/quote]

Suomenruotsalainen=suomalainen, ei kansainvälinen. Sama koskee tietysti saamelaisia. Onko sinulla jokin ymmärryshäiriö?

Vierailija
14/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 13:10"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:55"]Oma mielipiteeni: on aika rajallista ajatella, ettei lapselle voisi antaa esim. ruotsalaiselta tai englanninkieliseltä kuulostavaa nimeä, jos tällä sattuu olemaan perisuomalainen sukunimi. Makuasioita nämä tietysti ovat. Minusta vain on hassua antaa sukunimen rajata pois tolkuttomasti kauniita nimiä. [/quote] Aion nimetä lapseni Muhammed Salmiseksi. Isän nimi on Jouni ja äidin Anna, veljen Timo. Rajoittuneet hölmöt, miksei lapseni nimi ole superkaunis teidän mielestämme. Teiltä jää miljoona kaunista nimeä käyttämättä :(

[/quote]

Tuo nyt on vähän ääriesimerkki, tiedät sen itsekin. Esimerkiksi Christine xxxxxxxnen on mielestäni oikein kaunis nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei niistä tule kuin korkeintaan parturi-kampaajia kuitenkaan joten ketä kiinnostaa.

Vierailija
16/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsen isä on portugalilainen ja nimen piti hyvin taipua kummassakin kielessä, tytöstä tuli siis perisuomalaisesti Anna, toisena nimenä Isobel isän äidin mukaan.

Vierailija
17/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:55"]Oma mielipiteeni: on aika rajallista ajatella, ettei lapselle voisi antaa esim. ruotsalaiselta tai englanninkieliseltä kuulostavaa nimeä, jos tällä sattuu olemaan perisuomalainen sukunimi. Makuasioita nämä tietysti ovat. Minusta vain on hassua antaa sukunimen rajata pois tolkuttomasti kauniita nimiä.
[/quote]

Samaa mieltä. Meillä on vielä se tilanne, että vaikka sukunimemme on suomalainen, sukujuuret ovat kansainväliset, ja mikään ei näy ulospäin. Meille on ollut itsestäänselvää antaa lapsille nimet, jotka soveltuvat myös ulkomailla ja moneen eurooppalaiseen kielialueeseen. Samoin halusimme antaa nimet, joista vähintään Euroopassa (+ Amerikka, Australia) erottaa sukupuolen.

Vierailija
18/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 13:16"]

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 13:02"]Esimerkki: juuriltaan ruotsinsuomalainen nainen avioituu miehen kanssa, jolla tyypillinen suomenkielinen sukunimi. Nainen ottaa miehen sukunimen. Perheen sukunimi on esim. Möttönen. Äiti on edelleen suomenruotsalainen, mutta ei saisi muka antaa suomenruotsalaiselle lapselleen nimeksi kuin perisuomalaisia nimiä? [/quote] Suomenruotsalainen=suomalainen, ei kansainvälinen. Sama koskee tietysti saamelaisia. Onko sinulla jokin ymmärryshäiriö?

[/quote]

Olet asiaton. Kyllä, suomenruotsalainen toki on suomalainen, mutta suomenruotsalaisia nimiä ei useinkaan mielletä suomalaisiksi nimiksi.

Vierailija
19/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten toisten ihmisten nimiasiat voivat olla jollekin niin suuri ongelma? Huh. Kateutta vai katkeruutta suomenkielen surkeasta asemasta maailmassa?

Vierailija
20/85 |
06.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.01.2015 klo 12:15"]

Ei esim saksassa, ranskassa tai itä-blogin maissakaan mietitä miten muualla nimen kanssa selvitään... Aina löytyy joku paikka, jossa nimen kanssa tulee vaikeuksia! Itse haluan, että kotimaisuus näkyy myös nimessä, ja ulkomailla sekoilua pahempana pidän sitä, että kotimaassa on nimen kanssa ongelmia! Oliko se nyt ceellä vai koolla, äxällä vai kooässällä jne.

[/quote]

 

itäblokin

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi viisi viisi