Antaisitteko lastenne 11v ja 14v matkustaa englantia taitamattoman mummin mukana ulkomaille? Lapset siis osaavat hyvin kieliä.
Mielipiteitä, kyseessä lyhyt matka, viikonloppu.
Kommentit (186)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Puhun viittä kieltä sujuvasti ja ikää on 60. Onneksi minun lapset ovat kiitollisia jos matkustaisin lastenlasteni kanssa ja niin olen tehnytkin. Olisivat päästäneet lapset mukaan myös jos en puhuisi vieraita kieliä. Aloittaja taitaa olla riippuvainen lapsistaan ja ei usko että joku muu osaa hoitaa kullannuppujaan..
Joo. Tästä tuli omia lapsuusmuistoja mieleen, kun minulla toiset isovanhemmat osasi monia eri kieliä ja toiset taas ei.
Molempien mukana olen matkustanut, ja jostain syystä noiden kielitaitoisten isovanhempien kanssa päädyttiin välillä ihmeellisiin tilanteisiin ja esim. eksyttiin yms. :D Heillä molemmilla kyllä aika selkeät nepsypiirteet.
Huomattavasti heikommin kieliä osaavien isovanhempien kanssa taas ei tapahtunut ikinä mitään, suorastaan tylsän jouhevasti meni aina kaikki.
Tässä vaikutti toisaalta ehkä juuri tuo kielitaitoero siten, että heikommin kieliä osaavat varmistelivat ja suunnittelivat kaiken etukäteen, koska oli pakkokin? Ilman kielitaitoa ei voi samalla tavalla säätää ja sählätä menemään, vaan joutuu suunnittelemaan ehkä tiukemmin ja laittamaan paperille ylös asioita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mummi on ilmeisen vanha, jos englanti ei enää suju. En päästäisi.
Harva yli 50 vuotias suomalainen osaa englantia
What? Kyllä me 70-luvulla syntyneet ihan peruskoulu käytiin.
Olen syntynyt 60-luvulla ja käynyt peruskoulun, toki myös yliopiston. Englanti on töissä päivittäisessä käytössä.
Tämä on se normaali tilanne.
Normaali tilanne, että töissä ei puhuta suomea? Missäs mamulassa sinä olet töissä?
Älä viitsi. Normaali tilanne on, että ihminen on käynyt yliopiston ja osaa kieliä.
Suomen yliopistokoulutetun väestön osuus on noin 41 %.
Osaako mummi sitten maan kieltä?
Suurista ikäluokista n. 11 % ylioppilaita.
Englanti on ollut pakollinen oppiaine peruskoulussa vähintäänkin 70-luvulta lähtien.
Omat vanhempani osasivat numerot 1-10 ja jees/nou, kun alkoivat reissata ympäri Eurooppaa asuntoautollaan 70-luvulla eikä mitään ongelmaa ollut. Eipä jossain Itä-Euroopassa silloin olisi englannilla mitään tehnytkään. Saksaa äiti osasi hiukan ja sillä sentään pärjäsi muutamassa maassa, muuten mentiin elekielellä, ilmeillä ja sanakirjalla.
Lapsenlapsiansa he veivät viikonloppureissuille vielä 10 vuotta sitten ulkomaille, viis kielitaidosta. Sanoisin siis, että jos kaikki reissuun lähtijät ovat täyspäisiä, hyvin voi päästää.
Kannattaa nyt jo ymmärtää, että esimerkiksi 14-vuotias on juridisesti päivänselvä lapsi, mutta jos on fiksu yksilö, niin tuossa iässä on jo ihan tarpeeksi kypsä tekemään asioita. Minua triggeröi, kun täysi-ikäisyyttä lähestyviä pidetään ihan paapottavina ja mietitään, että pärjääkö ne nyt siellä ja pärjääkö ne nyt täällä. Jos 14-vuotias sanoo pärjäävänsä, hän tietää kyllä. Jos hän epäröi, on se merkki siitä että ajoitus ei ole oikea.
No, kyllä noin 70-vuotiaissa on paljon englantia osaamattomia. Hehän kävivät aikanaan kansakoulun ja siellä ei vieraita kieliä opiskeltu. Peruskouluun siirryttiin vasta 70-luvulla ja sen jälkeen kaikkien oli pakko opiskella kieliä.
Ja ap:n kysymykseen vastaus: Päästäisin. Kyse lienee seuramatkasta ja niissä klaaraa hienosti ilman kielitaitoa.
Olen itse ollut erittäin itsenäinen teini (ei olisi tarvinnut, vaan se on vain luonteessani), ja minua ärsytti kun en saanut tarpeeksi toteuttaa itsenäisyyttäni. Joskus kyllä, mutta usein en. Rakastin pieniä haasteita jo tosi nuorena ja halusin näyttää itselleni, että osaan ratkaista ongelmia. Juridisesti olin lapsi, mutten todellakaan halunnut tulla kohdelluksi sellaisena.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mummi on ilmeisen vanha, jos englanti ei enää suju. En päästäisi.
Harva yli 50 vuotias suomalainen osaa englantia
What? Kyllä me 70-luvulla syntyneet ihan peruskoulu käytiin.
Olen syntynyt 60-luvulla ja käynyt peruskoulun, toki myös yliopiston. Englanti on töissä päivittäisessä käytössä.
Tämä on se normaali tilanne.
Normaali tilanne, että töissä ei puhuta suomea? Missäs mamulassa sinä olet töissä?
Älä viitsi. Normaali tilanne on, että ihminen o
Yliopistokoulutus ei takaa kielitaitoa. Ei siellä ole kuin yksi kurssi englantia ja yksi ruotsia. Monilla aloilla pääsee koko opinnot läpi lukematta yhtään vieraskielistä kirjakaan.
Vierailija kirjoitti:
No, kyllä noin 70-vuotiaissa on paljon englantia osaamattomia. Hehän kävivät aikanaan kansakoulun ja siellä ei vieraita kieliä opiskeltu. Peruskouluun siirryttiin vasta 70-luvulla ja sen jälkeen kaikkien oli pakko opiskella kieliä.
Ja ap:n kysymykseen vastaus: Päästäisin. Kyse lienee seuramatkasta ja niissä klaaraa hienosti ilman kielitaitoa.
Äitini täytti tänä vuonna 70 ja hän on käynyt peruskoulun. Ei hän kylläkään englantia osaa. Siitä peruskoulusta kun on aikaa se 55 vuotta eikä äiti ole sen jälkeen tarvinut englantia missään.
Jos peruskoulu takaa ihmiselle kielitaidon, millä selitätte sen, että hyvinkin suuri osa ulkomaille lähteävä urheilija ei osaa englantia juuri lainkaan?
Ei nyt vanha ihminen lähde viikonlopuksi lastenlapsien kanssa muualle kuin sukuloimaan. Joko puhuu itse maan kieltä tai siellä on joku vastassa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mummi on ilmeisen vanha, jos englanti ei enää suju. En päästäisi.
Harva yli 50 vuotias suomalainen osaa englantia
En tunne yhtäkään joka ei osaisi ainakin auttavasti englantia. N. 69v.
Se että et tunne, ei tarkoita etteikö olisi paljonkin
Se, että et tunne montakaan yli 50-vuotiasta joka osaa englantia, ei tarkoita etteikö sen ikäisissä olisi englannin kieltä osaavia paljonkin.
Te nuoret puhutte fingelskaa. Me vanhemmat emme: puhumme suomea ja englantia erikseen, emme sotke niitä. Emme käytä englanninkielisiä sanoja kun puhumme suomea, paitsi jos ko. sanalle ei ole olemassa suomenkielistä vastinetta. Emme kilju järkyttyneenä what the hell? emmekä kirjoita OMG kun kirjoitamme suomeksi. Tästä sinä päättelet että emme osaa englantia. Nimenomaan osaamme sitä. Osaamme sitä niin hyvin ettei meidän tarvitse briljeerata kielitaidollamme.
En tunne yhtään itseni ikäistä joka ei osaisi englantia. Terv. Mummeli 67v.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mummi on ilmeisen vanha, jos englanti ei enää suju. En päästäisi.
Harva yli 50 vuotias suomalainen osaa englantia
En tunne yhtäkään joka ei osaisi ainakin auttavasti englantia. N. 69v.
Se että et tunne, ei tarkoita etteikö olisi paljonkin
Se, että et tunne montakaan yli 50-vuotiasta joka osaa englantia, ei tarkoita etteikö sen ikäisissä olisi englannin kieltä osaavia paljonkin.
Te nuoret puhutte fingelskaa. Me vanhemmat emme: puhumme suomea ja englantia erikseen, emme sotke niitä. Emme käytä englanninkielisiä sanoja kun puhumme suomea, paitsi jos ko. sanalle ei
Tämä voi nyt järkyttää sinua, mutta kerron silti: Se, että sinä et tunne, ei tarkoita, että kaikki osaavat kieliä. Sinä elät omassa kuplassasi. Sen ulkopuolellakin on elämää. Voi katsoa vaikka youtubesta näytteen nimellä Jesse Puljujärvi niin näet, miten edes 19v poika ei osaa englantia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mummi on ilmeisen vanha, jos englanti ei enää suju. En päästäisi.
Harva yli 50 vuotias suomalainen osaa englantia
What? Kyllä me 70-luvulla syntyneet ihan peruskoulu käytiin.
Olen syntynyt 60-luvulla ja käynyt peruskoulun, toki myös yliopiston. Englanti on töissä päivittäisessä käytössä.
Tämä on se normaali tilanne.
Normaali tilanne, että töissä ei puhuta suomea? Missäs mamulassa sinä olet töissä?
Älä viitsi. Normaali tilanne on, että ihminen on käynyt yliopiston ja osaa kieliä.
Tietysti on normaalia, että ihminen on käynyt yliopiston, mutta ei se valtavirtaa ole. Olen maisteri 80-luvulta. Hämmästyin, kun näin tilaston, jossa oli yliopistotutkinnon suorittaneiden osuus ikäluokastani. En laita lukua tähän, kun en muista tarkasti, mutta kovin alhainen luku se oli. Ja nykyisinhän koulutustaso taas laskee Suomessa. Välillä se oli jo korkeampi.
Englanti ei ole pakollinen kieli suomalaisessa peruskoulussa tällä hetkellä eikä tietääkseni ole ollut sitä koskaan aikaisemminkaan. Pääsääntöisesti sitä kuitenkin osaavat lähes kaikki alle 80-vuotiaat.
Etpä paljon tiedä. Kansakoulusta siirryttiin oppikouluun, johon kuului keskikoulu ja lukio. Lukio päättyi ylioppilaskirjoituksiin. Se että on käynyt kansakoulun ei tarkoita ettei ole opiskellut kieliä. Sitä paitsi kansakoulun kolmannella luokalla alkoi englanti aivan kuten nykyäänkin.
En tunne yhtään itseni ikäistä joka ei osaisi englantia. Terv. Mummeli 67v.
Minä tunnen montakin sinun ikäistäsi, jotka eivät osaa englantia. Tiedän muutaman, jotka eivät enää osaa edes kertoa kotiosoitettaan sinun iässäsi. Elämä ei mene kaikilla samaa rataa kuin sinulla.
N42
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No, kyllä noin 70-vuotiaissa on paljon englantia osaamattomia. Hehän kävivät aikanaan kansakoulun ja siellä ei vieraita kieliä opiskeltu. Peruskouluun siirryttiin vasta 70-luvulla ja sen jälkeen kaikkien oli pakko opiskella kieliä.
Ja ap:n kysymykseen vastaus: Päästäisin. Kyse lienee seuramatkasta ja niissä klaaraa hienosti ilman kielitaitoa.
Äitini täytti tänä vuonna 70 ja hän on käynyt peruskoulun. Ei hän kylläkään englantia osaa. Siitä peruskoulusta kun on aikaa se 55 vuotta eikä äiti ole sen jälkeen tarvinut englantia missään.
Äitisi on aika pohjoisesta sitten kotoisin. Kotikaupungissani alkoi peruskoulu 1975.
Ei ole.