Englantilaisia kirosanoja/haukkumasanoja. Huomatko kaavan?
Whore, slut, cunt, bitch, son if a bitch, motherfucker, witch, goldgigger, hoe.
Nyt sama juontaen juurensa miessukupuolesta: .
Sanat kertovat kulttuuristamme jonka keskellä elämme hyvin paljon. Ja älkää höpsikö, ettei noi koskettaisi Suomea. Amerikkalainen kulttuuri on täällä vahvasti median ja viihteen kautta, ja tämän lukeneet ymmärsivät sanat. Nyt sama suomeksi: ämmä, horo, lehmä (aina naispuolisesta, oletteko huomanneet?), jakorasia, huoranpenikka, akka. Tässä lista suomalaisista haukkumasanoista halventaen miehen seksuaalista aktiivisuutta tai sukupuolta:.
Kommentit (117)
Keksiikö joku sanan, jolla halvennetaan seksuaalisesta aktiivista miestä? Löytyykö ämmälle vastinetta? Ukko ei todellakaan kelpaa, selkeästi hellä kaiku.
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:19"]
Nuo on suomeksi:
Huora, lutka, vittu, narttu, nartun poika, äidinnussija, noita, kullankaivaja (digger) ja hoe:ta en tiedä.
[/quote]
Hoe on huorasta slangilyhenne. Miks suomensit? :D
Hoe = garden tool with a long handle used for removing weeds (=unwanted plants)
missä slangissa haukkumasana ja tarkottaen mitä?
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:23"]
Hoe = garden tool with a long handle used for removing weeds (=unwanted plants)
missä slangissa haukkumasana ja tarkottaen mitä?
[/quote]
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hoe
Jokaknen alle 30v amerikkalaisnuori tunnistaa sanan. Mut takerru ihmees, vai l
lykenetkö keskustelemaan pointista?
Fucker, fuckhead
Pahinta on ilmeisesti sanoa fuckwit = (taboo spoken) someone you dislake very much or think is stupid.
Nimittäin kaikkien noiden tässä ketjussa lueteltujen kirosanojen päälle vain tämän perässä lukee Do not use this word.
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:25"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:23"]
Hoe = garden tool with a long handle used for removing weeds (=unwanted plants)
missä slangissa haukkumasana ja tarkottaen mitä?
[/quote]
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hoe
Jokaknen alle 30v amerikkalaisnuori tunnistaa sanan. Mut takerru ihmees, vai l
lykenetkö keskustelemaan pointista?
[/quote]
Hei anteeksi, ihan oikeasti tietämättömyyttäni kysyin. Ei ole yhtään tarkoitus kyseenalaistaa sua. Sorry.
No kiva, nyt mulle tuli huono omatunto kipakkuudesta. Halusin vaan pysyä aiheessa:D
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:28"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:25"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:23"]
Hoe = garden tool with a long handle used for removing weeds (=unwanted plants)
missä slangissa haukkumasana ja tarkottaen mitä?
[/quote]
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hoe
Jokaknen alle 30v amerikkalaisnuori tunnistaa sanan. Mut takerru ihmees, vai l
lykenetkö keskustelemaan pointista?
[/quote]
Hei anteeksi, ihan oikeasti tietämättömyyttäni kysyin. Ei ole yhtään tarkoitus kyseenalaistaa sua. Sorry.
[/quot
Asuin vuoden irlannissa ja siel toi fucker on kyl paljon käytetty kavereiden kesken vähän humoristisena. Lisäisin ketjuun bastard (äiyi ei ollut avioliitossa saadessaan lapsen).
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:27"]
Fucker, fuckhead
Pahinta on ilmeisesti sanoa fuckwit = (taboo spoken) someone you dislake very much or think is stupid.
Nimittäin kaikkien noiden tässä ketjussa lueteltujen kirosanojen päälle vain tämän perässä lukee Do not use this word.
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:16"]
Whore, slut, cunt, bitch, son if a bitch, motherfucker, witch, goldgigger, hoe.
Nyt sama juontaen juurensa miessukupuolesta: .
Sanat kertovat kulttuuristamme jonka keskellä elämme hyvin paljon. Ja älkää höpsikö, ettei noi koskettaisi Suomea. Amerikkalainen kulttuuri on täällä vahvasti median ja viihteen kautta, ja tämän lukeneet ymmärsivät sanat. Nyt sama suomeksi: ämmä, horo, lehmä (aina naispuolisesta, oletteko huomanneet?), jakorasia, huoranpenikka, akka. Tässä lista suomalaisista haukkumasanoista halventaen miehen seksuaalista aktiivisuutta tai sukupuolta:.
[/quote]
wanker tuli ensimmäisenä mieleen. ei tykkää englantilainen mies yhtään jos runkkariksi huudellaan, tai elettä näytetään. pitää miettiä, voi olla muitakin
Mitenkä englantilaisuus tähän liittyy?
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:19"]
Keksiikö joku sanan, jolla halvennetaan seksuaalisesta aktiivista miestä? Löytyykö ämmälle vastinetta? Ukko ei todellakaan kelpaa, selkeästi hellä kaiku.
[/quote]
Huoripukki
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:40"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:16"]
Whore, slut, cunt, bitch, son if a bitch, motherfucker, witch, goldgigger, hoe.
Nyt sama juontaen juurensa miessukupuolesta: .
Sanat kertovat kulttuuristamme jonka keskellä elämme hyvin paljon. Ja älkää höpsikö, ettei noi koskettaisi Suomea. Amerikkalainen kulttuuri on täällä vahvasti median ja viihteen kautta, ja tämän lukeneet ymmärsivät sanat. Nyt sama suomeksi: ämmä, horo, lehmä (aina naispuolisesta, oletteko huomanneet?), jakorasia, huoranpenikka, akka. Tässä lista suomalaisista haukkumasanoista halventaen miehen seksuaalista aktiivisuutta tai sukupuolta:.
[/quote]
wanker tuli ensimmäisenä mieleen. ei tykkää englantilainen mies yhtään jos runkkariksi huudellaan, tai elettä näytetään. pitää miettiä, voi olla muitakin
[/quote]
Tää on muuten totta. Toi ei kuitenkaan verrattavissa esim. whoreen.
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:42"]
Mitenkä englantilaisuus tähän liittyy?
[/quote]
ai vaan puhtaasti amerikkalaiset kelpaa, ei pelkästään englanninkieliset... ollaanpas sitä nirsoja :D
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:43"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:19"]
Keksiikö joku sanan, jolla halvennetaan seksuaalisesta aktiivista miestä? Löytyykö ämmälle vastinetta? Ukko ei todellakaan kelpaa, selkeästi hellä kaiku.
[/quote]
Huoripukki
[/quote]
En oo eläissäni kuullut käytettävän. Siis oikeasti, en kertaakaan Plus tossa on selkee vihjaus siihen huoraan (naiseen) mitä se pukki laittaa, eli ei pelkästään mieheen kohdistuva.
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:32"]
No kiva, nyt mulle tuli huono omatunto kipakkuudesta. Halusin vaan pysyä aiheessa:D
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:28"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:25"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:23"]
Hoe = garden tool with a long handle used for removing weeds (=unwanted plants)
missä slangissa haukkumasana ja tarkottaen mitä?
[/quote]
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=hoe
Jokaknen alle 30v amerikkalaisnuori tunnistaa sanan. Mut takerru ihmees, vai l
lykenetkö keskustelemaan pointista?
[/quote]
Hei anteeksi, ihan oikeasti tietämättömyyttäni kysyin. Ei ole yhtään tarkoitus kyseenalaistaa sua. Sorry.
[/quot
[/quote]
Ei mitään, tää aihe vaatii napakat otteet, saata**n cunt ;)
Totta kai kiro- ja haukkumasanat ovat sovinistisia. Tuleeko tämä nyt oikeasti uutisena jollekin, että kaksinaismoralistinen länsimainen kulttuuri tuomitsee naisen kovemmin sukupuolinormien rikkomisesta, ja se heijastuu myös sanoihin.
Yleensäkin sellaiselle on enemmän synonyymejä, josta puhutaan enemmän tai jonka tuomitseminen on kieliyhteisössä yleisempää.
Son of a bitch on ymmärtääkseni tätä nartun poikaa pilkatakseensa eikä narttua, siinä vaan lyödään kaksi kärpästä samalla iskulla. Samoin motherfuckerissa, toisaalta tämä fucker voi olla kumpaa sukupuolta vain.
Edellä mainitut fucker, fuckwit, bastard, wanker ovat miehestä tehtyjä haukkumia. On myös dick, dickhead, asshole, scumbag, faggot ja internetin ansiosta paljon uusia. Ruvetaanko laskemaan kumpia on enemmän?
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:44"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:42"]
Mitenkä englantilaisuus tähän liittyy?
[/quote]
ai vaan puhtaasti amerikkalaiset kelpaa, ei pelkästään englanninkieliset... ollaanpas sitä nirsoja :D
[/quote]
Häh, en kirjoittanut kumpaakaan näistä. En tajua tota kysymystä. Miten ei liittyisi? t. Ao
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:44"]
[quote author="Vierailija" time="05.01.2015 klo 15:42"]
Mitenkä englantilaisuus tähän liittyy?
[/quote]
ai vaan puhtaasti amerikkalaiset kelpaa, ei pelkästään englanninkieliset... ollaanpas sitä nirsoja :D
[/quote]Pöhkösti sanottu avauksessa, ei siihen nirso tarvi olla. :D
Nuo on suomeksi:
Huora, lutka, vittu, narttu, nartun poika, äidinnussija, noita, kullankaivaja (digger) ja hoe:ta en tiedä.