Onko täällä kolmikielisiä lapsia?
Miesystävä on ulkomailta ja ollaan ruvettu puhumaan lasten hankkimisesta. Ollaan opiskeltu toistemme kieliä mutta puhutaan keskenämme englantia sillä se tuntuu luontevimmalta. Ollaan kuitenkin mietitty, voiko lapsen puheen kehitystä hidastaa se että molemmat vanhemmat puhuvat hänelle eri kieltä ja lisäksi kuulee päivittäin kolmatta kieltä kun keskustelemme keskenämme? Olisiko parempi alkaa puhumaan toisillemme toistemme kieliä? Yksi tutun kaksikielinen lapsi on ikätasoaan jäljessä puheen kehityksessä, onhan se toki varmasti vähän kaikilla kaksikielisillä hitaampaa kun sanoja on tupla määrä ja kielioppikin niin kovin erilaista. Mutta voiko kolmas kieli sekoittaa vielä lisää?
Kommentit (34)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kumpikin puhuu omaa äidinkieltään ja niistä toinen on se yhteinen kieli.
Tämä on suositus ja syystä!
t. Kielten opettaja
Onko tälle jotain perusteita? Kun muilla ollut vain hyviä kokemuksia.
Ei ole perusteita. Lapsen päähän mahtuu monta kieltä, ja äidinkieli ja isän äidinkieli opitaan äidinkielenä vaikka lisäksi opittaisiin muitakin kieliä. Jos prosessointi onkin hieman hitaampaa kuin yhdellä tai kahdella kielellä, lopputulos on huuma koko elämän mittakaavassa.
Aika paljon on nykyään kouluissa lapsia joilla on monta heikkoa kieltä.
Vierailija kirjoitti:
Onko hän minkä ikäinen? Oppiko puhumaan ihan normaalisti ja erottamaan kielet toisistaan?
oppiiko erottaan kielet toisistaan? mikä juttu, missä koskaan ikinä on ollu tämmönen ongelma.
Millä kielellä lapset käy koulua? Suomeksi?
Itselläni on kolmikieliset lapset mutta 3. kieli tuli kuvioihin (äitipuoli) vasta kun he olivat 4-7-vuotiaita. Hyvin on sujunut, mutta koulussa on ollut näitä kaikkia kieliä. Koulukielestä tuli lopulta vahvin kieli.
Olen ulkosuomalainen ja tiedän useita perheitä joissa molemmat vanhemmat puhuu lapselle äidinkieltään mutta kommunikoivat keskenään englanniksi. Ja on vielä sellaisiakin joissa lapset käyvät koulua neljännellä kielellä.
Vierailija kirjoitti:
Olen ulkosuomalainen ja tiedän useita perheitä joissa molemmat vanhemmat puhuu lapselle äidinkieltään mutta kommunikoivat keskenään englanniksi. Ja on vielä sellaisiakin joissa lapset käyvät koulua neljännellä kielellä.
Kieltenope käy alapeukuttamassa nämä kaikki. Kieltenopen mielestä ihmisten, jotka eivät osaa toistensa kieltä täydellisesti voidakseen kommunikoida sillä keskenään, ei pitäisi koskaan hankkia lapsia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko hän minkä ikäinen? Oppiko puhumaan ihan normaalisti ja erottamaan kielet toisistaan?
oppiiko erottaan kielet toisistaan? mikä juttu, missä koskaan ikinä on ollu tämmönen ongelma.
Moni aikuinenkaan ei osaa erottaa mitään kieliä toisistaan tai osaa puhua normaalisti. Juu.
Minä kasvoin kolmikielisessä perheessä. Kaksi niistä ovat äidinkielen tasolla, kolmatta en päässyt puhumaan kunnolla isäni kuoleman jälkeen. Suomen opetteleminen vähän viivästyi, mutta kyllä päiväkotiin mentäessä alkoi sujumaan jo äidinkielen tasolla :)
Meillä on isä puhunut italiaa, minä suomea ja koulua lapset ovat käyneet ranskaksi. Alkuun yhteinen kielemme englanti vaihdettiin ranskaan lasten koulunkäynnin myötä. Koulussa lapset lukevat vielä pitkää saksaa ja englantia, kun asumme Sveitsissä.
Ei ole tullut vastaan kielellisiä haasteita.
Voisitko linkata tähän niitä tutkimustuloksia, haluaisin mielelläni nähdä, sitä varten tämän aloituksen tein että oppisin lisää :)
Kuten aloituksessakin jo mainitsin, puhumme lapselle omilla äidinkielillämme. Mutta toisillemme jatkaisimme englannin kielellä jos siitä ei ole mitään hirveää haittaa lapsen kielen kehitykselle. Ei me kuitenkaan olla hänelle kuulosuojaimia laittamassa aina kun keskustelemme keskenämme :D
Suomeksi kävisi lapsi koulun ja päiväkodin
-ap
Ymmärrätkö miehesi kieltä? Entä miehesi sinun?
Meille tuli avioero, kun puhuimme lapsille vain äidinkieliämme, joita toinen vanhempi ei ymmärtänyt.
Nyt on kielellisesti asiat hyvin lapsilla, kun isänsä luona puhuvat toista kieltä ja minun toista.
Miksi siitä avioero tuli :o
puhutaan vähän ja pärjätään matkaillessa mutta en usko että kumpikaan on vielä sillä tasolla että pärjättäisiin samalla kielellä 24/7
Ollut? Eli onko kieli siis poistettu vai tullu kenties yksi lisää?