Miten kehtaa kysyĂ€ juhliin kutsujalta, ovatko aikuiset lapsemmekin kutsuttuja? đ
Kutsu tuli miehelle tekstarilla. Isohkot juhlat vuokratussa juhlatilassa. Ei mitÀÀn mainintaa, ketÀ kutsu koskee.
Niin, en tietysti tiedĂ€ koskeeko se minuakaan, jos oikein mietitÀÀn đ
Kommentit (112)
Vierailija kirjoitti:
Kutsussako ei ole vastauspyyntöÀ lainkaan? Ei erityisruokavaliokyselyÀ tms.?
Kutsu koskee vain kutsun saajaa, ei muita. Jos on se vp, niin silloin voi kysyÀ, keitÀ kutsu koskee, mutta voihan sitÀ muutenkin ottaa yhteyttÀ ettÀ hei, saako meidÀn lapset kavereineen tulla mukaan, onko tarjolla hyvÀÀ ruokaa, saako varmasti vegaaniannoksia jne.
Et huomannut, ettÀ kutsu on monikkomuodossa. Koskee siis vastaanottajan lisÀksi jotain muutakin, ilmeisesti perhettÀ. Se on tÀssÀ nyt epÀselvÀÀ, onko puolison lisÀksi kutsuttu myös aikuiset kotona asuvat lapset. Kun vastausta ei pyydetÀ, voi olla sellainen tilaisuus, jossa voi olla hyvinkin epÀlukuinen mÀÀrÀ vÀkeÀ.
Kysy aikuisilta lapsiltasi, ovatko he saaneet kutsun.
Vierailija kirjoitti:
Kutsussako ei ole vastauspyyntöÀ lainkaan? Ei erityisruokavaliokyselyÀ tms.?
Kutsu koskee vain kutsun saajaa, ei muita. Jos on se vp, niin silloin voi kysyÀ, keitÀ kutsu koskee, mutta voihan sitÀ muutenkin ottaa yhteyttÀ ettÀ hei, saako meidÀn lapset kavereineen tulla mukaan, onko tarjolla hyvÀÀ ruokaa, saako varmasti vegaaniannoksia jne.
Tai sitten kutsuja tietÀÀ ettÀ niitÀ moninaisia erikoisruokavalioita ei tarvitse kysyÀ? TietÀÀ ettÀ aapeen mies syö hyvÀllÀ halulla mitÀ on tarjolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MitÀ siinÀ kutsussa tarkalleen luki? Kun siis testarilla tulleessa kutsussa ei tietenkÀÀn ole mitÀÀn kuorta, johon vastaanottajat kirjoitetaan.
ViestissĂ€ lukee "Olette tervetulleita...." ja mistÀÀn ei voi pÀÀtellĂ€ montaako ihmistĂ€ kutsu koskee. Vai onko kyse teitittelystĂ€ đ ap
Olette tervetulleita tarkoittaa useampaa, kuin yhtÀ. Jos kysymys olisi teitittelystÀ. muoto olisi olette tervetullut.
MinÀ olen tullut siihen johtopÀÀtökseen, ettÀ jos saan sukulaisiltani kutsun juhliin, minun pitÀÀ tarkistaa, koskeeko kutsu minua, vai onko tarkoitus, ettÀ toimin vain kutsun vÀlittÀjÀnÀ, ja toimitan kutsun aikuiselle lapselleni.
Todella moukkamaista jos raahaatte sinne aikuiset lapsetkin ilman tietoa ettÀ heidÀtkin on kutsuttu. Ja tosiaan , kuten moni muukin on sanonut, aika paljon merkitsee minkÀlaisessa suhteessa on kutsujaan.
Esim itse olen ollut tÀnÀ vuonna kaksilla työkaverin 50-kymppisillÀ , johon on kutsuttu työkavereita, mutta ei avec, koska muuten kutsuttujen mÀÀrÀ olisi tuplaantunut koska kutsuttuna myös sukua ja ystÀvÀt. Sukulaiset ja lÀhimmÀt ystÀvÀt avecina. NÀin olen itsekin toiminut silloin kun työpaikan porukkaakin on ollut kutsuttuina omiinkin juhliin. Eli aika ratkaisevaa minkÀlaiset juhlat ovat kyseessÀ.
Vierailija kirjoitti:
Perinteinen kutsu on tÀssÀ niin paljon parempi kun kuoressa lukee heti keitÀ se koskee.
TÀssÀ ei nyt kerrottu, millaisista juhlista on kyse. MinÀ en ainakaan kutsu ihmisiÀ millekÀÀn synttÀreille kirjeellÀ. HÀÀt on ainoat pippalot, joihin olen lÀhettÀnyt kirjekutsut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Joo, no mÀ lÀhden noissa siitÀ, ettÀ kutsu koskee sitÀ, kenelle se on soitettu. Jos se menee tekstarilla vaan miehelle, eikÀ siinÀ viestissÀ ole mainintaa "avec" tai "perheineen" tms, vain mies on kutsuttu. Tuollaisa kutsuja lÀhettÀviÀ pösilöitÀ on maailmassa yllÀttÀvÀn paljon.
Siis miksi kusun lÀhettÀjÀ on pösilö?
No koska 11 kertaa 10stÀ se kutsu sit oikeasti olikin tarkoitettu koko perheelle. Ja sit kailotetaan juhlassa kovaan ÀÀneen, ettÀ "jaa ei sille sun puolisolle sit kelvannut meidÀt juhlat?" . Siksi ne on pösilöitÀ.
Kuka kuvittelee, ettÀ saadessaan kutsun se kutsu koskee aikuisia lapsia, Vanja-enoa ja naapurin Jormaa?
Vastaus kysymykseen: Et kehtaa mitenkÀÀn kysyÀ, jÀÀ pois.
Vierailija kirjoitti:
Onko miehesi kutsujaan sellaisessa suhteessa, ettÀ hÀn teitittelee? Ja toiseksi, onko kutsujen kielitaito niin vaatimaton, ettÀ ei ymmÀrtÀisi merkityseroa "olette tervetullut" (=yksikön teitittelymuoto) ja "olette tervetulleita" ( monikko eli kutsu voi koskea koko perhettÀ).
Ovatko aikuiset lapsenne kutsujalle niin lÀheisiÀ, ettÀ voisitte pÀÀtellÀ myös heidÀn olevan kutsuttuja? YleensÀ vanhempien kanssa samassa taloudessa asuville aikuisille lapsille ei tule erikseen omaa kutsua.
Emme ajatelleet tuon olevan teitittelyÀ, vaan kutsu meille, monikossa. Mutta kyllÀ, on aivan 50/50 ettÀ onko kutsu tarkoitettu myös lapsillemme, vaikka asuvatkin omillaan. EhkÀ enemmÀn hÀnet tuntien kallistuisin sille kannalle, ettÀ on tarkoitettu myös lapsia, JOS pitÀisi vetoa lyödÀ. Mutta tarkistettava tuo tottakai on. Ap
Vierailija kirjoitti:
Perinteinen kutsu on tÀssÀ niin paljon parempi kun kuoressa lukee heti keitÀ se koskee.
Millaisella kuorella kutsutaan yhtÀÀn kenenkÀÀn aikuisia lapsia yhtÀÀn minnekÀÀn? Jos aikuisia lapsia haluaa kutsua, heille lÀhetetÀÀn omat kutsut ihan kuin normaalijÀrkisille ihmisille.
Lapsemme eivĂ€t siis asu kotona, mutta kutsujalla ei ole heidĂ€n puhelinnumeroaan, eli ei ole voinut suoraan heille viestiĂ€ laittaa. Ja sellainen tyyppi kyseessĂ€, joka ei kyllĂ€ ala numeroita kysellĂ€, vaan laittaa mieluummin vain yhden kutsun ja olettaa siitĂ€ ymmĂ€rrettĂ€vĂ€n, ketĂ€ kutsutaan đ
Mutta tarkistaahan tuo tÀytyy. Ap
Olen aina todella Àrsyyntynyt, kun mieheni sukulaiset kutsuvat meitÀ edelleen sukutapaamisiin miehen Àidin kautta. Vaikka on ihan yhteinen sukuryhmÀkin, jossa voisi kutsua. IkÀÀ meillÀ on 35-40vuotta...
Saattavat kysyÀ jopa meillÀ vierailuista miehen ÀidiltÀ!! Jos olisi minun sukuni, niin ilmoittaisin suoraan, ettÀ ei tarvii tulla ikinÀ, jos ei osaa aikuiselta ihmiseltÀ itseltÀÀn kysyÀ.
KyllÀ meidÀn piireissÀ kutsu lÀhetetÀÀn erikseen niille meidÀn aikuisille lapsille, jos heidÀt kutsutaan. Ja jos joku joskus kutsuu tekstarilla tai sÀhköpostilla, kyllÀ siinÀ lukee kenelle kutsu on tarkoitettu.
Esim. Hei, olet tervetullut viettÀmÀÀn tai olette X:n kanssa tervetulleita.
Jos on epÀmÀÀrÀinen kutsu, on se kyllÀ kutsujan moka ja silloin voi pyytÀÀ tarkennusta. Jos aikuisia lapsia ei ole erikseen kutsussa mainittu, tuskin koskee heitÀ.
Jos kutsu tulee postissa, koskee se niitÀ, joiden nimi kuoressa. Ihan tavalliset etikettisÀÀnnöt ihmisillÀ nykyÀÀn hukassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MitÀ siinÀ kutsussa tarkalleen luki? Kun siis testarilla tulleessa kutsussa ei tietenkÀÀn ole mitÀÀn kuorta, johon vastaanottajat kirjoitetaan.
ViestissĂ€ lukee "Olette tervetulleita...." ja mistÀÀn ei voi pÀÀtellĂ€ montaako ihmistĂ€ kutsu koskee. Vai onko kyse teitittelystĂ€ đ ap
No ei herraisÀ kutsuun sisÀlly AIKUISET lapset.
Vierailija kirjoitti:
KyllÀ meidÀn piireissÀ kutsu lÀhetetÀÀn erikseen niille meidÀn aikuisille lapsille, jos heidÀt kutsutaan. Ja jos joku joskus kutsuu tekstarilla tai sÀhköpostilla, kyllÀ siinÀ lukee kenelle kutsu on tarkoitettu.
Esim. Hei, olet tervetullut viettÀmÀÀn tai olette X:n kanssa tervetulleita.
Jos on epÀmÀÀrÀinen kutsu, on se kyllÀ kutsujan moka ja silloin voi pyytÀÀ tarkennusta. Jos aikuisia lapsia ei ole erikseen kutsussa mainittu, tuskin koskee heitÀ.
Jos kutsu tulee postissa, koskee se niitÀ, joiden nimi kuoressa. Ihan tavalliset etikettisÀÀnnöt ihmisillÀ nykyÀÀn hukassa.
Ei tÀssÀ mitkÀÀn etikettisÀÀnnöt ole meiltÀ hukassa. Nyt vaan ei ole sitÀ kirjekutsua, vaan tekstari, josta ei saa selkoa ketÀ on kutsuttu. Ap
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MitÀ siinÀ kutsussa tarkalleen luki? Kun siis testarilla tulleessa kutsussa ei tietenkÀÀn ole mitÀÀn kuorta, johon vastaanottajat kirjoitetaan.
ViestissĂ€ lukee "Olette tervetulleita...." ja mistÀÀn ei voi pÀÀtellĂ€ montaako ihmistĂ€ kutsu koskee. Vai onko kyse teitittelystĂ€ đ ap
KyllÀ tuo on monikko. Teitittely menisi nÀin: "Olette tervetullut ...".
Jos kutsuja on sinulle niin etÀinen, ettÀ et kehtaa kysyÀ, on parempi, ettÀ aikuiset lapsenne jÀÀvÀt juhlista pois.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
MitÀ siinÀ kutsussa tarkalleen luki? Kun siis testarilla tulleessa kutsussa ei tietenkÀÀn ole mitÀÀn kuorta, johon vastaanottajat kirjoitetaan.
ViestissĂ€ lukee "Olette tervetulleita...." ja mistÀÀn ei voi pÀÀtellĂ€ montaako ihmistĂ€ kutsu koskee. Vai onko kyse teitittelystĂ€ đ ap
No ei herraisÀ kutsuun sisÀlly AIKUISET lapset.
NiinhÀn sitÀ ÀkkiseltÀÀn ajattelisi. Mutta entÀs kun kutsuja on ihminen, joka on tuntenut lapsemmekin ihan syntymÀstÀ saakka? On tullut synttÀrilahjoja ym.
Ja kuitenkin on sen luonteinen kutsuja, ettei ala muiden numeroita kysellÀ, vaan olettaa ettÀ hoksaamme kyllÀ ketÀ hÀn kutsuu. Ap
Teitittely olisi "olette tervetullut".