Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Beda

16.04.2006 |

Aavan siskolle mietinnässä nimeä. Pidämme Beda nimestä paljon, Beeda sopisi ehkä kirjoitusasultaan paremmin, mutta en itse pidä siitä. Sopiiko Aavan siskolle Beda nimeksi (on myös vanha suomalainen nimi)?

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
17.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset


ja on aivan ihana nimi!

Vierailija
2/5 |
17.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pidätko nimestä Brenda?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
17.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulle tulee mieleen aakkosjärjestys Aa ja Bee näistä lastenne nimistä. Ensin Aava, sitten Beeda ja kolmantena...? Meinaa myös vähän sekoittua, että olikos sisarus Aada. Jos kuitenkin pidätte nimestä, niin mikäpä siinä. Niin kuin jo sanoit, kirjoitusasuna suomalaisittain Beeda olisi parempi, jos nimi lausutaan niin. Ehdotanpa vielä uutta nimeä eli Beata olisi minusta hyvä vaihtoehto. Entäs Brianna?

Vierailija
4/5 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

että muistaakseni se on jonkun keskiajalla eläneen miespyhimyksen nimi Ruotsista. Nykyään Beda muotoa käytetään jo tytöillä.

Tuttavani on Beeda niminen, ja hän saa aina tavata nimensä ja toisekseen selittää että on ihan supisuomalainen, eikä vain naimisissa suomalaisen kanssa.



Tulee kyllä mieleen tuo aakkoshakuisuus.



Heitän ehdotukseksi Aavan siskolle; Virva, Vilja tai Tuuli

Vierailija
5/5 |
18.04.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta mulle tulee kans mieleen AAva, BE(E)da



Mites Beata?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kolme