Suomenkielinen nimi Airfryerille- keksimisketju
Omat ehdotteeni:
Kiertoilmakupu
Esimerkkilause: Kiertoilmakupu keittiömme käytetyin pienkone; lapsikin voi käyttää kupua turvallisesti.
Kuumotuspönttö (vrt. savustuspönttö)
Esimerkkilause: Komisario työnsi ranskalaiset kuumotuspönttöön, ellei tunnustuksia pian saataisi ei lounaalle ministerin kanssa millään ehdittäisi.
Miksi suomenkieli ahdistettu alennustilaan eikä edes keittiökoneille anneta suomenkielisiä nimiä?
T n34, Airfryerinsä dish washerissa pesevä
Kommentit (56)
Jos on mikroaaltouuni, niin onko tämä ilma-aaltouuni?
Samalla voisitte suomentaa droonin.
Ilmakäristin, ja drone voisi olla lennätyskopteri.
Vierailija kirjoitti:
Eikö se oo kiertoilmakypsennin.
Mutta keksikääpä hands-free -varustukselle suomenkielinen nimi.
Kädetön - monessa eri merkityksessään
Vierailija kirjoitti:
Samalla voisitte suomentaa droonin.
Kuhnuri
Vierailija kirjoitti:
Samalla voisitte suomentaa droonin.
Suristin
Ihan tyhmä aloitus ja ketju, koska airfryerillä ON suomenkielinen sana, joka on kiertoilmakypsennin. Sitä ei vaan käytetä kun nykyään on niin muodikasta puhua Suomglantia.
Vierailija kirjoitti:
Samalla voisitte suomentaa droonin.
Helikopterilennokki
Ilmakeitin, ilmauuni, pakko-ostopönttö
Pakastevalmiidenranujenuudelleenkehitin
Keittämisensuorittajaapuväline
Sillä on jo useita face-ryhmiä ja nettisivuja jne. Pöhötin lienee yleisimmin heidän keskuudessaan käyttämä sana. Käykääpä katsomassa googlella tai face-ryhmissä, aivan uskomattoman monipuolinen laite, siitä on paljon muuhunkin kuin vain kuumentamaan ranskalaiset!
kädetönnä puhelointi, Alivaltiosihteerin ehdotus