Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin osaajat hoi! Miten sanotaan englanniksi "salmiakkikuvio"?

Vierailija
25.01.2026 |

Onko "ammonium chloride - figure" oikein?

Kommentit (25)

Vierailija
21/25 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kompakysymys, englanninkielessä ei ole sanaa salmiakille. 

 

No, Ammonium chloridehan se olisi mutta ei siihen enkusssa liity mielikuvaa vinoneliöistä.

 

 

OK!

Jos tuon sulle 100g ammoniumkloridia, lupaatko syödä sen kerralla sellaisenaan?

Vierailija
22/25 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miten sanotaan englanniksi. Mässykänpöhelömöllikkä ?

Mässykänpöhelömöllikka!

Metsä Man pöhnässä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/25 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Diamond pattern: Yleisin ja suora käännös timanttikuvioiselle muodolle.

Rhombus pattern: Tarkempi geometrinen termi timantille tai vinoneliölle.

Argyle pattern: Käytetään erityisesti, kun kyseessä on klassinen, usein päällekkäin menevistä timanteista koostuva kuvio (esim. sukissa). 

Vierailija
24/25 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lozenges

Vierailija
25/25 |
25.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

No habla english.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme yhdeksän