Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomen kielen opiskelijat ihmeissään: miksi Suomessa kirjakieli eroaa niin paljon puhekielestä. Videossa suomalainen yrittää tätä selittää

Vierailija
17.04.2026 |

Suomen kieltä opiskelevat törmäävät kaikki samaan ongelmaan. Heille opetetaan kirjakieltä, mutta sitten oikeassa elämässä he törmäävät siihen faktaan, että kukaan ei puhu tätä kirjakieltä.

 

En itsekään ole törmännyt missään opiskelemassani kielessä näin suureen eroon standardisoidun kirjakielen ja väestön puhekielen välillä.

 

Tiedättekö te muita kieliä, joissa on todella suuri ero kirjoitetun standardikielen ja puhutun kielen välillä?

 

 

Kommentit (83)

Vierailija
41/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Vierailija
42/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Ei puhuttu pakollisuudesta vaan ihan siitä, että suomea opiskeleville sitä opetetaan eikä kukaan niin todellisuudessa sano.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyvin sievä mimmi aloitus videossa.

Vierailija
44/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikä vaan puhekieli, mutta kaikilla on vielä jokin murre! 

Vierailija
45/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Ei puhuttu pakollisuudesta vaan ihan siitä, että suomea opiskeleville sitä opetetaan eikä kukaan niin todellisuudessa sano.

Kyllä. Mutta ymmärtämisen kannalta vaikeinta on varmasti, että ääntämisessä vedetään niin sanotusti mutkat suoraksi ja hävitetään konsonantteja keskeltä täysin tarkoituksella. Jos tämä yhdistetään vielä nopeaan tyyliin puhua, ei vierasmaalainen tajua yhtään mitään.

Vierailija
46/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielten oppiminen ei aina ole niin helppoa kuin jotkut kuvittelee.

Moni luulee osaavansa englantia kun puhuu jenkkileffaa, uutta esperantoa mutta se on vain yksi, tosin laajalle levinnyt versio kielestä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

No onhan nyt esimerkiksi BBC-englantikin aika kaukana siitä, mitä ihan pääkaupunginkin kaduilla puhutaan. Ei suomi ole mitenkään ainutlaatuinen tässä.

Vierailija
48/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Opiskelijat ovat sanoneet, että kun he ovat opiskelleet kieltä ja harjoitelleet standardi suomea ja sitten kun he menevät ihmisten ilmoille ja alkavat kuuntelemaan tai ovat vuorovaikutuksessa suomalaisten kanssa, niin KUKAAN, siis EI KUKAAN, puhu sitä kirjakieltä, mitä heille on opetettu ja he ovat erittäin hämmentyneitä tästä näin suuresta erosta. Heistä tuntuu, että heidän pitäisi opetella kaksi kieltä, standardisoitu suomen kirjakieli ja siihen päälle sitten se puhekieli, jota ihmiset oikeasti puhuvat.

Kirjakieli on silti välttämätöntä oppia jos haluaa osata suomea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Ei puhuttu pakollisuudesta vaan ihan siitä, että suomea opiskeleville sitä opetetaan eikä kukaan niin todellisuudessa sano.

No todellakin käytetään persoonapronomineja eli mä, sä, se, hän, me, te, he ihan PUHEkielessä.

 

Käytetään ja välillä ei käytetä. Muttei kukaan PUHU niin, ettei ikinä sanoisi noita.

Vierailija
50/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan englannissakin omat murteensa ja aksenttinsa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pälä pälä taas. 

Vierailija
52/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielten oppiminen ei aina ole niin helppoa kuin jotkut kuvittelee.

Moni luulee osaavansa englantia kun puhuu jenkkileffaa, uutta esperantoa mutta se on vain yksi, tosin laajalle levinnyt versio kielestä.

Brittien big brother oli varsin valaiseva tässä suhteessa. Alkuun oli todella haastavaa tajuta mitä manchesterilaiset työväentaustaiset kilpailijat puhuivat. Yhdysvalloissa ei yhtä haastavia murteita ole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://youtube.com/shorts/Mh_fpDeJvCE?si=GcWVFsGtJ7laTDuM

 

Englannin opiskelijat ihmeissään: miksi Englanni  kirjakieli eroaa niin paljon puhekielestä. 

Vierailija
54/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Opiskelijat ovat sanoneet, että kun he ovat opiskelleet kieltä ja harjoitelleet standardi suomea ja sitten kun he menevät ihmisten ilmoille ja alkavat kuuntelemaan tai ovat vuorovaikutuksessa suomalaisten kanssa, niin KUKAAN, siis EI KUKAAN, puhu sitä kirjakieltä, mitä heille on opetettu ja he ovat erittäin hämmentyneitä tästä näin suuresta erosta. Heistä tuntuu, että heidän pitäisi opetella kaksi kieltä, standardisoitu suomen kirjakieli ja siihen päälle sitten se puhekieli, jota ihmiset oikeasti puhuvat.

Kirjakieli on silti välttämätöntä oppia jos haluaa osata suomea.

Niinhän meillekin se opetettiin viimeistään 7-vuotiaasta lähtien kun menimme kouluun. Kaikki oppikirjat, kirjat, lehdet ovat sillä kirjakielellä. Me olemme oppineet kirjakielen samalla, kun opettelimme lukemaan ja kirjoittamaan.

Sitä ennen kotona ym. kuulimme lapsena ainoastaan sitä puhekieltä. Toki, jos meille luettiin satuja tai kirjoja ääneen, altistuimme ennen koulua jo kirjakielelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://youtube.com/shorts/Mh_fpDeJvCE?si=GcWVFsGtJ7laTDuM

 

Englannin opiskelijat ihmeissään: miksi Englanni  kirjakieli eroaa niin paljon puhekielestä. 

Ei eroa lähellekään niin paljon kuin suomen yleinen puhekieli vs. standardisoitu kirjakieli.

Vierailija
56/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pälä pälä taas. 

Menepäs Jonne tekemään läksyjä - kirjakielellä.

Vierailija
57/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

https://youtube.com/shorts/Mh_fpDeJvCE?si=GcWVFsGtJ7laTDuM

 

Englannin opiskelijat ihmeissään: miksi Englanni  kirjakieli eroaa niin paljon puhekielestä. 

Ei eroa lähellekään niin paljon kuin suomen yleinen puhekieli vs. standardisoitu kirjakieli.

Esimerkiksi tuo kouluhan lausutaan ihan samoin kuin kirjoitetaan eikun 

Vierailija
58/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Ei puhuttu pakollisuudesta vaan ihan siitä, että suomea opiskeleville sitä opetetaan eikä kukaan niin todellisuudessa sano.

Miten korjaisit tilanteen?

Vierailija
59/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kielten oppiminen ei aina ole niin helppoa kuin jotkut kuvittelee.

Moni luulee osaavansa englantia kun puhuu jenkkileffaa, uutta esperantoa mutta se on vain yksi, tosin laajalle levinnyt versio kielestä.

Brittien big brother oli varsin valaiseva tässä suhteessa. Alkuun oli todella haastavaa tajuta mitä manchesterilaiset työväentaustaiset kilpailijat puhuivat. Yhdysvalloissa ei yhtä haastavia murteita ole.

No enpä tiedä. Texasilaisten puheesta ei ota selvää erkkikään.

Vierailija
60/83 |
17.04.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Olen yksi harvoja poikkeuksia. Puhun lähes yksinomaan kirjakieltä. Briteissä tällaisia ihmisiä kutsutaan posheiksi.

Oletko kirjolla? Äärimmäisen harva suomalainen natiivipuhuja PUHUU täydellistä kirjakieltä.

Ja eihän tuo ainakaan edes kirjoittanut kirjakieltä. 

Pronomini suomen kielessä ei edelleenkään ole pakollinen edes kirjallisessa kielessä,

Ei puhuttu pakollisuudesta vaan ihan siitä, että suomea opiskeleville sitä opetetaan eikä kukaan niin todellisuudessa sano.

Miten korjaisit tilanteen?

Suomen kielen opiskelijoille pitäisi järjestää erikseen puhesuomen kursseja. Eli kun ovat ensin opetelleet alkeet siitä kirjakielestä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän neljä viisi