Miksi niin monet suomalaiset ei osaa lausua englantia oikein?
Mikä siinä suhuässässä on niin vaikeaa lausua? Tajuatteko miten tökeröltä se kuulostaa kun lausutte sen tavallisena ässänä? Sama juttu soinnillisten j- ja g-äänteiden kanssa, OPETELKAA LAUSUMAAN NE KUNNOLLA!!!!
Kommentit (61)
Mikä se oikea ääntämys olisi? Edes Briteissä harva puhuu jollaa Received Pronounciationilla.
Mies aina naureskelee mulle, esim. sunshine voi nopeasti puhuessa tulla lausuttua ihan päin honkia:) Muuten lausun ihan hyvin, lievällä suomiaksentilla.
He aina nauravat, kun televisiosta kuulevat tuon aksentin:) Lsteni isänkieli on englanti, joten siksi kuuntelevat puhetta, kun katsomme televisiota.
eivät kaikki intialaiset puhu samalla aksentilla.
lausua suomea oikein?
EIkö ne tajua, miten tökeröltä ne kuulostaa?
Harvapa sitä oppii vierasta kieltä ääntämään täydellisesti eikä ole mitään tarvettakaan. pääasia, että saa asiansa ymmärretyksi. Suomalaisaksentti englantia äännettäessä ei muuten ole vielä edes sieltä kauheimmasta päästä.
Suomalaisten englanti on varsin ymmärrettävää (siis englantia äidinkielenään puhuvien mielestä), vaikka aksentti kuuluukin läpi enemmän tai vähemmän. Suomessa vaan ei ole isoa osaa englannin äänteistä, ei lähellekään (jollain ruotsalaisella on tässä suhteessa helpompaa, vaikkei vastaavuus aina ole ihan 1:1).
Suurin osa ei-natiivien puhujien englannsta on karmeaa ja ymmärtämisen rajamailla. Suomalaisla menee hyvin tässä mielessä.
Suurin osa maapallon ihmisistä ei osaa ääntää englantia oikein!
" tis is very föni piktsör öf tö bik ben" , sanoisi hollantilainen anoppini ;)
ja me puhutaan enkkua keskenämme... muutama väärinkäsitys sattunut
Ja englanninkieliset eivät osaa edes lausua oikein nimeä Pilar.
Eivät osaa siis Britit lausua muiden maiden nimiä ollenkaan, joten älä kuohu täällä.
Itse lausun todella tökerösti englantia, silti olen yrittänyt puhua ja monet kehuvatkin, että hienoa kun edes yritän parhaani. Ja kuulemma mieluimmin kuuntelevat minun englantiani kuin se, että he alkaisivat opiskelemaan suomea joka on tooooooodella vaikea kieli.
kuulostaa itseasiassa ihan ranskalta, vain sanat on eri..
En vain osaa - kieli ei vain taivu. Yritetty on ja kovastikin :(
Monia iltojakin olen tässä koneella ollut ja nettikurssilla opetellut ääntämistä ja käynyt kurssilla (suomessa ja englannissa) ja aina mies huutelee tuolta toisesta huoneesta, että " numero 3 (three) äännetään näin (ja ääntää) ja selittää selittelee, että minä sanon kokoajan puu (tree).
Joten olen todella pahoillani, että en opettelemisesta huolimatta ole tähän ikään mennessä oppinut ääntämään oikein. Kummasti kuitenkin olen tullut ymmärretyksi useassa maassa ;)
Ei heitä kuitenkaan kukaan hauku, että he eivät lausu englantia oikein. Heitä kuunnellaan siinä missä muitakin ihmisiä.
Tärkeintä on, että tulee ymmärretyksi.
Toisaalta englantia puhuvissa maissa on erilaisia aksentteja. Olen tottunut enemmän kuuntelemaan brittienglantia, kun taas nyt uudessa työpaikassa on oikea ihana texasilainen - ja aito sellainen. Hänen aksenttinsa on aivan ihana.
Minun oma englannin lausuminen on aika surkeaa, vaikka mieheni suku puhuukin brittienglantia. Olen tullut siihen tulokseen, että minulla ei yksinkertaisesti ole kielipäätä ja ne, jotka kuuntelevat minua saavat luvan hyväksyä minun aksenttini.
joten kuunelkaas skottiaksenttia te valittajat
Hauskinta on, että minä tiedän jenkki- ja brittiystäviäni paremmin miten jotkut sanat tai nimet kirjoitetaan, niin siis englanniksi :D Meillä siis todella syynätään kielioppi suomessa.
Meillä on töissä muutama intialainen ja niiden puheesta ei joskus saa MITÄÄN selvää :D
Maailman puhutuin kieli on broken english. Älkää surko lausumista vaan hommatkaa lisää sanavarastoa :) Arvosteletteko te jotain ulkomaalaista joka osaa suomea, siitä että kuinka hyvin hän ääntää sanat, on kieliopillisesti oikeassa tai käyttää edes oikeita sanoja. Mitään väliä, jos asia tulee ymmärretyksi :)
mutta hauskalta se kuulostaa. Ei intialaisetkaan puhu englantia kuten jenkit, aussit tai britit niin miksi meidän pitäisi. Finglish on ihan OK