Voisko joku suomentaa mulle enkusta pari juttuu?
Kommentit (10)
The morning dawned, upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came
ap
2nd robber to the right of Christ = Toinen ryöstäjä Jeesuksen oikealla puolella
Cut in half - infanticide = halkaistu kahtia - imeväinen??
The world will rejoice today = maailma tulee riemuitsemaan tänä päivänä
As the crows feast on the rotting poet = Kuin väet juhlivat mätänevällä runoilijalla.
toinen ryöstäjä Kristuksen oikealle puolelle
puoliksi leikattuna (-en tiedä tätä sanaa)
maailma tulee iloitsemaan tänään
kun korpit juhlivat (syöden siis) mätänevän runoilijan (ruumiilla). (tark. juhlivat mätänevällä runoilijalla)
Olipa kaunista :O
The morning dawned, upon his altar
Remains of the dark passion play
Performed by his friends without shame
Spitting on his grave as they came
Aamu valkeni, alttarinsa yllä
synkän kärsimysnäytelmän jäännökset
joka esitettiin (siis se näytelmä) hänen ystäviensä toimesta ilman häpeää (paremmin muotoiltuna: hänen ystäviensä häpeää tuntematta esittämä)
he sylkivät hänen haudalleen tullessaan
Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he's home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
ap
Ja kiitos edellisille.
tuo infanticide on siis suomeksi lapsenmurha.
Everyone must bury their own
No pack to bury the heart of stone
Now he's home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
Kaikien pitää haudata omansa
ei kantamusta (?) johon haudata kivisydän
nyt hän on kotona helvetissä, palvelee häntä hyvin
hänen hyvästiään soivan kellon tappamana (tms. tässä on partisiippeja joiden suomennoksissa en ole kovin hyvä :O kenties joku toinen kääntää paremmin?)
Now he's home in hell, serves him well
Slain by the bell, tolling for his farewell
Nyt hän on kotona helvetissä, sai ansionsa mukaan
Hänen aikansa kävi vähiin, hänelle kellot soivat hyvästiksi
Kiitoksia kovasti kaikille suomentajille vaivannäöstä!
ap
2nd robber to the right of Christ
Cut in half - infanticide
The world will rejoice today
As the crows feast on the rotting poet
ap