Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Hjälpsis! Miten kääntyy englanniksi lähteä kuin kuppa Töölöstä?

Vierailija
11.01.2025 |

Tietääkö kukaan? Olen ammatti kääntäjä, mutta täysin mystifioitunut tämän sanonnan edessä.

Kommentit (63)

Vierailija
21/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

To leave like a sexual disease from Töölö. Vapaa suomennos.

Siis englannos, piti kirjoittaa.

Vierailija
22/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei se nopeutta tarkoita vaan sitä, että lähti vaan. Kuten se kuppasairaala.

Ei, kyllä tuohon sananlaskuun kuuluu se, että lähti nopeasti ja tehokkaasti (ehkä jopa vähän yllätyksellisesti) eikä tule takaisin. Sairaala itse ei välttämättä näin lähtenyt, mutta tuossa sanonnassa se on kuitenkin kääntynyt niin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leaving cup A from Tollo.

Vierailija
24/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikun nimeomaan tarkoittaa, että lähti rivakasti. Kuten lähti se kuppasairaala antibioottien myötä. Nythän tosin alkaa olla antibioottiresistenttejä seksitautikantoja, niin on mahdollista, että syphilis returns to Töölö.

Hah. Ollapa tulevaisuudessa sanonta, että palasi kuin kuppa Töölöön. 

Vierailija
25/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähteä kuin kuppa Töölöstä sisältää sen ajatuksen, että kuppa oli itse asiassa vaurailla töölöläisillä harvinainen ongelma, vaikka sukupuolitautien klinikka sinne rakennettiinkin. Siis se tarkoittaa merkityksettömän asian häviämistä.

Vierailija
26/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leave like a kuppa from Töölö?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eikun nimeomaan tarkoittaa, että lähti rivakasti. Kuten lähti se kuppasairaala antibioottien myötä. Nythän tosin alkaa olla antibioottiresistenttejä seksitautikantoja, niin on mahdollista, että syphilis returns to Töölö.

Hah. Ollapa tulevaisuudessa sanonta, että palasi kuin kuppa Töölöön. 

😂😂

Vierailija
28/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eikun nimeomaan tarkoittaa, että lähti rivakasti. Kuten lähti se kuppasairaala antibioottien myötä. Nythän tosin alkaa olla antibioottiresistenttejä seksitautikantoja, niin on mahdollista, että syphilis returns to Töölö.

Eikun se sairaalahan vissiin vaan siirrettiin? Ja siten lähti kuppa Töölöstä. :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei se nopeutta tarkoita vaan sitä, että lähti vaan. Kuten se kuppasairaala.

Ei, kyllä tuohon sananlaskuun kuuluu se, että lähti nopeasti ja tehokkaasti (ehkä jopa vähän yllätyksellisesti) eikä tule takaisin. Sairaala itse ei välttämättä näin lähtenyt, mutta tuossa sanonnassa se on kuitenkin kääntynyt niin.

 

En ole ihan samaa mieltä.

Miksi sun täytyy kääntää just se? Etkö voi ilmaista nopeutta muuten?

Vierailija
30/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leaves like cuppa from Tolo. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lähteä kuin kuppa Töölöstä sisältää sen ajatuksen, että kuppa oli itse asiassa vaurailla töölöläisillä harvinainen ongelma, vaikka sukupuolitautien klinikka sinne rakennettiinkin. Siis se tarkoittaa merkityksettömän asian häviämistä.

Töölö ei tainnut olla vauraus silloin, kun se sairaala siellä oli? Töölöhän on rakennettu ~1900 -luvun alussa. Sitä ennen oli puutaloja ja käsityöläisiä asui niissä.

Vierailija
32/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lähteä kuin kuppa Töölöstä sisältää sen ajatuksen, että kuppa oli itse asiassa vaurailla töölöläisillä harvinainen ongelma, vaikka sukupuolitautien klinikka sinne rakennettiinkin. Siis se tarkoittaa merkityksettömän asian häviämistä.

Höpö höpö! Koskaan ihmiskunnan historiassa eivät seksitaudit ole syrjineet varallisuuden perusteella. Töölössä oli kuppasairaalan lisäksi ilotaloja, joista se kuppa myös levisi. Ja ennen antibiootteja sehän eteni aivoihin asti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ei se nopeutta tarkoita vaan sitä, että lähti vaan. Kuten se kuppasairaala.

Ei, kyllä tuohon sananlaskuun kuuluu se, että lähti nopeasti ja tehokkaasti (ehkä jopa vähän yllätyksellisesti) eikä tule takaisin. Sairaala itse ei välttämättä näin lähtenyt, mutta tuossa sanonnassa se on kuitenkin kääntynyt niin.

 

En ole ihan samaa mieltä.

Miksi sun täytyy kääntää just se? Etkö voi ilmaista nopeutta muuten?

Leaves like a pike from summer cottage's beach? Tätä sanontaa mä käytän aina.

Vierailija
34/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lef like a syphilis from Töölö.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

left Töölö like syphilis

 

Ja tämähän kertoo tosi paljon jollekin ulkomaalaiselle 😂

Vierailija
36/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis kuppa on niittänyt lukuisia merkkihenkilöitä historian varrelta kuninkaista aristokraatteihin. Jopa Benito Mussolini ja Al Capone kuolivat kuppaan.

Tauti ei koskaan ole ollut merkityksetön. 

Vierailija
37/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Get the hell out of Dodge?

Vierailija
38/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leaving sickness from the rich part of Helsinki

Vierailija
39/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

On jopa spekuloitu, että Tolstoi ja Lenin kuolivat kuppaan.

Vierailija
40/63 |
11.01.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lähti kuin kuppa lääkkeillä.

Muuta sitä sanontaa. Nykyisellään se sanonta ei avaudu muulla kielellä kun sitä ei historiaa tuntematta ymmärrä suomeksikaan.