Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englannin käännösapua!!

Vierailija
25.03.2009 |

Rattaita katon mut mikä on



Solid foam tyre?

ja entä

tubed tyre?



Renkaista siis on kyse mutta mitä noi on oikeilta suomalaisilta termeiltään... *pohtii* onko nähnyt solid foam tyreä jossain :)

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
25.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Google antaa seuraavaa:

1. Kiinteät vaahto rengas (umpirengas)

2. Sisärenkaallinen (niin kuin fillarinrengas)

Vierailija
2/3 |
25.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Solid foam tyre" Vaahdolla täytetty rengas eli puhkeamaton ja huoltovapaa.



"tubed tyre" normaali ilmalla täytetty rengas jota joudut pumppaamaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
25.03.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

T. Ap