Onko KAJ yhden hitin ihme?
Kommentit (9071)
Nimistötutkimus on valinnut Bara bada bastun Vuoden nimi -finalistiksi. :)
Vierailija kirjoitti:
Nimistötutkimus on valinnut Bara bada bastun Vuoden nimi -finalistiksi. :)
Outoa.
Vierailija kirjoitti:
Nimistötutkimus on valinnut Bara bada bastun Vuoden nimi -finalistiksi. :)
Tässä ehdokkuuden perustelut: Vöyriläinen KAJ-yhtye edusti Ruotsia Euroviisuissa 2025 kappaleella Bara Bada Bastu sijoittuen hienosti neljänneksi. Saunomisesta kertova humoristinen kappale herätti suurta innostusta niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaa. Edustuskappaleen nimeä voidaan pitää taideteoksena jo itsessään, kaksitavuiset ba-alkuiset sanat soljuvat hienosti alku- ja loppusointujen ansiosta. Ilahduttavaa oli myös kappaleen ja sen nimen ruotsinkielisyys, sillä kyseessä oli Ruotsin ensimmäinen ruotsinkielinen euroviisukappale 2000-luvulla. Kunniamaininta voidaan antaa myös nokkelasti muodostetulle yhtyeen nimelle: KAJ on muodostettu kolmen jäsenen etunimien alkukirjaimista, mutta se on itsessäänkin ruotsinkielisillä varsin yleinen miehennimi.
Mä kieli-ihmisenä kiinnitin jo saunalaulun ilmestyessä huomiota tuohon hyvin keksittyyn nimeen. Samaan aikaan iskevä, sointuva ja mieleenjäävä. Ajattelin heti, että se toimii loistavasti eri kielillä: vaikka vain ruotsia osaavat ymmärtävät sen merkityksen, se miellyttää silti muidenkin korvaa. Hieno juttu, että virallinen nimistötutkimus on noteerannut saman!
Mahtavaa! Ja vielä KAJ sai kunniamaininnan omasta nimestään. Ei BBB varmaan tuota kilpailua voita, koska juuri viime vuonna palkittiin vähemmistökielinen nimi (ja aika hiljattain palkittiin myös Käärijä), mutta ehdokkuuskin on kunnia. Mun suosikkini tämän vuoden voittajaksi on Telepaatti.
Vierailija kirjoitti:
Nimistötutkimus on valinnut Bara bada bastun Vuoden nimi -finalistiksi. :)
Tämä on hauska kilpailu kun ehdokkaat ovat niin erilaisia. Telepaatti on hauska ja Meksikonlahti edustaa tietynlaista suoraselkäisyyttä. Tuskinpa BBB voittaa, mutta tämäkin ehdokkuus on osoitus siitä, mikä vaikutus yhdellä Ruotsista tuleella sähköpostilla on ollut. Kiitos Karin Gunnarson/Melodifestivalen.
Kaj'han on ennenkin osoittanut lahjansa myös nimistöosaamisessa. Esimerkiksi Jåo nåo e ja jåo yolo ja nåo on aikamoinen nimi biisille. Ei kylläkään helppo eikä iskevä, mutta taito se on sekin, että panee toisilta kielen totaalisesti solmuun. :D
Mä rakastan sitä, että KAJ käyttää sanaleikkejä ja erilaisia referenssivitsejä myös kappaleiden nimissä, ei pelkästään tekstien sisällä. Nimi jo vihjaa, mitä tuleman pitää. Taco hej, Pablos frestelse, Kaffitår, Juntton, Pa to ta na kako, Pöbeln vid Jutas...
Ruotsalaisfani on tehnyt kesällä Kaj'n jalanjäljillä -matkan Vöyriin. :)
Vierailija kirjoitti:
Mä rakastan sitä, että KAJ käyttää sanaleikkejä ja erilaisia referenssivitsejä myös kappaleiden nimissä, ei pelkästään tekstien sisällä. Nimi jo vihjaa, mitä tuleman pitää. Taco hej, Pablos frestelse, Kaffitår, Juntton, Pa to ta na kako, Pöbeln vid Jutas...
Pöbeln vid Jutas on nerokkain laulun nimi ikinä. Eilen tuli töissä vastaan vihkonen Jutbacka. Några anteckningar ja kappale alkoi saman tien soida päässä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mä rakastan sitä, että KAJ käyttää sanaleikkejä ja erilaisia referenssivitsejä myös kappaleiden nimissä, ei pelkästään tekstien sisällä. Nimi jo vihjaa, mitä tuleman pitää. Taco hej, Pablos frestelse, Kaffitår, Juntton, Pa to ta na kako, Pöbeln vid Jutas...
Pöbeln vid Jutas on nerokkain laulun nimi ikinä. Eilen tuli töissä vastaan vihkonen Jutbacka. Några anteckningar ja kappale alkoi saman tien soida päässä.
Selittäisittekö mullekin? En ole tuohon vielä päässyt kiinni, joten en ole ehtinyt sukeltamaan syvälle tuon biisin sanoitukseen.
Pöbeln vid Jutas on nerokkain laulun nimi ikinä. Eilen tuli töissä vastaan vihkonen Jutbacka. Några anteckningar ja kappale alkoi saman tien soida päässä.
Selittäisittekö mullekin? En ole tuohon vielä päässyt kiinni, joten en ole ehtinyt sukeltamaan syvälle tuon biisin sanoitukseen.
Nimi viittaa Vänrikki Stoolin tarinoiden runoon Döbeln vid Jutas/ Döbeln Juuttaalla. Pöbeln tarkoittaa kansaa/populaa ja kappale kertoo Juthbackan markkinoista.
Nimi viittaa Vänrikki Stoolin tarinoiden runoon Döbeln vid Jutas/ Döbeln Juuttaalla. Pöbeln tarkoittaa kansaa/populaa ja kappale kertoo Juthbackan markkinoista.
On ollut ihan eri motivaatio lukea Vänrikki Stoolia kun tapahtumapaikat ovat ihan kulman takana. Oravaisten taistelussahan Ruotsi menetti Suomen, minkä KAJ'kin on ruotsalaisille kertonut. Wilhelm von Schwerin on toinen Stoolista inspiroitunut kappale ja Runebergiltä vielä Paavos barkbröd/ Paavon pettuleipä.
Vierailija kirjoitti:
Pöbeln vid Jutas on nerokkain laulun nimi ikinä. Eilen tuli töissä vastaan vihkonen Jutbacka. Några anteckningar ja kappale alkoi saman tien soida päässä.
Selittäisittekö mullekin? En ole tuohon vielä päässyt kiinni, joten en ole ehtinyt sukeltamaan syvälle tuon biisin sanoitukseen.
Nimi viittaa Vänrikki Stoolin tarinoiden runoon Döbeln vid Jutas/ Döbeln Juuttaalla. Pöbeln tarkoittaa kansaa/populaa ja kappale kertoo Juthbackan markkinoista.
Mä lisäisin vielä, että Juutas ja Juthbacka ovat siis sama paikka, ihan oikeasti olemassa oleva, sijaitsee Pohjanmaalla. Mutta siinä missä eversti Döbeln (oikea historiallinen henkilö) urhoollisesti löi venäläisjoukot (Suomen sodassa vuonna 1808), nykyihmiset menevät samassa paikassa pidettävillä markkinoilla (ja ylipäätään ostoksilla) päästään sekaisin ja ostavat hulluina tarpeetonta tavaraa kaapit ja kodit täyteen. Se hulluus on loistavasti kuvattu myös biisin melodiassa ja rytmissä.
Mä veikkaan, että tuon Pöbeln vid Jutas -biisin sanoissa näkyy vahvimmin Jakobin kynänjälki. Hänhän jossain haastattelussa kertoi inhovansa rihkamaa ja tavaranpaljoutta ja välttävänsä turhia ostoksia. Kotikin on kuulemma aika askeettinen, ei mitään ylimääräistä vaan helppoa ja selkeää (mitä ilmeisimmin hänen vaimollaan on sama periaate ja maku).
Hahaa, mä olen myös minimalisti, jolla on älä osta mitään -päivä melkein joka päivä. Pöbeln i Jutas on nyt virallisesti mun lembibiisi.
Vierailija kirjoitti:
Pöbeln vid Jutas on nerokkain laulun nimi ikinä. Eilen tuli töissä vastaan vihkonen Jutbacka. Några anteckningar ja kappale alkoi saman tien soida päässä.
Selittäisittekö mullekin? En ole tuohon vielä päässyt kiinni, joten en ole ehtinyt sukeltamaan syvälle tuon biisin sanoitukseen.
Nimi viittaa Vänrikki Stoolin tarinoiden runoon Döbeln vid Jutas/ Döbeln Juuttaalla. Pöbeln tarkoittaa kansaa/populaa ja kappale kertoo Juthbackan markkinoista.
Upea biisi!!
Nimi viittaa Vänrikki Stoolin tarinoiden runoon Döbeln vid Jutas/ Döbeln Juuttaalla. Pöbeln tarkoittaa kansaa/populaa ja kappale kertoo Juthbackan markkinoista.
Upea biisi!!
Parannan vielä tuota yllä olevaa omaa määritelmääni, että Pöbel tarkoittaa rahvasta ja sehän tähän sopii paremmin.
Pöbeln i Jutas kuuluu niihin melkein unohtuneisiin varhaisiin helmiin, jotka todellakin kannattaisi nostaa framille uudestaan. Täysosuma tänä temuttamisen kulta-aikana.
Hesarin jutun kuvissa Axel on hymyilevänä peltomaisemassa, Annan kuvissa totisena urbaanissa ympäristössä. Kuvaajien poseerauspyynnöt on olleet aika erilaiset. Kivat kuvat kylläkin molemmissa.