onko sinulle epäkohteliasta, jos suomessa vuosia asunut ulkomaalainen vaatii sinua puhumaan enkkua koska ei ole suomea opetellut??
Kommentit (118)
Vierailija kirjoitti:
Kuka on siis vaatinut? Enemmän se menee niin että.suomalainen HALUAA puhua sitä enkkua vaikka englantilainen kuinka haluaisi yrittää keskutella suomeksi. Kerropa tilanne jossa yksikään on vaatinut sinua puhumaan englantia.
Ei nyt välttämättä vaatinut, mutta asian perille saaminen olisi jäänyt sitten siihen, ilman kääntäjän apua. Tämä töissä, missä tehtäväni on usein jakaa ohjeita. Ei tarvitse sentään englantilainen olla, jos joku kommunikoi enkuksi osaamatta suomea.
Kokisin todella outona. Suvussani on paljon ulkomaalaisia ja olen kasvanut siihen että maan kielen oppiminen on normi jos jossain maassa haluaa asua. Minut on siis ihan opetettu lapsesta asti siihen että englannin puhuminen kieltä opettelevalle on todella epäkohteliasta.
Vierailija kirjoitti:
Minulla on tuttuja, jotka ovat asuneet vuosia Suomessa ja käyneet koko ajan suomenkielen tunneilla, mutta silti kommunikoivat mielummin englanniksi. Ensinnäkin puhekieli vs. opetettu kieli on ihan oikea haaste. Toisekseen nämä minun tutut ovat it-alalla työpaikoissa, joissa työkielenä on englanti. Töiden ja arjen keskellä ei ihan hirveästi tule tilaisuuksia, joissa luontevasti opettelisi kieltä oikeasti. Pärjäävät varmaan kaupassa ja ravintolassa suomeksi, mutta oikeaa keskustelua ei tule. Eri asia varmasti olisi, jos työkielenä olisi edes osittain Suomi.
Oppisitko itse kielen, jota opiskelet esim. tunnin viikossa, mutta pääset käyttämään vaan joskus ja jouluna?
Harva meistä oppii enää aikuisena kieliä ja moni täällä oleva on maasta, jossa ei vastaavalla laajuudella opiskella kieli kuin meidän pinen kielialueen maassamme. Ei siellä kaupan kassalla mitään kieliä opita ja jos työt sujuvat englanniksi ja kotona ei suomea puhuta, niin missä sitä oikeasti pystyisi käyttämään? Oma puoliso kykenee hyvin tilaamaan suomeksi ravintolassa, mutta keskustelepa sitten vaikka politiikasta suomeksi, niin eihän se onnistu.
Parempi näin kuin toisinpäin :D ai että raastaa kuunnella hoonoo soomee. Joo puhu vaan englantia jos haluat jotain kysyä en ole mikään ilmainen opettaja ja kärsivällinen kuuntelija.
Voi sitten omien ystäviensä kanssa opetella.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä on epäkohteliasta. En piruuttanikaan puhuisi moiselle moukalle englantia, vaan vastailisin suomeksi vaan.
Maassa maan tavalla tai maasta pois, tämä on ihan hyvä ohjenuora kaikille. Myös suomalaisille ulkomailla.
Kyllä voi aikuinen ihminen olla pirin lapsellinen.
Vierailija kirjoitti:
Olen yliopistolla töissä ja vähemmän yllättävästi enemmistö tutkijoista on ulkomaalaisia ja osa vuosia täällä asuneita. Liikkuvuuteen kannustetaan vahvasti ja ollaan hyvin kapeaan erikoisalaan suuntautuneita. Harva heistäkään osaa suomea ainakaan kovin sujuvasti, kun ei sitä töissä käytetä ja työtahti on monella melkoinen. En pidä heistä ketään laiskana, tyhmänä tai epäkohteliaana.
Vaikket sinä pitäisi, ei se tarkoita etteikö ne olisi epäkohteliaita moukkia. Mikään yliopistossa notkuminen ei tee ihmisestä jaloa saati älykästä, ahkeruudesta ja viisaudesta puhumattakaan. Juuri tuollaiset yhden asian ihmiset on hyvinkin laiskoja ja putkiaivoisia, ja kuka oikeissa töissä käyvä edes pitää tutkijan työtä "työnä". Se on kuin harrastus. Miksi ne Suomeen tulevat harrastamaan, eikö heillä ole englanninkielisiä kirjoja kotimaassa, aika outoa tollanen turismi, tullaan siipeilemään vieraaseen maahan ja viedään jonkun suomalaisen paikka.
Vierailija kirjoitti:
Yleensä näiden rassetrollien aloitusten taustalla ei ole edes todellinen tilanne. Persuänkyröintiä änkyröinnin vuoksi.
Päästiin sentään sivulle 3, ennen persuttelua. Onko sulla muuta elämää kuin tunkea persujasi joka ketjuun?
Vierailija kirjoitti:
Vaatii?
Ois mielenkiintoista kuunnella tämän keskustelun toisen osapuolen näkökulma
Usein jos jätkä (suomeen ei ulkomaalaisia naisia eksy) on enkun kielisestä maasta. Vaatii että kanssaan puhutaan enkkua. Kieltäydyn luonnollisesti.
Erittäin loukkaavaa. Se loukkaa siinä myös suomalaisten kunniaa.
Vierailija kirjoitti:
Olen yliopistolla töissä ja vähemmän yllättävästi enemmistö tutkijoista on ulkomaalaisia ja osa vuosia täällä asuneita. Liikkuvuuteen kannustetaan vahvasti ja ollaan hyvin kapeaan erikoisalaan suuntautuneita. Harva heistäkään osaa suomea ainakaan kovin sujuvasti, kun ei sitä töissä käytetä ja työtahti on monella melkoinen. En pidä heistä ketään laiskana, tyhmänä tai epäkohteliaana.
Heh yliopiston suojatyöpaikassa työtahti melkoinen. Ettei sitten noihin tutkijan homminkaan suomalaisia kelpuutettu. Oksettavaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kyllä on epäkohteliasta. En piruuttanikaan puhuisi moiselle moukalle englantia, vaan vastailisin suomeksi vaan.
Maassa maan tavalla tai maasta pois, tämä on ihan hyvä ohjenuora kaikille. Myös suomalaisille ulkomailla.
Kyllä voi aikuinen ihminen olla pirin lapsellinen.
Miten niin, olen vain kyllästynyt ulkomaalaisten perseennuolentaan ja siihen, että englanti yritetään ujuttaa kaikkialle ihan suomalaistenkin keskinäiseen arkeen. Kohta ei edes suomalaiset itse osaa suomea tällä menolla, merkkejä on jo ilmassa kun nuorisoa kuuntelee.
Suomi on muuttunut järkyttäväksi kansainvälisyyden kehdoksi pienessä ajassa, eikä se ole yhtään hieno juttu.
Vierailija kirjoitti:
Parempi näin kuin toisinpäin :D ai että raastaa kuunnella hoonoo soomee. Joo puhu vaan englantia jos haluat jotain kysyä en ole mikään ilmainen opettaja ja kärsivällinen kuuntelija.
Voi sitten omien ystäviensä kanssa opetella.
Mutta se hoono englanti ei haittaa?
Ei haittaa mutta omassa duunissani kohtaan maa han muuttajia jotka ei puhu suomea eikä englantia niin on todellinen kielimuuri.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minulla on tuttuja, jotka ovat asuneet vuosia Suomessa ja käyneet koko ajan suomenkielen tunneilla, mutta silti kommunikoivat mielummin englanniksi. Ensinnäkin puhekieli vs. opetettu kieli on ihan oikea haaste. Toisekseen nämä minun tutut ovat it-alalla työpaikoissa, joissa työkielenä on englanti. Töiden ja arjen keskellä ei ihan hirveästi tule tilaisuuksia, joissa luontevasti opettelisi kieltä oikeasti. Pärjäävät varmaan kaupassa ja ravintolassa suomeksi, mutta oikeaa keskustelua ei tule. Eri asia varmasti olisi, jos työkielenä olisi edes osittain Suomi.
Oppisitko itse kielen, jota opiskelet esim. tunnin viikossa, mutta pääset käyttämään vaan joskus ja jouluna?
Harva meistä oppii enää aikuisena kieliä ja moni täällä oleva on maasta, jossa ei vastaavalla laajuudella opiskella kieli kuin meidän pinen kielialueen maassamme. Ei siellä kaupan kassalla mitään kieliä o
Miksi se on suomessa? Mikset löytänyt suomalaista miestä?
Vierailija kirjoitti:
Pois englanti yliopistoista, ainakin perustutkinnosta.
Ei muodostu uusille ilmiöille suomenkielisiä sanoja. Kieli kuihtuu.
Yliopistolla tehdään tutkimusta, ei pelkästään opeteta. Aina se alan huippu ei ole se oman koulun kasvatti. Kielen kiihtymisen estämiseksi kannattaisi panostaa suomalaiseen kirjallisuuteen ja laadukkaisiin viihdetuotantoihin. Nyt näitä kulutetaan pääasiassa englanniksi, sen vaikutus on huomattavasti suurempi kuin yliopistotutkintojen, joita suuri osa ikäluokasta ei edes suorita. Finglish on nuorilla käytössä jo alaikäisenä. Muutama suomea taitamaton töissäkäyvä professori on oikeasti ihan mitätön ongelma. Voitaisiin panostaa vaikeasti työllistyvien ja asiakaspalvelijoiden kielitaitoon.
Enemmin kyse on siitä, että käyttäytyykö kuin aikuinen ihminen. Aina voi myös pyytää, että voiko puhua.
Enemmin kyse on siitä, että käyttäytyykö kuin aikuinen ihminen. Aina voi myös pyytää, että voiko puhua.
En mä sitä epäkohteliaisuutena osaa pitää. Suomi on täysin turha kieli opetella, jos täällä on vaan käymässä. Jos taas asuu pidempään, niin kyllähän se ihmetyttää, ettei edes perussanastoa vaivaudu opettelemaan. esim jos on lapsiakin, niin sitten vaan solkataan indokiinaksi asioita. Laiskuutta on kaikenlaista tai voihan se olla osaamattomuuttakin. Ei kielet kaikkiin tartu.
Eipä yksikään ulkomaalainen töissä tai vapaalla ole vaatinut puhumaan englantia. Osan suomi huonoa ja sitten on vaihdettu kieltä jos ei suomella ole saatu asiasta selkoa.
Kerran kesäravintolassa ei saatu palvelua suomeksi eikä englanniksi, osa porukasta oli äidinkieleltään englantia puhuvia, osa suomea. Silloin kyllä suututti, oletan, että Suomessa asiakaspalvelija osaa suomea sen verran, että osaa edes perussanaston. Edes tervehdys, kiitos tai anteeksi ei onnistunut tältä tarjoilijalta, millään kielellä.
Ei, puhun työssäni englantia tai "englantia" asiakkaiden kanssa.