Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Sanoja joita lausutaan väärin ja se ärsyttää

Vierailija
19.09.2007 |

esim. lukion ope sanoi aina PEENIS

ja sitten naapuri sanoo aina että lapsilla on maitoalkeeria.

Kommentit (77)

Vierailija
21/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja pidän pahimman luokan snobbailuna sitä, että ärsyynnytään siitä, ettei vieraskielisiä sanoja osata ääntää...



Matkustan keväisin ihan reilusti Kannesiin, enkä suinkaan Kanniin (Cannes' iin), vaikka tasan tarkkaan tiedän, miten se oikeasti äännetään... Enkä käy katsomassa fanhohin näyttelyä arlissa, vaan van kokkia arlesissa (Van Gogh, Arles)...

Vierailija
22/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:

Toooooossiiiii ärsyttävää!!!!

Hollannissa ja Flaamissa G äännetään H:ksi ja ou au:ksi, siis " Hauda"

Samaten ij äännetään äi mutta kun ei suomalaiset osaa ja ymmärrä!

Minä osaan hollantia mutta silti ostan " goudaa" .

Sinua varmaan ärsyttää yhtä lailla, kun hollantilaiset eivät osaa lausua suomen sanoja. Siinähän tuhlaat energiaasi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hamekkangas, liikennevvalot jne.



Vierailija
24/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

34: on joo liikennevvalot.

Vierailija
25/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

viellä, aikas, kuulloinen, allerkia, allerkinen, enerkinen, lyhennelmä tavan, ketä sanan käyttö väärässä paikassa, yhdyssanavirheet ym. Pirun ärsyttävää!

Vierailija
26/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

EnääN

EriNlainen

kierrukka

ja tiedän, on murretta mutta ketä silloin kun tarkoitetaan kuka.

On varmasti vielä lisääkin mutta tuossa nyt ne mitä tuli mieleen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Demonstroida -> remonstroira

Pikku-heidi -> pikku-heiri

Radio -> Rarjo



Ja näitä kuulee ihan oikeasti!



Naurattaa myös hienosteleva anoppi

" nämä kasvikset/pasta ovat nyt vähän ALA DANTE" kun tarkottaa al dente. Sanoo myös expresso (jota käsittääkseni ranskassa tai jossain muualla käytetäänkin), kun tarkoittaa espressoa.

Vierailija
28/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanakirjan mukaan taipuu " ruoan" , äännetään ja usein myös kirjoitetaan " ruuan" . Siis molemmat käyvät.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

express oli käsitteenä tuttu, kun suuren yleisön tietoon tuli uusi kahvilaatu, jonka nimi kuulosti väärin lausutulta - lausutan siis varmuuen vuoksi ex...

Vierailija
30/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Italiassa sana kirjoitetaan espresso. Ranskassa expresso. MOLEMMAT lausutaan molemmissa maissa espresso.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja kuinka mä rakastankaan kirjoittaa " tykkään susta aikas paljo" tai " Helöy!" (en siis esim Hei!) RAKASTAN vääntää kaikki sanat joksikin muuksi mitä ne on.. Ja saa nähdä jos jo mun lapsenlapsilla on oma kieli;)

Sanon Juu vaikka oikea sana joo. Äännän Amsterdam--> Äämsterdäm;)

Vierailija
32/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija:


Italiassa sana kirjoitetaan espresso. Ranskassa expresso. MOLEMMAT lausutaan molemmissa maissa espresso.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todella harva edes tiedotusvälineiden puolella lausuu tätä oikein. Toinen samanlainen on Greenwich.

Vierailija
34/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä hiivatin alladin????



Se on Aladdinin. Vai onko vain yksi d?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se ei ole " Boris" , eikä " Politkovskaja" .

Vierailija
36/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

joilla on oma nimensä suomen kielessä, kuten Tukholma tai Pariisi. Tällöin voitaisiin ihan reilusti puhua Cannesista (tosin alkukirjainta en muuttaisi k:ksi...).



Toisaalta, jos uutisissa esim. puhuttaisiin grenitshistä, aika monelta saattaisi mennä ohi, mistä paikasta on kyse...

Vierailija
37/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitten on tää tavan. Siis mikä vitun tavan??? Puhutaanko jossain päin Suomea ihan oikeasti tuolla tavalla?

Vierailija
38/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asun itse Ranskassa. Kyllä, itsekin olen joskus (suhteellisen harvoin) ranskalaisen lausuvan expresso, mutta tuo on silti väärä lausumistapa.



46

Vierailija
39/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta osa ranskalaisistakin tietää kahvin alunperin olevan espressoa, ja ääntää sen mukaisesti - ihan exprès, tarkoituksella.



Vierailija
40/77 |
19.09.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

se tais vaihtua täs välis ets en voi nyt kirjottaa ruuan.

teinit huomatkaa et vanhemmille on opetettu eri tavalla sen kirjotus asu kuin teille..

Vierailija:


kun kirjoitetaan sanoja päin vi**ua, esim. just expresso, gappuchino... ja " ruoan" ... jos se lausutaan " ruuan" , MIKSI sitä ei voi kirjoittaa " ruuan" ?? ja kysymyslauseet joista puuttuu kysymysmerkki lopusta...