Miksi ainakin 50% suomalaisista sekoittaa c, g ja q kirjaimet tyyliin "Clasqow", "Grybtovaluutta", jne.
Turha tätä on selitellä kirjainten vierasperäisyydellä tai kirjoittajanvanhalla iällä, kun google on keksitty jos ei jotain tiedä. Samat aivopierut toistetaan jopa vuosia vaikka niitä joku korjaa.
Kommentit (71)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muistan kerran 80-luvulla yhdessä autolehdessä oli yleisönosaston myynti-ilmoitus Datsun Glyböd autosta, ilmeisesti Datsun Bluebird, eli ei sitä ole jotkut osanneet ennenkään :D
Tämän nykyvastine on tietysti Nissan Cashcow :P
Enligt Top Gear är motsvarigheten Nissan Kumquat. Undrar vad det blir få finska?
Haluatko oikean vastauksen vai vaan päivitellä?
No, vastaus on, että osalla ihmisistä on lukihäiriö. Sen taustalla on mm. fonologisen prosessoinnin vaikeutta eli vaikeus hahmottaa, mikä äänne sanassa kuuluu. Esim. P/b-äänteiden ero on soinnillisuus, ja sitä joidenkin on vaikea erotella, jolloin sanaan kirjoitetaan väärää äännettä vastaava kirjain. Kun lukeminen on häiriön (tai motivaation) takia työlästä, luetaan tosi vähän, jolloin sanoista ei kerry mieleen muistikuvia, miltä niiden pitäisi näyttää. Paljon lukeva huomaa heti, että pudjetti tai brojekti näyttää oudolta, mutta ei vähän lukeva.
Voi siis johtua lukihäiriöstä, matalasta koulutustasosta tai vähästä lukemisesta ja kirjoittamisesta. Varmaan myös laajemmasta oppimisvaikeudesta ja hahmotushäiriöstä.
Ja jatkan vielä edelliseen:
lukeminen automatisoituu harjoittelun myötä. Lähinnä se tarkoittaa, että kirjaimia vastaavat äänteet löytyy mielestä nopeasti ja tarkasti. Harvemmin käytettävät äänteet eivät automatisoidu niin hyvin - etenkin jos lukee ja kirjoittaa vähän. Siksi just B, C, G ja Q tuottaa haasteita.
No mun kaveri sekoittaa v:n ja f:n monesti.. esim verkkarit on ferkkarit ja asfaltti asvaltti jne.. en ymmärrä mikä tuota aiheuttaa. On myös sitä että biksut on piksut jne.
Miksi ainakin ap kärsii vahvistusharhasta?
R kioski miten lausuu se joka ei osaa r kirjainta. Eikä s kirjainta.
Vierailija kirjoitti:
No mun kaveri sekoittaa v:n ja f:n monesti.. esim verkkarit on ferkkarit ja asfaltti asvaltti jne.. en ymmärrä mikä tuota aiheuttaa. On myös sitä että biksut on piksut jne.
Asfaltti ja asvaltti ovat molemmat oikein...
Miten lausut hirveä myrsky jos et osaa kirjaimia s etkä R.
Miten lausut sanan hirveä jos et osaa kirjaimia R , S etkä ä.
Vierailija kirjoitti:
No mun kaveri sekoittaa v:n ja f:n monesti.. esim verkkarit on ferkkarit ja asfaltti asvaltti jne.. en ymmärrä mikä tuota aiheuttaa. On myös sitä että biksut on piksut jne.
Juuri tuo fonologisen hahmotuksen vaikeus. Ei erota, onko sanan äänne /v/ vai /f/, joiden ero on pieni. Ylähampaat molemmissa alahuulta vasten, mutta toisessa (/f/) kevyt ilmavirta siitä läpi ilman soinnillisuutta (äänihuulten värähtelyä) ja toisessa (/v/) ei ilmavirtaa ja soinnillisuus. Näissä on logiikka takana ja näin puheterapeutille selkeää hommaa, mutta taviksille ei toki niinkään.
Miten ärrää osaamaton sanoo mennään tänään r kioskille. Tänään ryypätään. Ranskan leipäääää. Anskan leipaaa.
Vierailija kirjoitti:
Ja jatkan vielä edelliseen:
lukeminen automatisoituu harjoittelun myötä. Lähinnä se tarkoittaa, että kirjaimia vastaavat äänteet löytyy mielestä nopeasti ja tarkasti. Harvemmin käytettävät äänteet eivät automatisoidu niin hyvin - etenkin jos lukee ja kirjoittaa vähän. Siksi just B, C, G ja Q tuottaa haasteita.
För dem som besöker Bup Pudapest med Riiseli Rotke är även D och F svåra.
Vierailija kirjoitti:
No mun kaveri sekoittaa v:n ja f:n monesti.. esim verkkarit on ferkkarit ja asfaltti asvaltti jne.. en ymmärrä mikä tuota aiheuttaa. On myös sitä että biksut on piksut jne.
Joku hyvin wanhanaikainen työntekijäliitto tai ammattiosasto oli joskus vanerin valmistuksessa Faneerityöntekijöiden liitto tai ammattiosasto, tai jotain sinnepäin, mutta jäi mieleen tuo wanhanaikainen faneeri -sana.
Vierailija kirjoitti:
Miten ärrää osaamaton sanoo mennään tänään r kioskille. Tänään ryypätään. Ranskan leipäääää. Anskan leipaaa.
Englantia puhuvathan ei käytä tätä tärisyttävää R -ääntämistä, jolloin esim. Honda Civic Type-R sanotaan "taip aa". Sanookohan suomalaiset ärrää osaamattomat sitten "type ää"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
No mun kaveri sekoittaa v:n ja f:n monesti.. esim verkkarit on ferkkarit ja asfaltti asvaltti jne.. en ymmärrä mikä tuota aiheuttaa. On myös sitä että biksut on piksut jne.
Joku hyvin wanhanaikainen työntekijäliitto tai ammattiosasto oli joskus vanerin valmistuksessa Faneerityöntekijöiden liitto tai ammattiosasto, tai jotain sinnepäin, mutta jäi mieleen tuo wanhanaikainen faneeri -sana.
Finskan förenklas i ungefär samma takt som befolkningens intellekt krymper.
Ärrä vikaisten unelma maat Ruotsi Suomi Ranska unkari. Ä ässä vikaisten myös. Eräät ei osaa Y kirjainta . Venäläinen voi laittaa u kirjaimen tilalle J. Jenkeissä i äännetään EEE. Suomen kielen opettajia tarvitaan Espanjassa kuin Kanadassa suomikoululle. Pitkään asuneet unohtaa suomen kielen. Ruotsissa on samalle sanalle myös erilaisia versioita. Samoin meillä. Asvalttia on oikein myös.
Tilanne ei ole niin graavi.