Haluaisin tyttärelleni nimen, jonka ääntämisasu olisi sama englanniksi ja suomeksi.
Joten apuja kaivataan. Joku klassisen kaunis olisi mietteissä.
En siis haluaisi, että ääntäminen muuttuu, kun kieli muuttuu.
Fiona on yksi vaihtoehdoistani... :)
Kommentit (99)
Kaikki osaa lausua ja kirjoittaa sen. Lausutaan Nina joka puolella.
Alma äännetään samoin englanniksi ja suomeksi
Ja tarkoittaa espanjaksi sielua. Kaunis mun mielestä!
Iiris ehkä lausutaan (Airis) mutta osaa ne lausua sen ihan suomalaisittainkin.
Maria ei muutu, Anna ja Anne pysyy... Sitten vielä Sandra, Emma, Carina, Ella, Lisa, Melissa, Nora. Onhan noita...
Lausutaan miltei samalla lailla Suomessa ja USA:ssa.
Anne pysyy...
Lausutaan englanniksi kait ilman e-kirjainta?
hyväksi. Käy myös monisssa muissakin kielissä kuin vaan ruotsi, suomi ja englanti.
Mut aika selkeitä; Amanda,Linda,Maria,Marion,Julia,Victoria,Tessa,Belinda,Anette,Salli,Rita,Wilma,Edda,Toni,Elisabeth...
ehdotatte r:n sisältäviä nimiä. Miten te oikein lausutte englantia tai suomea, jos lausutte r:n samalla tavalla. Minä ainakin lausun esim. nimet Maria ja Sara selkeästi eri tavalla suomeksi ja englanniksi.
Flora, Mia
-Tätini on Mia ja Flora on levite. :(
Olivia, Stella
-Olivia on jo kaveripiirissä käytössä, Stella on kiva. :)
Lisa
-Lisa Simpson, siis itselläni tuli eka mieleen.
Emma, Anna
-Emma oli ilkeä lapsuudentuttuni ja Annahan on englanniksi "äna" eikä An-na (olen ehkä liian tarkka!?)
Fionassa ääntämisasu on sama. Joku kysyi. :)
Maria ei muutu, Anna ja Anne pysyy... Sitten vielä Sandra, Emma, Carina, Ella, Lisa, Melissa, Nora. Onhan noita...
-Maria on kaverini ja "sändra" "Ela"
Melissa ja Megan
-Vähän liian jenkkejä mun makuun, kun Suomessa vielä asutaan. :)
Olen varmaankin liian tiukka, mutta uskon sopivan löytyvän. :)
Kiitos jo ehdotuksista!
Ap
kuten 16 puhui r:n lausumisesta
Ap
kyse ei ole siitä, mitkä käyvät muissakin kielissa, vaan ääntämisestä. Haluaisin että molemmat vanhemmat kutsuisivat lastamme samalla tavalla. En tiedä ymmärrättekö ihan mitä tarkoitan? :)
Amandahan on "Ämända"
Ap
Julia on ns. helppo nimi, jos haluaa ulkomailla olevan nimen, joka tunnistetaan muuallakin. Mutta eri tavalla pitää lausua nimi melkein joka maassa, jos haluaa välttää opettamasta lausumista. Kokemusta on englannin, ranskan ja espanjan kielistä. Ja varsinkin USA:ssa saa vielä usein kuulla olevansa Julie.
t. Julia
ABC väliin
Vika kirjain E yleensä äänetön, englannnin E ? suomen I, ja tosiaan paino voi olla ihan eri