Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten menee Oi Jouluyö -laulun suomenkieliset sanat?

Vierailija
14.12.2005 |

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
14.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oi jouluyö, oi juhlahetki suuri,

kun poikas syntynyt on päälle maan.

Hän meidät synneistämme vapahtaakseen,

on käynyt tuskien tuonelaan.

Nyt kautta maailman käy säde toivon,

ja meret, maisemat se kirkastaa.

Polvistukaatte nyt kansat riemumielin!

Oi jouluyö, hän meidät vapahtaa.

Oi jouluyö, hän meidät vapahtaa.



Hän murskannut on meiltä velkataakan,

nyt taivas siis on ja kahleetta maa.

Sun veljes on myös outo muukalainen

ja vihamiestäsi voit rakastaa.

Toi Vapahtaja rauhan taivahista

ja meidän vuoksemme hän piinat saa.

Polvistukaatte nyt kansat riemumielin!

Oi jouluyö, hän meidät vapahtaa.

Oi jouluyö, hän meidät vapahtaa.

Vierailija
2/5 |
14.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oi jouluyö, oi autuas sä hetki

kun ihmiseksi sai herra taivahan..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
14.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneks osaan sen ulkoo!

Vierailija
4/5 |
14.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oi jouluyö



Oi jouluyö, oi autuas sä hetki, kun ihmiseksi sai Herra taivahan. Synteimme tähden henkensä hän antoi ja kärsi ristinkuoleman. Jo toivon säde hohtavainen loistaa nyt yllä maan ja merten aavojen. Siis kansat kaikki, te kiittäkäätte Herraa! Oi jouluyö sä lohtu ihmisten oi jouluyö sä lohtu ihmisten



Jo kirvonneet on syntiemme kahleet, on taivas auennut lapsille maan. Orjuus on poissa, veljesvaino päättyi, siks¿ Luojan kiitosta laulamme vaan. Toi rauhan meille Herra taivahasta ja puolestamme astui kuolemann Siis kansat kaikki, te kiittäkäätte Herraa! Oi jouluyö, sä lohtu ihmisten, oi louluyö, sä lohtu ihmisten.

Vierailija
5/5 |
13.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kappaleelle on olemassa ainakin kolmet sanoitukset suomeksi.

Kaikkien tuntema versio on Kyllikki Solanterän sanoitus vuodelta 1952, joka alkaa sanoilla "Oi jouluyö, oi autuas sä hetki, kun ihmiseksi sai Herra taivahan".

Tosi harvinainen on Martti Ojapuun sanoitus 1950-luvun lopulta, joka alkaa sanoilla "Oi jouluyö, oi juhlahetki suuri, kun poikas syntynyt on päälle maan".

On olemassa myös kolmas sanoitus vuodelta 2019, jonka jakaminen netissä on vapaampaa kuin nämä kaksi muuta, koska sitä ei ole suojattu Teoston lisenssillä:

1.

Oi pyhä yö, kirkkaana tähdet loistaa,

on meille Armahtaja syntynyt.

Kuoleman vallan kerran Hän viel' poistaa,

on aika pimeyden päättynyt.

Jo armon viesti luokseen kutsuu meitä,

saapuu aamu uusi toiveikas.

Polvistukaamme, ja kuulkaa enkeleitä:

Oi pyhä yö, syntynyt on Messias!

Oi ihmeiden yö, noussut on Kuningas!

Oi ihmeiden yö, noussut on Kuningas!

2.

Seimessä lapsi nukkuu, etkö tiedä,

Hän tulee maailmaa hallitsemaan.

Kirkkain tähti näyttää meille tietä,

jo saapuu tietäjät myös katsomaan.

Ei seimessään oo kultaseppeleitä,

sielunsa on nöyrä, laupias.

(kertosäe uudestaan)

3.

Rakkauteen Herramme kutsuu meitä,

on sydämiin valkeus koittanut.

Tuska on poissa, viha pois jo heitä,

armo on katkeruuden voittanut.

Hän kahleet murtaa, vapauteen vie meitä,

köyhin Herralle on arvokas.

(kertosäe uudestaan)

http://ionmittler.com/music/#holynight