Mistä johtuen nuoret ääntävät englantia niin naurettavasti?
Olen töissä laitoksella, joka kouluttaa insinöörejä ja datanomeja, ja olen parina viime vuonna ihmetellyt tapaa jolla he ääntävät englantia. Ilmiö on varmaan erityinen juuri tämän alan opiskelijoita, sillä muilla aloilla ja suoraan työelämään menneet nuoret puhuvat ihan normaalisti, vaikkei kielitaito olisi edes hyvä. Esimerkkinä, mietipä itseksesi, millä tavalla äännät lauseen
"Why is that?"
Mitä sanaa painotat? Jos painotat sanaa "is", ja lisäksi akuankkamaisen korkealta, niin todennäköisyydet puoltavat, että olet insinööriopiskelija. Tietenkään, en ole asiantuntija miten englantia tulisi puhua, mutta kyllä se kertoo liikaa yrittämisestä, jos äännät kaiken kuin robotti, ei ihminen.
Kommentit (28)
Mahdotonta, ehkäpä, mutta ilmiö on sosioekonominen, ja ehkä sen takia sille ei voi mitään, että moinen houkuttelee pilkkaamaan.
Vierailija kirjoitti:
Mahdotonta, ehkäpä, mutta ilmiö on sosioekonominen, ja ehkä sen takia sille ei voi mitään, että moinen houkuttelee pilkkaamaan.
En jaksa uskoa, että vieraan kielen ääntäminen voisi olla sosioekonominen juttu, kun ei meillä ole äidinkielessämmekään mitään valtavia sosioekonomisia eroja, toisin kuin vaikka luokkayhteiskunta Iso-Britanniassa.
Suomenkieliset ei ikinä opi ääntämään englantia oikein.
Vierailija kirjoitti:
Mädättäneet aivonsa Tiktokilla.
TikTokistahan tuo taitaa tulla. Eli varmaan osaavat puhua ihan hyvin halutessaan.
Vierailija kirjoitti:
Suomenkieliset ei ikinä opi ääntämään englantia oikein.
Englanninkieliset eivät ikinä opi ääntämään suomea oikein.
Harva herkkyysiän (joka loppuu murrosikään) jälkeen kielen oppinut oppii ääntämään mitään kieltä täysin aksentitta. Ei tämä ole erityisesti mikään suomalaisten ominaisuus.
No ei vaikkapa Venäjän tai Ranskan kielisetkään. Suomalaisten englannin aksentti on kuitenkin hyvin ymmärrettävä noihin verrattuna natiivipuhujien mielestä
Onneks sä äännät englantia oikein. Maailmassa on monta maata jossa Englanti on virallinen kieli ja silti he ääntävät englantia aivan eri lailla. Mikä on se oikea tapa?
"Kuten sanoin, minun ei tarvitse kysyä esimerkkiä tilanteesta (joskaan en itse sellaista keksi) jossa "What IS that" sekä painotuksella että nousevalla sävelkululla ei kuullostaisi robottimaiselta, sillä insinöörikloppihan ei missään tilanteessa eikä koskaan painota tuonkaltaisessa kysymyksessä mitään muuta sanaa."
Ehkä on jopa mahdotonta välittää näin tekstin välityksellä se, mikä sua ärsyttää. En sitten tiedä, miten hedelmällistä se on pilkata sitä, miten muut puhuvat vierasta kieltä.