Onko lapsen laittaminen englanninkieliseen päiväkotiin jotenkin hienompaa? Lapsen kaverin perheen ratkaisua ihmettelen.
Lapseni 5-vuotias kaveri vaihtoi tänä syksynä tavallisesta päiväkodista englanninkieliseen. En oikein ymmärrä ratkaisua. Lapsi on perheestä, jossa kotikieli (molempien vanhempien kieli) on eräs pienehkö eurooppalainen kieli. Asuvat nykyään kuitenkin pysyvästi Suomessa. 5-vuotias puhuu suomea ihan hyvin, mutta ei kuitenkaan yhtä hyvin kuin supisuomalaiset 5-vuotiaat. Ts. joistakin ilmaisuista ja virheistä huomaa, että suomi ei ole äidinkieli.
Perheellä ei ole mitään siteitä englanninkielisiin maihin tai englannin kieleen. Joten miksi tarjota lapselle vielä kolmaskin kieli? Eikö olisi parempi vahvistaa suomea ennen kouluun menoa?
Etenkin, kun lapsen äiti vielä tänään valitti, kuinka väsynyt lapsi on ollut uuden päiväkodin (ja kielen?) takia.
Kommentit (31)
kevään aikana, tutkin nimenomaan kielen omaksumista ja kielikylpyä.
Kielen pinnallinen arkitaso ja syvällinen käsitetaso on kaksi ihan eri asiaa.
16
Omat lapsesi ovat umpisuomalaisia ja tahkoavat kunnallista tarhaa...
No, ehkäpä ajat ja opit ovat muuttuneet, jos ammattilainen ei nykyään pysty arvioimaan 5-vuotiaan kielitaitoa normaalissa kanssakäymistilanteessa, vaikka lapsi tekee selkeitä virheitä jatkuvasti.
Omat lapseni ovat muuten kaksikielisiä, että ei nyt niin kovin happamista marjoista ja kateudesta ole kyse.
Ap
Lapsesta tulee monikielisesti vajaakielinen joka ei todellakaan ole hyvä asia.
Missä sinä toimit puheterapeuttina?
senpä takia perhe tekee tosi fiksusti, kun eivät ole laittaneet lasta sinne aiemmin. Nyt on viisivuotias ja tilanne on edellisten kielten osalta aivan erilainen.
Ei meidän lapset ainakaan tuossa iässä vielä paljon abstraktiota käsittäneet millään kielellä, kyllä se kieli ihan arkikieltä on kaikilla siinä vaiheessa.
Eiköhän tässä ihan arkipuheesta puhuttu.
Vai aiotko sinä jättää oman viisivuotiaasi ainaisesti viisivuotiaan tasolle?
Käsitetasovaikeudet näkyvät koulussa viimeistään yläasteella.
33
Happamia, sanoi kettu...
" Meillä eräs tuttavaperhe laittoi esikoisensa englanninkieliseen, kun ovat muutenkin (olevinaan) parempia kuin muut. "
5
ajattelevat nimenomaan lapsen etua ja pyrkivät panostamaan lapsen tulevaisuuteen. Tietenkään kielikylpy ei ole ainut asia missä lapsen tulevaisuuteen voi panostaa ja monella muullakin tavalla voi lapsen etua ajatella, mutta noin keskimäärin. Kielikylpylapset kertakaikkiaan pärjäävät keskimäärin paremmin urallaan ja elämässään.
Sen lisäksi että kielikylvyssä lapsi oppii ikäänkuin itsestään yhden " ylimääräisen" kielen on kielikylvystä hyötyä muös sekä oman äidinkielen että seuraavien vieraiden kielten oppimisen kannalta. Useamman kielen oppiminen stimuloi aivojen kielialueita ja myöhemmin kielikylvyssä olleet / kaksi- tai useampikielisessä ympäristössä kasvaneet lapset pärjäävät keskimäärin paremmin myös oman äidinkielensä kanssa.
Ainut " pieni haitta" voi olla se, että erikoisempien opiskelualojen sanasto omalla äidinkielellä voi jäädä hieman vajaaksi, mutta sitten sen sanaston vastaavasti osaa toisella kielellä.