Aah, tänään Järki ja Tunteet ja Alan Rickman!!!!
Kommentit (21)
Hiukan hävettää, mutta en ole edes lukenut tuota kirjaa tai ylipäätään Jane Austenia.
Kun olin kahdeksannella luokalla, opettajamme määräsi tytöt lukemaan Ylpeys ja ennakkoluulo -kirjaa ja pojat saivat lukea Agatha Christietä.
Totesin silloin Austenin olevan niin kuivaa ja tylsää, että kieltäydyin lukemasta sitä enempää kun olin päässyt about sivulle 50.
Kiivaan inttämisen jälkeen sain kuin sainkin lukea Agatha Christietä ;-)
Nyt ehkä Austenia lukisi toisin silmin :)
Eniveis, lue Austenia alkuperäiskielellä. Eivät kääntäjät koskaan pysty kovinkaan hyvään tulokseen. Illaksi varaan tukon nenäliinoja. Sniff jo valmiiksi.
Uskon, että on ollut kuivan tuntuista niin nuorena, mutta pidät varmasti jos nyt luet uudelleen!
Mä nyt olenkin mahdoton Austen-fangirl, lukenut ne kaikki monet kerrat:)
sinällään poissulje nyyhkyä).
Onko Austenin englanti hankalaa? Voisin ajatella sen olevan lähinnä vanhahtavuutensa takia(?).
Englantini on aika heikko, mutta lukemallahan se kyllä treenautuisi.
Ja vastauksen saa täältä nopeasti ni mitä suotta etsimään netistä ;)
Austenilla on kuitenkin niin valtava merkitys länsimaisessa kirjallisuudessa, että sitä vain EI VOI skipata.
voithan aloittaa lukemalla suomeksi ja jos tuntuu ällöltä lue rinnalla sitä samaa englanniksi. Sehän voisi ratkaista tuota kieliongelmaakin. Jos joku kohta tuntuu vaikealta käsittää englanniksi, lukaisee sen äkkiä suomeksi.
Ainakin mulla se auttaa esim. Shakespearen kanssa, vaikka toki Austenin kieli on modernimpaa kuin Williamin.
Ja kyllä siellä itkettäviäkin kohtia on. Kaikki ne rakkaustarinat...
Ainakin Ylpeys ja Ennakkoluulo ja Emma!
8
Tämän kevään osalta lukulista on jo laadittu, mutta joskohan kesällä saisi taas aikaan lukea sitä mitä tahtoo =)
ei ollut mikään harlekiinikiskakirjojen tason raapustelija. Hänen riviensä välissä oli kyllä kritiikkiä yhteiskuntaakin kohtaan. Ja hänellä naiset ovat kuitenkin usein voimakkaita hahmoja, miehet enemmän sivuroolissa.
14-vuotias Morre ei juuri sellaista kirjoista löytänyt ;-)
Alan Rickmanista piti vielä sen verran sanoa, että Kalkaros-roolin jälkeen se kutkuttaa mukavasti. Jotain outoa karismaa Rickmanissa on...
Potteria päätöskirja niin ihana ja varsinkin Severuksen kohtalo....
Vierailija:
Eniveis, lue Austenia alkuperäiskielellä. Eivät kääntäjät koskaan pysty kovinkaan hyvään tulokseen.
Osa kääntäjistä on niin hyviä, että alkuperäinen teksti jopa paranee!
Austen tosin on käännetty jo kauan sitten ja käännös vanhentunut, joten se kannattaa lukea englanniksi. Uusi käännös tilaukseen...
Onhan se kirjassakin se hahmo kiltti ja kunniallinen, mutta Grant ei saa Austenille ominaisia sisäisiä mylleryksiä näkyviin. Ja se Emma Thompson on liian vanha ja liian täti - vaikka sekin on sitä kirjassa niin ei noin paljon ja ennen kaikkea Edardin Ja Elinorin välillä pitäisi olla kunnon kemiaa.
Mutta Kate Winslet väriseekin Mariannena siihen malliiin ja Alan Rickman palaa sisäisesti niin että SE kannattaa katsoa.
Morre:
Austenilla on kuitenkin niin valtava merkitys länsimaisessa kirjallisuudessa, että sitä vain EI VOI skipata.
Ei nyt kovin _valtava_ merkitys ole ollut. Mutta ihan viihdyttävää ja viekasta tekstiä.
Nainen, joka kirjoittaa ja vieläpä kritisoi yhteiskuntaa, oli aikamoinen kohahduttaja - ja siten myös vaikuttaja.
Morre:
Nainen, joka kirjoittaa ja vieläpä kritisoi yhteiskuntaa, oli aikamoinen kohahduttaja - ja siten myös vaikuttaja.
mutta ei sitä juurikaan lasketa länsimaisen kirjallisuuden suuriin vaikuttajiin. En kiistä laatua, mutta kuulosti vaan niin hassulta laittaa Austen siihen joukkoon.
en nyt nimeä esimerkkejä, mutta monet viihderomaanit ja toisaalta dekkarit ovat aika latteita alunperin. Satun tietämään, koska olen kustannusyhtiössä töissä ja näitä asioita työkseni seurailen...
Suomalaiset saa nauttia harvinaisen hyvistä käännöskirjoista!
19
ohjelmia tulee ja usein jää helmetkin näkemättä....