Klara va Glada Vappen? Kumpi oikein sanottu...
Kommentit (90)
Riippuu siitä mitä toivotat? Mites olis jos olisit kuunnellut sielä pakkoruåtsin tunnilla.
Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.
[quote author="Vierailija" time="01.05.2013 klo 10:35"]
Ruotsissa ei semmosta sanaa olekaan kuin "vappen". Se on den första maj.
[/quote]
Mutta suomessapa on. "Glad valborg" vois olla myös oikein.
Lisää http://sv.wikipedia.org/wiki/Valborgsm%C3%A4ssoafton
Tack!
Oon vaan aina ajatellut, että klara vappen tarkoittaa hauskaa vappua. Sitten näin sen kirjoitettuna, että Glada vappen ja ajattelin, et olen aina kirjoittanut sen väärin. Sitten pohdin, että klara kyllä tarkoittaa selvää, mutta toivotetaanko sitä oikeasti jollekin, että selvää vappua?!? Ja kaikenlisäksi olen pohjanmaalta, jossa d väännetään usein ärräksi, niin mietin että josko se glada on vaan siellä vääntynyt puheessa klaraksi :)
Ja kaikkea sitä oppii vielä näin 39 vuotiaanakin :)))
Kiitos ja hyvät vapun jatkot!
-ap-
Naapurin suomenruotsalainen kyllä toivotti facessa, jotta Glada Vappen... mutta suomenruotsi ei kai olekaan ruotsia.
Mun ysiluokkalaisten alle kutosen keskiarvolla olevien oppilaiden instagrammeissakin noi on selkeästi selvillä.
[quote author="Vierailija" time="01.05.2013 klo 10:41"]
Naapurin suomenruotsalainen kyllä toivotti facessa, jotta Glada Vappen... mutta suomenruotsi ei kai olekaan ruotsia.
[/quote]
No vitsinä tietty. Eihän sitä aina käytetä kieltä "oikein", vaan sitä väännetään ja käännetään.
Glada vappen - bara vatten - hela natten!
Tämä on suomenruotsalaisten rallatuksia, joista on väännetty selvän vapun toivotus, klara vappen, koska sellainenhan se on jos koko yö vedetään pelkkää vettä :)
Jos joku tokaisee sinulle "klara vappen!" siihen voi vastata "bara vatten!" ja kilistelette siinä sitten skumppalaseja ;)
[quote author="Vierailija" time="01.05.2013 klo 10:49"]
Mun ysiluokkalaisten alle kutosen keskiarvolla olevien oppilaiden instagrammeissakin noi on selkeästi selvillä.
Nyt meni jo monimutkaiseksi... ? Instagrammeissa?
-ap-
[quote author="Vierailija" time="01.05.2013 klo 10:30"]
Ja mitä eroa noilla on?
[/quote]Oletpa sivistynyt.
Osta ap itsellesi sanakirja tai mene työväenopiston ruotsin kurssille...
Tää kertoo just mikä merkitys ruotsilla on kouluaineena. Meillä nyt sattuu olemaan yhteiskunnallinen historia sellainen, että jos ei ruotsia taida ei osasta oman maan kulttuuria ymmärrä.
Klara vappen vaan kaikille, älkää olko tosikkoja?
Glada vappen ja siitä tehty väännös klara vappen ovat meidän suomalaisten sisäpiirin huumoria (suomenkielisten ja ruotsinkielisten). Naapurimaamme asukkaineen ei liity siihen mitenkään. Suomenruotsissa on muutenkin paljon lainasanoja ja lainailmauksia suomesta. Minusta ihan hauskaa, vaikka ei sanakirja kädessä pönöttämällä löydykään selitystä.
Ei se Ole första maj vaan valborgsafton första maj tulee seuraavana päivänä
Glada tai klara vappen täytyy olla suomen ruotsalainen käännös vapusta
Se ei Ole ainakaan ruotsia jos sanot sen ruotsalaiselle ruotsissa niin ei sitä kukaan ymmärrä.
Klara vappen, hela natten bara vatten!
Vierailija kirjoitti:
Ei se Ole första maj vaan valborgsafton första maj tulee seuraavana päivänä
Glada tai klara vappen täytyy olla suomen ruotsalainen käännös vapusta
Se ei Ole ainakaan ruotsia jos sanot sen ruotsalaiselle ruotsissa niin ei sitä kukaan ymmärrä.
Valborgsmässoafton on vapunaatto ja första maj on vappu!
Valborgsmässoafton on vapunaatto ja första maj on vappu!
Ensimmäinen tarkoittaa selvää vappua, toinen hyvää vappua.