HS: Mussa Muna muutti Suomeen 2008 eikä osaa suomea, Suomessa syntyneet lapsensakaan eivät osaa kieltä
https://www.hs.fi/pkseutu/art-2000012069422.html
Mussa Muna muutti Suomeen vuonna 2008 Etiopiasta. Hänellä on kolme Suomessa syntynyttä lasta, eivätkä 13-vuotias esikoinen ja 5-vuotias kuopuskaan oikein osaa suomea sujuvasti. Lastensa kanssa hän puhuu jostain syystä englantia.
Mitä ajatuksia tällainen kotoutumistarina herättää?
Kommentit (445)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ukrainalaisista pakolaisista on työllistynyt alle puolet. On ikävää, että ylläpidetään kaksoisstandardeja eri tulijaryhmille. Suotavaa olisi edistää kaikkien kotoutumista ja kielen oppimista, eikä luulotella eurooppalaistaustaisten ylivoimaisuutta.
Jos tiettyjä tulijoita joudutaan erikseen kotouttamaan, ollaan tultu liian kauaksi omasta kulttuurista. Tämä yhtälö ei vaan toimi. Mikään Euroopan maa ei ole siinä onnistunut.
Toisaalta luulisi, että jos mikään muu Euroopan maa ei jossakin tuollaisessa asiassa onnistu, niin ei nyt ehkä sitä kannata itsekin vielä lähteä kokeilemaan ja kuvitella, että lopputulos olisi päinvastainen kuin muualla.
Eikö päättäjien enemmistö tajua, ettei Suomen systeemi edes houkuta integroitumiseen, vaan koko kuvio on aivan valtava kannustinloukku m muuttajalle sen jälkeen, kun on maahan päässyt. Minkä palkinnon siitä saa, jos integroituu, ja mikä uhkaa, jos ei integroidu? Niinpä.
Olisi aika avata silmät ja sulkea rahahanat.
Vierailija kirjoitti:
Tiedän melkein 20 vuotta sitten Suomeen muuttaneen naisen, joka on naimisissa suomalaisen miehen kanssa ja töissä kansainvälisessä yrityksessä. Useampi kouluikäinen lapsi suomalaisen miehen kanssa. Tämä nainen ei suostu puhumaan suomea, vaan hänen vuokseen pitää porukassakin kaikkien muidenkin muka puhua englantia vaikka kaikkien muiden kymmenen muun äidinkieli on suomi. Hänen äidinkielensä venäjä. Tosi ärsyttävää oikeasti, että sitä vertaa ei ihminen viitsi vaivautua, että maahan muuttaessaan ja täällä pysyvästi vuosikymmeniä asuessaan opettelisi maan kielen, älyä kuitenkin pitäisi löytyä. Lastensa kanssa ilmeisesti puhuu englantia tämä hienohelma "sivistynyt" rouvashenkilö
Sama kokemus työelämästä. Lähes 15 vuotta Suomessa asunut ja suomalaisen miehen kanssa avioitunut aasialainen (thai) ei puhu suomea. Sitten kiukuttelee, kun jokunen työyhteisöstä ei kykene keskustelemaan kanssaan englanniksi. Raskasta ohjata/neuvoa, kun kaikkeen kanssakäymiseen töiden tiimoilta joutuu erikseen kutsumaan jonkun tulkkaamaan. Lapsensa sentään osaavat suomea, kun koulunsa täällä ovat käyneet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miettikää itse, miten toimisitte jos joutuisitte lähtemään vaikka S*maliaan pakolaisiksi. Tahtoisitteko lastenne viettävän paljon aikaa paikallisten ihmisten seurassa ja omaksuvan heiltä paikallisen kulttuurin ja siihen sekoittuneen uskonnon vai yrittäisittekö suojella heitä huonoilta vaikutteilta ja pitää heidät länsimaisten arvojen parissa?
Miksi tätä on miinustettu jo 5 kertaa?
Miinustajien on mahdoton myöntää, että he toimisivat itse ihan samalla tavalla kuin Mussakin, jos he olisivat vastaavassa tilanteessa.
Ja jollakin (sinulla?) oli tarve poistattaa vastaus, missä perusteltiin, miksi alapeukutettiin.
Tulee mieleen se yledokkari, jossa joku suojatyöpaikkajournalisti tutki ilmiötä miksi tietynuskoiset Suomessa lähettävät lapsiaan entiseen kotimaahan pahoinpideltäviksi jossain kasvatuslaitoksissa, etteivät vaan länsimaalaistu liikaa. Ongelma esitettiin suomalaisten viranomaisten syynä, että miten tämä on mahdollista? Kuka suojelisi näitä omalta kulttuuriltaan? Joku ulkopuolinen viranomainen?
Tässä vähän sama juttu. Ihminen ei ole opetellut suomen kieltä joten syy on jossain henkilön ulkopuolella - ei henkilössä itsessään, joka ei 18 vuoteen laittanut tikkua ristiin asian eteen.